Das Kerzengewinde mit Graphitfett
schmieren und die Kerze ganz
einschrauben mit dem vorgeschriebenen
Anzugsmoment (10÷12 Nm) anschrauben.
Die Kerze lockern; sie dann wieder zum
Paar von 10÷12 Nm verschließen.
Die Zündkerzen, die gerissenen Isolierstoff
oder korrodierte Elektroden aufweisen,
müssen ausgewechselt werden.
WARNHINWEIS*: Niemals eine
Zündkerze mit unrichtigem Wärmegrad
benutzen.
WARNHINWEIS*: Die Zündkerze muß
mit dem vorgeschriebenem
Drehmoment angezogen sein.
Andernfalls könnte sie sich überhitzen
und Schäden am Motor verursachen.
Aplique grasa grafitada en la rosca de la
bujía y atorníllela a mano a fondo, luego
apriétela al par de torsión de 10÷12 Nm.
Aflojar la bujía y cerrarla de nuevo al par
de torsión de 10÷12 Nm.
Toda bujía que presente grietas en el aislante
o que tenga los electrodos corroidos se
debe reemplazar.
ADVERTENCIA *: No utilizar nunca una
bujía de grado térmico incorrecto.
ADVERTENCIA *: La bujía tiene que ser
apretada al par indicado. En caso
contrario podría sobrecalentarse y
provocar daños al motor.
97