Husqvarna TE 610 Manual De Uso página 38

Tabla de contenido
INTERRUTTORE ACCENSIONE,
SPIE INDICATRICI, STRUMENTO
(Fig. 5)
L'interruttore di accensione con-
sta di tre posizioni. Dalla posizio-
ne OFF, girare la chiave (1) in
senso destrorso; nella prima
posizione IGNITION si avranno
inseriti l'accensione, le luci e gli
utilizzatori, nella seconda posi-
zione si avranno inserite le luci di
parcheggio. La chiave può esse-
re estratta soltanto nella posizio-
ne OFF e quando sono inserite le
luci di parcheggio. In caso di
smarrimento di una delle due
chiavi, approntarne un'altra utiliz-
zando la chiave GREZZA che
viene fornita a ricambio. Il moto-
ciclo è equipaggiato con uno
strumento digitale. Inizialmente,
ruotando la chiave di accensione
in posizione IGNITION, viene
effettuata una VERIFICA GENE-
RALE (A) dello strumento. Le
opzioni, che si possono selezio-
nare nell'ordine, sono le seguenti:
1- DEFAULT: visualizza batteria,
velocità istantanea e totalizza-
tore km o miglia percorsi
2- TRP: visualizza velocità istan-
tanea e totalizzatore parziale
3- CLK: visualizza velocità istan-
tanea e orologio
4- rpm: visualizza velocità istan-
tanea e giri motore
36
IGNITION SWITCH, WARNING
LIGHTS, INSTRUMENT
(Fig. 5)
The ignition switch has three
positions:
From position OFF turn the key
(1) rightwards; in the first IGNI-
TION position the start, the lights
and the instruments will be on; in
the second position the parking
lights will be on. The key can be
extracted when in OFF position
only and when the parking lights
are on. If you mislay one of the
ignition switch keys, use the
BLANK key supplied by Husqvar-
na to obtain another one.
The motorcycle is equipped with
a digital instrument.
Initially, turning the ignition key
on IGNITION position, a GENE-
RAL CHECK (A) of the instru-
ment is done.
The instrument settings are the
following, and in the order
shown:
1- DEFAULT: shows battery, instant
speed and total odometer
(covered kilometers or miles)
2- TRP: shows instant speed and
partial odometer
3- CLK: shows instant speed and
clock
4- rpm: shows instant speed and
engine r.p.m.
COMMUTATEUR DE DEMARRA-
GE, VOYANT, INTSTRUMENT
(Fig. 5)
Le commutator de démarrage à
trois positions:
En position OFF, tourner la clé (1)
en sens horaire; dans la première
position IGNITION, seront insérés
le démarrage, les feux et les
instruments; dans la deuxième
position, seront insérés les feux
de stationnement. La clé peut être
enlevée seulement en position
OFF et lorsque sont insérés les
feux de stationnement. En cas
d'égarement d'une des deux clés,
en dresser une autre au moyen de
la clé BRUTE fournie par Husq-
varna. Le motocycle est équipé
avec un instrument digital. Initiale-
ment, en tournant la clé d'alluma-
ge en position IGNITION, elle est
effectuée une VÉRIFICATION
GÉNÉRAL (A) de l'instrument. Les
options, qu'ils peuvent sélection-
ner dans l'ordre, sont les suivan-
te:
1 - DEFAULT: il visualise batterie,
vitesse instantanée et totalisa-
teur km ou milles parcourus
2 - TRP: il visualise vitesse instan-
tanée et totalisateur partiel
3 - CLK: il visualise vitesse
instantanée et montre
4 - rpm: il visualise vitesse instan-
tanée et tu tournes moteur
ZÜNDSCHALTER - KONTROL-
LEUCHTEN, INSTRUMENTE
(Bild 5)
Der Zündschalter hat drei Stellun-
gen:
Befindet sich der Schlüssel (1) auf
OFF, muss er nach rechts gedreht
werden; in der ersten Stellung,
IGNITION, sind Zündung, lichter
und Hilfsapparate eingeschaltet;
bei der zweiten Stellung sind
Parklichter eingeschaltet. Der
Schlüssel kann nur abgezogen
werden, wenn er sich bei der OFF
Stellung befindet und wenn die
Parklichter eingeschaltet sind.
Sollten Sie einer der beiden
Schlüssel verlieren, lassen Sie mit
dem von der Husqvarna geliefer-
ten ROHSCHLÜSSEL einen ande-
ren anfertigen. Das Motorrad wird
mit einem Digital-Instrument
ausgerüstet. Anfänglich wird eine
GENERAL PRÜFUNG (A) des
Gerätes ausgeführt, von schwingt
es im Kreise den Schlüssel von
Zündung in der Position IGNI-
TION. Die Optionen, auswählbar
in diese Bestellung, sind sie die
folgenden:
1- DEFAULT: es veranschaulicht:
Batterie, augenblickliche Sch-
nelligkeit und Totalisator km
oder legten Meilen
2- TRP: es veranschaulicht:
augenblickliche Schnelligkeit
und Teil Totalisator
3- CLK: es veranschaulicht: augen-
blickliche Schnelligkeit und Uhr
4- rpm: es veranschaulicht:
augenblickliche Schnelligkeit
und Nummer von Drehungen
des Motors
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sm 610

Tabla de contenido