Operation; Main Switch; Adjustment Of Headrest Height; Adjustment Of Headrest Inclination - KaVo ALLURE Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido
ENGLISH

7 OPERATION

This symbol is located on the pantograph and it is not allowed
to put any body members in that region, because there is a risk of
crushing.

7.1 Main switch

The general switch (6) is located at the distribution box and it
energizes/deenergizes the whole set.

7.2 Adjustment of headrest height

Adjustment of headrest height is made by sliding the rods through
the headrest guide.

7.3 Adjustment of headrest inclination

Double-jointed headrest
Make the adjustment by turning the button (53) counter-
clockwise, placing the headrest in the desired position and turning
the button (53) to the right.
The ilustration on the left shows possibilities of adjustment used in
the treatment of persons wheelchair.

7.4 Safety Circuits

Safety circuits were foreseen to reduce injury danger and
occasional damage caused by the movement of the chair on
body parts or objects to minimum.
Safety circuits are distributed as follows:
(CS1) Chair backrest
(CS2) Chair seat
When the chair is moving and the microswitch of a safety circuit
isactivated, the movement is interrupted

7.5 Adjustment of table height

Activate the command (30) of the brake, under the equipment
table. Position the table at the desired height. Deactivate the
command.
Movement with the brake on damages the table braking system.
Don't pull the handpieces tubings to move the table. The
movement is returned to work when the microswitch driven is
positioned to normal, characterizing the normal working of the
equipment.

7.6 Spray water reservoir

Check the level of the spray tank openning the cover fill up if
necessary.
To fill up:
- unscrew the reservoir (18);
- fill it up with filtered water;
- thread the reservoir (bottle) to its connection again only with the
hands, enough to lean the bottleneck on the sealing rubber. After
putting back the reservoir, the heard noise is not caused by air
leakage, but by the pressurisation of the reservoir and will stop in
few minutes.
The excessive tightening causes damage to the sealing set.
After refilling and putting back the reservoir, drive an handpiece
with spray for some seconds to allow the air to go out of the
tubings.
18
ESPAÑOL
7 OPERACIÓN
Este símbolo se encuentra en el pantógrafo y no se le permite
poner cualquier miembro del cuerpo en esa región, porque hay un
riesgo de aplastamiento.

7.1 Llave general

La llave general (6) está localizada en la caja de distribución y
energiza/desenergiza todo el conjunto
7.2 Regulación de la altura del repoza-cabezas
La regulación de la altura del repoza-cabezas es hecha
despalzándo-se las varas en la guía existente en el respaldo.
7.3 Regulación del giro del repoza-cabezas
Repoza-cabezas bi-articulada
Girar el botón de apriete (53) hacia la izquierda. Llevar el repoza-
cabezas a la posición deseada. Para la fijación girar el botón de
apriete (53) otra vez hacia la derecha
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de configuración
utiliza en tratamientos para personas con sillas de ruedas.

7.4 Circuitos de seguridad

Los circuitos de seguridad antiaplastamiento fueron previstos
para reducir al mínimo el peligro de lesiones y eventuales daños
causados por la movimentación del sillón sobre partes del cuerpo
o objetos.
Los circuitos de seguridad están así distribuidos:
(CS1) respaldo del sillón
(CS2) asiento del sillón
Cuando el sillón esté en movimiento y una microllave de un
circuito de seguridad sea accionada, ocurrirá la interrupción del
movimiento. El movimiento vuelta al trabajo cuando el microllave
activada vuelta a la posición original, que caracteriza el
funcionamiento normal del equipo.
7.5 Regulación de la altura de la mesa del equipo
Accionar el mando (30) del freno. Posicionar la mesa en la altura
deseada y desaccionar lo freno.
El movimiento con el freno trabado causa daños al sistema de
frenado de la mesa.
No realice los movimientos de la mesa tirando de las mangueras
de instrumentos.
7.6 Reservatório de agua para "spray"
Verificar el nivel del reservatorio de agua para el "spray" y si fuera
necesario, abastecerlo:
Para abastecer:
- desroscar el reservatorio (18).
- abastecerlo con agua filtrada.
- roscar nuevamente el reservatorio (botella) a su conexión,
solamente con los manos, lo suficiente para encostar el gollete en
la goma de veda. Después de recolocado el reservatorio, el ruido
que se escucha por algunos segundos no es causado por
vaciamiento de aire, pero por la presurización del reservatorio. El
aprieto excesivo le provoca daños al conjunto de veda.
- Después del reabastecimiento y recolocación del reservatorio,
accionar una pieza de mano con "spray" por algunos segundos
para que el aire pueda salir de las tuberías.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido