Applicare grasso grafitato sul filetto della
candela, avvitarla a mano fino in fondo
quindi serrarla alla coppia di 10÷12 Nm.
Allentare la candela e serrarla nuovamente
a 10÷12 Nm.
Ogni candela che presenti screpolature
sull'isolante o con gli elettrodi corrosi
dev'essere sostituita.
AVVERTENZA*: Non utilizzare mai una
candela di grado termico non corretto.
AVVERTENZA*: La candela deve essere
serrata alla coppia prescitta.
Diversamente potrebbe surriscaldarsi e
provocare danni al motore.
96
Apply a little graphite grease to the spark
plug thread; fit and screw the spark plug by
hand then tighten to the torque of 10÷12
Nm- 7.4÷8.9 ft/lb.
Loosen the spark plug then tighten it again to
the torque of 10÷12 Nm- 7.4÷8.9 ft/lb.
Plugs with a cracked insulator, or eroded
electrodes should be replaced.
CAUTION*: Never use a spark plug of an
improper heat range.
CAUTION*: The spark plug must be
securely tightened. An improperly
tightened plug can become very hot
and possibly damage the engine.
Appliquer gras graphité sur le filet de la
bougie, la visser à la main au point d'au
bout donc la serrer au couple de 10÷12
Nm. Desserrer la bougie et la serrer de
nouveau aux 10÷12 Nm.
Chaque bougie présentant des craquelures
sur l'isolant ou avec électrodes usés, doit
être remplacée.
AVIS*: Ne jamais utiliser une bougie
avec un dégré thermique incorrect.
AVIS*: Serrer la bougie à la couple de
serrage préétablie. Autrement, la bougie
pourrait surchauffer et causer des
dommages au moteur.