Capítulo 5
Conexión de sistemas de variadores Kinetix 5500
2
1
Agujero de montaje del kit
convertidor sin cubierta protectora
(se muestra ejemplo de variador de
estructura 1)
Consulte especificaciones del kit convertidor en el documento Hiperface to DSL
Feedback Converter Kit Installation Instructions, publicación 2198-IN006.
96
Tabla 47 – Cables de retroalimentación 2090-CFBM7DF-CEAxxx
MPL-B15xxx...MPL-B2xxx-V/Ex4/7xAA
MPF/MPS-Bxxx-M/S
MPF-A5xxx-M/S
Motores rotativos
MPL-B3xxx...MPL-B6xxx-M/Sx7xAA
MPL-A5xxx-M/Sx7xAA
MPM-A165xxx...MPM-A215xxx
MPM-Bxxxxx-M/S
MPAS-Bxxxxx-VxxSxA
Accionadores
MPAR-Bxxxx, MPAI-Bxxxx
lineales
LDAT-Sxxxxxx-xDx
1
Sin+
2
Sin-
3
Cos+
4
Cos-
5
Dato +
6
Dato -
9
Reservado
10
ECOM
11
EPWR_9V
12
ECOM
13
TS+
(1) Las conexiones ECOM y TS- están vinculadas entre sí y se conectan al blindaje de cables.
Se incluye un soporte de montaje con el kit convertidor 2198-H2DCK para fijar
el kit al variador. Instale el soporte de montaje en la posición de montaje
específica para el tamaño de estructura de su variador.
Figura 54 – Cableado del kit convertidor de retroalimentación 2198-H2DCK
Soporte de montaje
Posición de montaje de estructura 1
(números de catálogo 2198-H003
ERSx y 2198-H008-ERSx)
Posición de montaje de estructura 2
(números de catálogo 2198-H015-ERSx,
2198-H025-ERS y 2198-H040-ERSx)
Posición de montaje de estructura 3
(número de catálogo 2198-H070-ERSx)
Publicación de Rockwell Automation 2198-UM001D-ES-P – Mayo 2014
MPL-A15xxx...MPL-A2xxx-V/Ex4/7xAA
MPF/MPS-A3xx-M/S
MPF/MPS-A4xx-M/S
MPF/MPS-A45xx-M/S
MPS-A5xxx-M/S
MPL-A3xxx-M/Sx7xAA
MPL-A4xxx-M/Sx7xAA
MPL-A45xxx-M/Sx7xAA
MPM-A115xxx...MPM-A130xxx-M/S
MPAS-Axxxxx-VxxSxA
MPAR-Axxxx, MPAI-Axxxx
Sin+
Sin-
Cos+
Cos-
Dato +
Dato -
EPWR_5V
ECOM
Reservado
ECOM
TS+
Tornillos de montaje (2)
Conector de
10 pines
Blindaje expuesto alineado
en el canal del cable
Pin de kit
convertidor
2198-H2DCK
1
2
3
4
5
10
14
(1)
6
7
6
11
Lazos de servicio
Sujetacables para alivio de
tensión y gestión de cables
Tornillos de abrazadera (2)
1. Coloque blindaje de cable
expuesto en el canal.
2. Coloque la abrazadera de
blindaje sobre el blindaje
expuesto.
3. Apriete los tornillos, a par
0.3 N•m (2.6 lb•pulg.).
Abrazadera de blindaje