AHT Cooling Systems GmbH
AHT Cooling Systems GmbH
AHT Cooling Systems GmbH
AHT Cooling Systems GmbH
• Prestar atención a una alineación estable y horizontal
AHT Cooling Systems GmbH
• Prestar atención a una alineación estable y horizontal
del aparato.
• Prestar atención a una alineación estable y horizontal
• Prestar atención a una alineación estable y horizontal
del aparato.
•
del aparato.
del aparato.
• En los modelos AC-S y AC-M está permitida una car-
En los modelos AC-S y AC-M está permitida una
• Prestar atención a una alineación estable y horizontal
•
En los modelos AC-S y AC-M está permitida una
carga de máximo 35kg, en el AC-XL 85kg por cada
ga de máximo 35kg, en el AC-W 40kg y en el AC-XL
del aparato.
•
•
En los modelos AC-S y AC-M está permitida una
En los modelos AC-S y AC-M está permitida una
carga de máximo 35kg, en el AC-XL 85kg por cada
compartimiento de producto.
85kg por cada compartimiento de producto.
•
carga de máximo 35kg, en el AC-XL 85kg por cada
carga de máximo 35kg, en el AC-XL 85kg por cada
compartimiento de producto.
En los modelos AC-S y AC-M está permitida una
• Evitar corrientes de aire y mayores radiaciones
compartimiento de producto.
compartimiento de producto.
carga de máximo 35kg, en el AC-XL 85kg por cada
• Evitar corrientes de aire y mayores radiaciones
térmicas en el lugar de instalación. No colocar los
compartimiento de producto.
• Evitar corrientes de aire y mayores radiaciones
• Evitar corrientes de aire y mayores radiaciones
térmicas en el lugar de instalación. No colocar los
aparatos delante de radiadores, calefactores y debajo
térmicas en el lugar de instalación. No colocar los
térmicas en el lugar de instalación. No colocar los
aparatos delante de radiadores, calefactores y debajo
• Evitar corrientes de aire y mayores radiaciones
de salidas de aire.
aparatos delante de radiadores, calefactores y debajo
aparatos delante de radiadores, calefactores y debajo
de salidas de aire.
térmicas en el lugar de instalación. No colocar los
• No dirigir fuentes de calor dentro del aparato.
de salidas de aire.
de salidas de aire.
• No dirigir fuentes de calor dentro del aparato.
aparatos delante de radiadores, calefactores y debajo
• Cualquier radiación térmica al interior del aparato
• No dirigir fuentes de calor dentro del aparato.
• No dirigir fuentes de calor dentro del aparato.
• Cualquier radiación térmica al interior del aparato
de salidas de aire.
aumenta los gastos de explotación y puede mermar el
• Cualquier radiación térmica al interior del aparato
• Cualquier radiación térmica al interior del aparato
aumenta los gastos de explotación y puede mermar el
• No dirigir fuentes de calor dentro del aparato.
rendimiento del aparato.
aumenta los gastos de explotación y puede mermar el
aumenta los gastos de explotación y puede mermar el
rendimiento del aparato.
• Cualquier radiación térmica al interior del aparato
rendimiento del aparato.
rendimiento del aparato.
aumenta los gastos de explotación y puede mermar el
ATENCIÓN: El AC-Cooler con doble acristalamien-
rendimiento del aparato.
to de vidrio aislante se podrá colocar a una altura
de hasta 2000 m sobre el nivel del mar.
6. Conexión eléctrica
6. Conexión eléctrica
6. Conexión eléctrica
6. Conexión eléctrica
Para las instalaciones eléctricas se deben
Para las instalaciones eléctricas se deben
6. Conexión eléctrica
observar las normas y regulaciones de seguridad
Para las instalaciones eléctricas se deben
Para las instalaciones eléctricas se deben
observar las normas y regulaciones de seguridad
locales.
observar las normas y regulaciones de seguridad
observar las normas y regulaciones de seguridad
locales.
Para las instalaciones eléctricas se deben
locales.
locales.
observar las normas y regulaciones de seguridad
ATENCIÓN: La tensión de alimentación y la
ATENCIÓN: La tensión de alimentación y la
locales.
frecuencia de red deben concordar con los
ATENCIÓN: La tensión de alimentación y la
ATENCIÓN: La tensión de alimentación y la
frecuencia de red deben concordar con los
valores nominales indicados en la placa de
frecuencia de red deben concordar con los
frecuencia de red deben concordar con los
valores nominales indicados en la placa de
ATENCIÓN: La tensión de alimentación y la
características del aparato.
valores nominales indicados en la placa de
valores nominales indicados en la placa de
características del aparato.
frecuencia de red deben concordar con los
características del aparato.
características del aparato.
valores nominales indicados en la placa de
ATENCIÓN: Los trabajos en el sistema eléctrico
ATENCIÓN: Los trabajos en el sistema eléctrico
características del aparato.
