ARCHEON EOlife Instrucciones De Uso página 165

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 188
INDICE
I. Simboli utilizzati sull'etichettatura del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
II. Acronimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
III. Destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
1. Gruppo di pazienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
2. Utilizzatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
3. Ambiti di applicazione previsti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
4. Controindicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
5. Esclusione e limitazione d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
IV. Qualifica degli operatori e degli utilizzatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
V. Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
VI. Descrizione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
VII. Attrezzature e accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
VIII. Modalità d'utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
1. Configurazione iniziale del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
2. Utilizzo di EOlife® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
IX. Funzionamento dettagliato del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
1. Utilizzo del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
2. Schermata di configurazione del dispositivo EOlife®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
3. Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
X. Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
1. Caratteristiche tecniche del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
2. Caratteristiche tecniche del blocco di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
3. Caratteristiche tecniche del materiale di consumo FlowSense®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
XI. Raccomandazioni in caso di incidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
XII. Garanzie e limiti di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
XIII. Dichiarazione CE di conformità per dispositivi medici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Il dispositivo medico EOlife® è prodotto da ARCHEON,
2 Chemin des Aiguillettes, 25000 Besançon, Francia
172
173
177
179
179
180
IT
180
180
181
182
182
165
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido