Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manual de instrucciones
ES
Instruction manual
EN
IO-CBI-1383 / 8507011 (10.2019 V2)
Horno eléctrico incorporado
ES
Built-in elecric oven
EN
8H-290AB
8H-290AN
8H-290AX
¡Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato!
Before using the appliance, please carefully read this manual!

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor 8H-290AB

  • Página 1 Manual de instrucciones Instruction manual IO-CBI-1383 / 8507011 (10.2019 V2) Horno eléctrico incorporado Built-in elecric oven 8H-290AB 8H-290AN 8H-290AX ¡Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato! Before using the appliance, please carefully read this manual!
  • Página 2 ESTIMADO CLIENTE, Los hornos son fáciles de usar y muy eficaces. Después de leer el manual, el uso del horno será muy sencillo. Antes de abandonar la fábrica y ser embalado, el horno fue minuciosamente comprobado para que funcione siguiendo los más estrictos controles de calidad. Les rogamos lean con atención este manual de uso antes de encender el aparato.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Seguridad..........................4 Descripción del producto..................8 Característica del producto..................9 Instalación......................10 Funcionamiento.......................12 Cocinado en el horno - consejos prácticos.............23 Platos de prueba........................26 Limpieza y mantenimiento del horno..............28 Situaciones de emergencia....................32 Datos técnicos......................33...
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD Nota. El horno y sus partes visibles externas se calientan durante el uso. En caso de tocar los elementos calefactores tenga especial cuidado. Mantenga alejados a los niños me- nores de 8 años si no están al cuidado de un adultos. El uso de este equipo por personas (incluyendo niños) con capacidad física, sensorial o psíquica limitada, que no tengan conocimientos o estén familiarizados con el uso del aparato,...
  • Página 5 SEGURIDAD Para limpiar el horno no se deben usar dispositivos de lim- pieza con vapor. ¡Peligro de quemaduras! A la hora de abrir la puerta del horno puede que salga vapor. Durante o una vez terminada la coc- ción, abra con cuidado la puerta del horno. Cuando abra la puerta, no se incline por encima de ella.
  • Página 6: Cómo Ahorrar Energía

    CÓMO AHORRAR ENERGÍA Al usar la energía de forma responsable cuidamos la economía familiar y ac- tuamos a favor del medio ambiente. Merece la pena ahorrar energía eléctrica. Esto lo conseguimos de la siguiente forma: ● Evite la situación de “comprobar si los platos están preparados”.
  • Página 7: Desembalaje

    DESEMBALAJE RETIRO DE USO El embalaje fue diseñado Este aparato está marcado con para proteger el producto du- símbolo de contenedor para rante el tiempo de transporte. desechos tachado de acu- Después de desembalar erdo con la Directiva Euro- pea el dispositivo les rogamos 2012/19/UE y la ley española eliminen los elementos del...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO P Programador electrónico 1 Perilla de ajuste +/- 2 Funciones de horno...
  • Página 9: Característica Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Accesorios Parilla estándar Bandeja profunda (rejilla para escurrir) Guías metálicas Guías telescópicas...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN Montaje del horno ● La cocina deberá estar seca y bien ven- tilada, y tener una ventilación hábil. La colocación del horno deberá garantizar el libre acceso a todos los elementos de control. ● Los muebles para empotrar deben tener el revestimiento y los pegamentos resis- tentes a temperaturas de más de 100°C.
  • Página 11: Conexión Del Horno A La Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN Conexión del horno a la Esquema de conexiones posibles instalación eléctrica ¡Advertencia! Tensión de los elementos calefactores 230V. ¡Advertencia! Cada una de las conexiones ¡Advertencia! el cable de tierra debe conectarse con un La conexión a la instalación puede ser efec- borne tuada tan solo por un instalador cualificado que cuente con las licencias adecuadas.
  • Página 12: Funcionamiento

