ADVARSEL
Den manuelle ventil skal åbnes, før produktet pakkes ind med henblik på sterilisering, for at undgå
uoprettelige skader på manchetten og pilotballonen.
Følgende steriliseringscyklus i henhold til AAMI TIR 12 anbefales.
Steriliseringstype
Forbederelsespulser
Gravity displacement
I/A
Dynamisk luftfjernelse
3
(prævakuum)
Tabel 5. Parametre for "gravity-displacement"-dampsteriliseringscyklusser med dynamisk luftfjernelse
Registreringskortet skal udfyldes, hver gang Ambu Aura40 steriliseres.
Efter sterilisering skal Ambu Aura40 opbevares i overensstemmelse med gældende hospitals-
praksis. Ambu Aura40 må ikke udsættes for direkte sollys eller for høje temperaturer under
opbevaring. Opbevares i uåbnede poser ved en temperatur på mellem 10 °C og 25 °C.
5.1.3. Retningslinjer for rengøring og sterilisation
Anvendelige fremgangsmåder
Rengøring
Anvendelig
Manuel
rengøring
Ikke anvendelig
Ambu Aura40
*
Tabel 6. Retningslinjer for rengøring og sterilisation
* Specifikke validerede procedurer er beskrevet i 5.1.1.
** Specifikke validerede procedurer er beskrevet i 5.1.2.
5.2. Funktionstest
Funktionstest som beskrevet nedenfor skal udføres, før produktet anvendes. Testene skal
udføres på en måde, som er i overensstemmelse med accepteret medicinsk praksis, hvorved
risikoen for kontaminering af Ambu Aura40 minimeres før isætning.
ADVARSEL
Anvend ikke produktet, hvis en eller flere af testene falder negativt ud.
Bortskaf Ambu Aura40 på forsvarlig vis i henhold til de lokale forskrifter for bortskaffelse af medicinsk affald.
FORSIGTIG
For at minimere smitterisikoen skal der under hele forberedelsesfasen og placeringen af Ambu
Aura40 bæres handsker. Kontrollér, at manchetbeskytteren er fjernet fra manchetten.
46
492 4610 40 Aura40_V03_0810.indd 46-47
Minimumstemperatur
Fuld cyklus, tid
Min. tørretid
135 °C
10 min�
30 min�
135 °C
3 min�
30 min�
Sterilisering
Gravity displacement-
Dynamisk luftfjernelse
Vaskemaskine
Dampsterilisering
(prævakuum)
*
**
**
5.2.1. Test 1 – Visuelt inspektion
Undersøg omhyggeligt Ambu Aura40 overflade for skader såsom huller, ridser, tilstopninger,
løse dele osv. Brug ikke Ambu Aura40, hvis den på nogen måde er beskadiget.
ADVARSEL
Brug ikke Ambu Aura40, hvis maskekonnektoren ikke passer perfekt ind i den yderste del af
luftvejsslangen.
Brug ikke Ambu Aura40, hvis den manuelle ventil ikke passer perfekt eller er koblet fra pilotballonen.
Kontrollér, at luftvejskonnektoren på Ambu Aura40 sidder godt fast på luftvejsslangen. Sørg
for, at den ikke let kan trækkes af. Vrid ikke konnektoren, da dette kan ødelægge forseglingen.
Undersøg pilotballonen nøje for skader, og sørg for, at den manuelle ventil slutter tæt.
5.2.2. Test 2 – Oppustning/tømning
Sørg for, at den manuelle ventil er lukket, før denne test udføres. Ambu anbefaler, at Ambu
Aura40's manchet tømmes fuldstændigt. Når luften er ude, kontrolleres manchetten omhyg-
geligt for buler eller folder. Pust manchetten rigeligt op til et passende volumen som angivet i
tabel 1. Kontrollér, at den oppustede manchet er symmetrisk og glat. Der må ikke være ujævn-
heder eller tegn på lækage i manchetten, pilotslangen eller pilotballonen.
ADVARSEL
Anvend ikke Ambu Aura40, hvis der på manchetten er ujævnheder eller tegn på utætheder.
#1
#1½
# 2
Manchet-
overoppustnings-
6 ml
10 ml
15 ml
volumener
Tabel 7. Manchetoveroppustningsvolumener (test) for Ambu Aura40
FORSIGTIG
De i tabel 7 angivne oppustningsværdier gælder kun i forbindelse med test. Disse værdier må ikke
anvendes under normal brug af masken – de anbefalede standardoppustningsværdier findes i tabel 1.
Maskestørrelse
#2½
# 3
# 4
# 5
# 6
21 ml
30 ml
45 ml
60 ml
75 ml
47
8/23/2010 1:21:28 PM