All manuals and user guides at all-guides.com 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO LA COCCIÓN AL VAPOR • • Generalidades La cocción al vapor es beneficiosa si respetamos el modo de empleo. Sana y natural, la cocción al vapor conserva el sabor de los alimentos. Una salsa refinada o a base de hierbas aromáticas añade ese plus que marca la diferencia.
All manuals and user guides at all-guides.com 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Importante Conserve estas instrucciones de uso con su aparato. Si el aparato se vende o se cede a otra persona, asegúrese de que las instrucciones lo acompañan. Tenga presente estos consejos antes de instalar y utilizar su aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE • • — Los materiales de embalaje de este aparato son reciclables. Participe a su reciclaje y contribuya de esta manera a la protección del medio ambiente tirándolos en los contenedores municipales.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO 550 mini ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO • • Los esquemas de arriba determinan las cotas 1) Haga un agujero de 2mm en la pared del de un mueble que permitirá recibir el horno. mueble para evitar que la madera estalle 2) Ajuste el horno con los dos tornillos Este...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO Contador 20A Mono 220-240V ~ 50Hz Línea Mono 220-240 V ~ Disyuntor diferencial o fusible 10A Toma de corriente 2 polos + t t i i e e r r r r a a norma CEI 60083 Cable de alimentación Longitud : 1,50 m...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO • • Atención El agua que contiene el deposito llega a la Llene IMPERATIVAMENTE la reserva cavidad por un tubo. Este agua se transforma de agua hasta el nivel máximo antes de la en vapor al contacto de una superficie cocción.
All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO • • ACCESORIOS • Bandeja soporte alimento (fig.1) Bandeja inoxidable perforada que evita el contacto entre los alimentos y el agua de fig.1 condensación. • Bandeja de condensado (fig.2) Bandeja inoxidable que permite recuperar el agua de condensación.
All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO • • PANEL DE MANDOS Y PROGRAMADOR Indicador de bloqueo del teclado La tecla Temperatura (seguridad infantil) permite regular la temperatura Visualización de los modos de cocción Las teclas “Menos” y “Más” permiten elegir el tipo de programa, incrementar Indicador de minutos o disminuir la hora, la duración de...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO CÓMO AJUSTAR Y MODIFICAR LA HORA • • Tras enchufar su aparato o un corte de corriente prolongada, “12:00” parpadea en la pantalla. Para poner el reloj en hora Pantalla 1 2 : 0 0 Regule la hora con las teclas + y –...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO COCCIÓN AL VAPOR INMEDIATA • • SU HORNO POSEE 8 FUNCIONES DE COCCIÓN A VAPOR: Atención En ningún caso se puede hacer funcionar el horno sin agua en el depósito. - Cocción con partida inmediata y duración programada a 100°C: Programación Pantalla...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO DURACIONES DE COCCIONES PREPROGRAMADAS PARA LAS • • DIFERENTES FUNCIONES C C o o c c c c i i ó ó n n T T i i e e m m p p o o T T i i e e m m p p o o a a j j u u s s t t e e T T i i e e m m p p o o a a j j u u s s t t e e T T e e m m p p e e r r a a t t u u r r a a °...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO COCCIÓN PROGRAMADA • • •Cocción diferida con final de hora elegida: La cocción diferida es posible en todos los casos e e x x c c e e p p t t o o p p a a r r a a l l a a s s f f u u n n c c i i o o n n e e s s d d e e s s c c o o n n g g e e l l a a c c i i ó ó n n : : Programación Pantalla - Proceda como una cocción inmediata y después, tras la...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • SEGURIDAD DE LOS NIÑOS Se puede programar la función "SEGURIDAD NIÑOS" para impedir la puesta en marcha no autorizada de su horno Programación Pantalla Estando en modo de parada, - Pulse la tecla después la tecla durante 5 segundos.
All manuals and user guides at all-guides.com 5 / DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES F F U U N N C C I I O O N N E E S S C C O O C C C C I I Ó Ó N N E E J J E E M M P P L L O O S S D D E E C C O O C C C C I I Ó...
All manuals and user guides at all-guides.com 6 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE EXTERIOR • • Para limpiar la ventana del programador electrónico, y la puerta del horno, utilice un trapo suave, empapado en un producto para limpieza de cristal. No utilizar productos abrasivos o rascadores metálicos duros para limpiar la puerta de cristal del horno que podrían rayar la superficie y provocar la rotura del cristal.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 / EN CASO DE ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO S S i i u u s s t t e e d d t t i i e e n n e e d d u u d d a a d d e e l l b b u u e e n n f f u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o d d e e s s u u h h o o r r n n o o no tiene porque tratarse forzosamente de una avería.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 / EN CASO DE ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO Atención PRECAUCIÓN: Asegúrese que el aparato está desconectado de la corriente eléctrica antes de sustituir la lámpara para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Proceda cuando el aparato esté frío Para desatornillar la ventanilla y la lámpara, utilice un guante de caucho que le facilitara su desmonte.
Página 213
All manuals and user guides at all-guides.com • • 100°: (100°C). ) ) : : - 0:25 – . : 30 “100°C” ( : 80°C...
Página 215
All manuals and user guides at all-guides.com • • • 12:30. , - 12:55. 14:00 ( .2). 1 1 4 4 : : 0 0 0 0 . . (0:00)
Página 222
All manuals and user guides at all-guides.com • • - 15 - 220-240 - 300 C E 14 • • BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON MADE IN FRANCE 230V ~ 50 Hz F F a a g g o o r r B B r r a a n n d d t t S S A A S S , , 20 00 000 Nanterre 440 303 196.