    FUNCIONAMENTO Antes de primer inicio Calentamiento del horno • Encienda la ventilación de la habitación • Retire todo el embalaje, especialmente o abra la ventana. los elementos que protegen el interior • Gire la perilla de selección de función del horno para el transporte. y fíjela en la posición (la des- •...
  • Página 13: Programador Electrónico

    FUNCIONAMENTO Programador electrónico El programador está dotado de una pantalla LED y de 5 sensores táctiles: Sensor Descripción Bloqueo parental Ajustes de temperatura Programas predeterminados Perilla de ajuste +/- Iluminación de encendido/apagado La perilla de ajuste no se puede girar, Configuración del reloj únicamente mover en ambas direcciones.
  • Página 14 FUNCIONAMENTO Ámbito de actividad de la función* 6:00, la intensidad es menor que de 6:00 a 22:00. Asimismo, en el modo de espera, la intensidad de iluminación es menor que Sonda térmica conectada en el modo activo. No se puede cambiar la intensidad de la iluminación ni las horas en Luz encendida que es diferente.
  • Página 15 FUNCIONAMENTO Precalentamiento del horno (símbolo del termostato) El símbolo significa que al menos unos de los calentadores del horno se está ca- lentando. Este símbolo se apagará cuando se alcance la temperatura apropiada. Una vez que se alcance, este símbolo se en- cenderá...
  • Página 16 FUNCIONAMENTO Funciones del horno En el modo de espera, coloca la perilla en una de las funciones descritas en la siguiente tabla. A continuación, seleccione la temperatura deseada con la perilla de ajuste +/-. Si no cambia la temperatura, el programa comenzará con el valor predeterminado. Confirme la temperatura con el sensor o espere unos segundos.
  • Página 17 FUNCIONAMENTO Durante la función activa del horno tenga pulsado el sensor . En la pantalla se mostrará y el símbolo parpadeará. • Se puede cambiar la función activa con Ahora puede: la perilla de ajuste de función (atención: • Ajustar el temporizador con la perilla de se mantendrá...
  • Página 18 FUNCIONAMENTO temperatura aparecerá en la pantalla (no se ambas direcciones). El valor corregido trata del valor predeterminado para la función se confirma con el sensor establecida, sino que se transfiere de los • Desactivar el apagado retardado del ajustes anteriores). Para cambiarla, pulse y horno estableciendo el valor mantenga pulsado el sensor y establezca...
  • Página 19 FUNCIONAMENTO térmica. La conexión de la sonda no influye perilla de ajuste +/- y confirmar con en la temperatura del interior del horno ni en la función seleccionada. El encendido retardado del horno interrumpe la función activa del horno. Una vez transcur- rido el tiempo, se emite una señal acústica.
  • Página 20 FUNCIONAMENTO Posición en la perilla de función Tempera- N.º de tura prede- Programa Descripción Precalenta- Funciones de función terminada miento rápido calentamiento Carne de vaca Carne de cerdo Cordero Pollo 1,5 kg Pato 1,8 kg Ganso 3,0 kg Pavo 2,5 kg Pizza 12+07 Lasaña...
  • Página 21 FUNCIONAMENTO Se puede modificar libremente cada pro- y el símbolo desaparecerá. Coloque la grama predeterminado, es decir, cambiar bandeja en el horno y cierre la puerta. Con la temperatura establecida o el tiempo de la perilla de función, seleccione la función funcionamiento del horno.
  • Página 22 FUNCIONAMENTO máximo, el horno entrará en modo de espera terminar la cocción, cada vez se debe limpiar tras 10 horas. Si la temperatura establecida el exceso del agua. es de 200 C o superior, el tiempo máximo de funcionamiento es de 3 horas. En el intervalo A la hora de abrir la puerta durante la cocción, de 101 C a 199...
  • Página 23: Cocinado En El Horno - Consejos Prácticos

