Diamond GL6/33 Manual De Instalacion Y Uso página 19

Controle du fonctionnement
Avant de livrer l'appareil à l'utilisateur, il est in-
dispensable d'effectuer les contrôles suivants:
Débit thermique
Le contrôle du débit thermique comprend les
opérations suivantes:
- vérifier si le type et le groupe de gaz présent
sur le lieu d'installation correspondent bien
à ceux indiqués sur la plaquette signaléti-
que supplémentaire.
Dans le cas contraire, procéder à la transfor-
mation ou à l'adaptation en consultant le
paragraphe correspondant;
- vérifier si les bons injecteurs sont montés
sur le four: à cet effet, consulter le tableau
des injecteurs;
- vérifier, en adoptant par exemple la mé-
thode volumétrique, si le flux de gaz (en
m³/h ou bien en kg/h) mesuré après avoir
allumé les brûleurs pendant 10 minutes
environ (condition de régime) correspond
aux données indiquées dans le tableau des
injecteurs
Aspect de la flamme et flux d'air primaire
La distance pour l'air primaire est fixe et peut
être relevée dans le tableau des données
techniques.
Le contrôle de l'aspect de la flamme doit être
effectué après 15 minutes environ de fon-
ctionnement à la puissance maximale.
La flamme doit être de couleur bleue, elle ne
doit pas présenter de pointes jaunes et elle
doit être stable à la base. Une flamme jaunâtre
ou une flamme courte qui tend à se détacher
du brûleur met en évidence un mauvais régla-
ge de l'air primaire.
MODELE / MODELO / МОДЕЛЬ
DEBIT THERMIQUE / CAPACIDAD TÈRMICA
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ ПО ТЕПЛУ
CONSOMMATIONS
CONSUMOS
РАСХОДЫ
AIR PRIMAIRE
AIRE PRIMARIO
РАССТОЯНИЕ
ПЕРВИЧНОГО
ВОЗДУХА
(MM)
Gas - FR/ES/RU 08-12
Control del funcionamiento
Antes de entregar el aparato al utilizador, es
preciso realizar los controles siguientes:
Capacidad térmica
El control de la capacidad térmica contempla
los puntos siguientes:
- verificar si el tipo de gas presente, así como
el grupo de pertenencia del mismo, son
conformes con lo indicado en la plaqueta
suplementaria; en caso contrario, proceder
a la transformación o a la adaptación con-
sultando el apartado respectivo;
- verificar si las toberas montadas en el
horno son correctas, para ello consultar la
tabla de las toberas;
- verificar, adoptando por ejemplo el mé-
todo volumétrico, si el caudal de gas (en
m³/h o kg/h) detectado tras haber puesto
en marcha los quemadores durante unos
10 minutos (condición de régimen) es con-
forme con lo indicado en la tabla de las to-
beras.
Aspecto de la llama y caudal del aire pri-
mario
La distancia para el aire primario es fija y se
deberá extraer de la tabla de los datos téc-
nicos.
El control del aspecto de la llama se deberá
efectuar después de unos 15 minutos de fun-
cionamiento a la potencia máxima.
La llama deberá ser de color azul, no deberán
verificarse puntas amarillas y deberá ser esta-
ble en la base. Una llama que tiende al ama-
rillo o bien una llama corta que tiende a des-
prenderse del quemador pone de manifiesto
un ajuste erróneo del caudal del aire primario.
Gaz liquide / Gas líquido / Жидкий газ
(12,68 kWh/kg) kg/h
Methane groupe H / Methano grupo H
Метан группы H
3
)m
3
/h
(Hi = 9,45 kWh/m
Gaz liquide / Gas líquido / Жидкий газ
Methane groupe H
Methano grupo H
Метан группы H
BUSES / BOQUILLAS / СОПЛА
IT – ES- GB- PT- IE- GR- DK
SE – FI- FR – BE - LU
DE
AT - CH
NL
NO
G4 - 33/. G6 - 33/.
G9 - 33/.
14
20
24
KW
1,10
1,58
1,89
1,48
2,12
2,54
42
40
40
14
14
14
G4/33
G6/33
G30
180
215
G20
285
340
G30
160
190
G20
285
340
G25
310
375
G30
160
215
G20
285
370
G30
180
215
G25
295
355
G30
180
215
19
Контроль функционирования
Перед передачей печи пользователю долж-
ны быть выполнены следующие проверки:
Производительность по теплу
Контроль производительности по теплу
включает в себя следующее:
- проверить, если тип и группа газа, при-
сутствующие на месте установки печи,
соответствует указанным на дополни-
тельной табличке. В противном случае,
произвести преобразование или адап-
тацию в соответствии с указаниями соот-
ветствующего параграфа.
- проверить, если сопла, монтированные
на печи, являются соответствующими; в
этих целях см.таблицу сопел.
- проверить, применяя, например, объ-
емный метод, если поток газа (в м3/ч или
кг/ч), выявленный после подключения
горелок приблизительно на 10 минут
(рабочее условие), соответствует указа-
ниям таблицы сопел.
Внешний вид пламени и поток первич-
ного воздуха
Расстояние для первичного воздуха явля-
ется фиксированным и указывается в та-
блице технических характеристик.
Контроль внешнего вида пламени должен
производиться спустя приблизительно 15
минут функционирования на максималь-
ной мощности.
Пламя должно быть синего цвета, в нем
не должно быть желтых проблесков и оно
должно быть стабильным в основании.
Пламя, обладающее тенденцией к желтому
цвету, или короткое пламя, с тенденцией
отсоединения от горелки, говорит о непра-
вильной регулировке первичного воздуха.
G8 - 33/. G12 - 33/. G18 - 33/.
28
40
48
2,21
3,15
3,79
2,96
4,23
5,08
42
40
40
14
14
14
G9/33
245
370
215
370
410
215
370
245
380
245
19
loading

Este manual también es adecuado para:

Gs633/1d