    COCINADO EN EL HORNO - CONSEJOS PRÁCTICOS Preparación de repostería Se recomienda preparar repostería en las bandejas incluidas para cocinar. ● Se pueden también preparar pasteles en otras bandejas compradas a terceros ● que deben situarse en la rejilla. Para cocinar se recomienda usar bandejas de color negro que conducen mejor el calor y reducen el tiempo de cocción.
  • Página 24 COCINADO EN EL HORNO - CONSEJOS PRÁCTICOS Funciones de calentamiento, circotherm ECO con el uso de la función circotherm ECO se enciende la forma optimizada de ● calor que tiene como objetivo ahorrar energía durante la preparación de platos, no se puede reducir el tiempo de asado por medio de fijar temperaturas supe- ●...
  • Página 25 COCINADO EN EL HORNO - CONSEJOS PRÁCTICOS Tipo de cochura de Función del horno Temperatura Nivel Tiempo [min] plato Biscocho 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Bollo de levadura/ pastel de mantecado 160 - 170 25 - 40 Bollo de levadura/ pastel de mantecado 155 - 170...
  • Página 26: Platos De Prueba

    PLATOS DE PRUEBA. De conformidad con la norma EN 60350-1. Preparación de pasteles Tipo de plato Accesorios Nivel Función del Temperatura Tiempo de horno cochura (mín.) Bandeja es- 160 - 170 25 - 40 tándar Bandeja es- 155 - 170 25 - 40 tándar Bandeja es-...
  • Página 27 PLATOS DE PRUEBA. De conformidad con la norma EN 60350-1. Parilla Tipo de plato Accesorios Nivel Función del Temperatura Tiempo horno (mín.) Parilla 1,5 - 2,5 Tostadas de pan blanco Parilla 2 - 3 Parilla + ban- deja para asar 4 - parilla Hamburguesas 1 página 10 - 15...
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento Del Horno

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO ¡Importante! El cuidado de la limpieza del horno y un adecuado mantenimiento, influyen de forma Para la limpieza y mantenimiento no se importante en la prolongación del periodo de permite usar ningún limpia- dor abrasivo, vida útil del equipo sin averías.
  • Página 29 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO ● Los horno están dotadas de guías de ● Los horno están equipados con guías alambre que se sacan fácilmente (rejillas) inoxidables para bandejas fijadas a las de las bandejas de horno. Para sacarlas guías metálicas. Las guías deben retirar- para lavar hay que tirar del enganche que se y lavar junto con los carriles de metal.
  • Página 30 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO Desmontaje del cristal interno Desmontaje de puerta 1. Desmontar la parte superior de la puerta. Para tener acceso más fácil a la cámara del (fig. B, C) horno y para limpiarla, es posible desmontar la puerta. Para ello hay que abrir la puerta, levantar el elemento protector situado en la bisagra (Fig.
  • Página 31 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO 2. Saque el cristal interno de la fijación (en la parte inferior de la puerta) (Fig.D). Extraiga los cristales interiores. ¡Nota! Peligro de rotura de los cristales. Hay que tirar del cristal, no levantar ha- cia arriba.
  • Página 32: Situaciones De Emergencia

    SITUACIONES DE EMERGENCIA En cada situación de emergencia es necesario: ● Desconectar los equipos el aparato. ● Desconectar la alimentación eléctrica. ● Algunas incidencias pueden repararse sencillamente por su cuenta siguiendo las instruc- ciones de la tabla que puede encontrar más abajo. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente o de mantenimiento, compruebe los siguientes puntos de la tabla.
  • Página 33: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Tensión nominal 230V 1N~ 50 Hz Potencia nominal máx. 3,6 kW Dimensiones del horno (alto/ ancho/ profundidad) 59,5 / 59,5 / 57,5 cm El producto cumple con los requisitos de las normas EN 60335-1, EN 60335-2-6 vigentes en la Unión Europea.

Este manual también es adecuado para:

8h-290an8h-290ax

Tabla de contenido