únicamente deben ser realizados por personal
ATENCIÓN: Los trabajos en el sistema eléctrico
ATENCIÓN: Los trabajos en el sistema eléctrico
únicamente deben ser realizados por personal
especializado. Se deben observar las normas de
únicamente deben ser realizados por personal
únicamente deben ser realizados por personal
especializado. Se deben observar las normas de
ATENCIÓN: Los trabajos en el sistema eléctrico
seguridad locales relevantes.
especializado. Se deben observar las normas de
especializado. Se deben observar las normas de
seguridad locales relevantes.
únicamente deben ser realizados por personal
seguridad locales relevantes.
seguridad locales relevantes.
especializado. Se deben observar las normas de
ATENCIÓN: En caso de dañarse la línea de
ATENCIÓN: En caso de dañarse la línea de
seguridad locales relevantes.
conexión a la red, ésta debe ser sustituida por
ATENCIÓN: En caso de dañarse la línea de
ATENCIÓN: En caso de dañarse la línea de
conexión a la red, ésta debe ser sustituida por
AHT o el servicio de clientes de AHT.
conexión a la red, ésta debe ser sustituida por
conexión a la red, ésta debe ser sustituida por
AHT o el servicio de clientes de AHT.
ATENCIÓN: En caso de dañarse la línea de
AHT o el servicio de clientes de AHT.
AHT o el servicio de clientes de AHT.
conexión a la red, ésta debe ser sustituida por
•
El aparato es un aparato compacto listo para ser
El aparato es un aparato compacto listo para ser
•
El aparato es un aparato compacto listo para ser
•
AHT o el servicio de clientes de AHT.
enchufado.
enchufado.
El aparato es un aparato compacto listo para ser
El aparato es un aparato compacto listo para ser
enchufado.
•
•
•
El cable de red se encuentra en la parte posterior
El cable de red se encuentra en la parte posterior
•
enchufado.
enchufado.
El cable de red se encuentra en la parte posterior
•
El aparato es un aparato compacto listo para ser
del aparato.
del aparato.
•
El cable de red se encuentra en la parte posterior
El cable de red se encuentra en la parte posterior
del aparato.
•
•
enchufado.
•
Utilice una protección por fusible a 16 A (lenta) (véase
•
Utilice una protección por fusible a 16 A (lenta) (véase
Utilice una protección por fusible (lenta) (véase los
•
del aparato.
del aparato.
Utilice una protección por fusible (lenta) (véase los
•
El cable de red se encuentra en la parte posterior
los datos técnicos en la placa de características).
•
los datos técnicos en la placa de características).
datos técnicos en la placa de características).
Utilice una protección por fusible (lenta) (véase los
Utilice una protección por fusible (lenta) (véase los
datos técnicos en la placa de características).
•
•
del aparato.
(para EEUU con 15 A)
De ser posible, se debe evitar el uso de cables de
•
datos técnicos en la placa de características).
datos técnicos en la placa de características).
De ser posible, se debe evitar el uso de cables de
•
Utilice una protección por fusible (lenta) (véase los
•
•
De ser posible, se debe evitar el uso de cables de
prolongación y/o tomacorrientes múltiples. Si esto
De ser posible, se debe evitar el uso de cables de
De ser posible, se debe evitar el uso de cables de
prolongación y/o tomacorrientes múltiples. Si esto
•
•
datos técnicos en la placa de características).
fuera imprescindible, debe estar asegurado que la
prolongación y/o tomacorrientes múltiples. Si esto fuera
prolongación y/o tomacorrientes múltiples. Si esto
prolongación y/o tomacorrientes múltiples. Si esto
fuera imprescindible, debe estar asegurado que la
De ser posible, se debe evitar el uso de cables de
sección mínima de los cables usados no baje por
•
imprescindible, debe estar asegurado que la ección
fuera imprescindible, debe estar asegurado que la
fuera imprescindible, debe estar asegurado que la
sección mínima de los cables usados no baje por
prolongación y/o tomacorrientes múltiples. Si esto
debajo de los 2,5 mm
mínima de los cables usados no baje por debajo de los
sección mínima de los cables usados no baje por
sección mínima de los cables usados no baje por
debajo de los 2,5 mm
fuera imprescindible, debe estar asegurado que la
Los aparatos sólo se deben conectar a un
•
2,5 mm
(corresponde para EEUU: 14 AWG).
2
debajo de los 2,5 mm
debajo de los 2,5 mm
Los aparatos sólo se deben conectar a un
•
sección mínima de los cables usados no baje por
tomacorriente con puesta a tierra tipo Schuko y a un
•
Los aparatos sólo se deben conectar a un
Los aparatos sólo se deben conectar a un
Los aparatos sólo se deben conectar a un
tomacorriente con puesta a tierra tipo Schuko y a un
•
•
debajo de los 2,5 mm
circuito de red propio.
tomacorriente con puesta a tierra tipo Schuko y a un
tomacorriente con puesta a tierra tipo Schuko y a un
tomacorriente con puesta a tierra tipo Schuko y a un
circuito de red propio.
Los aparatos sólo se deben conectar a un
•
circuito red propio.
circuito de red propio.
circuito de red propio.
tomacorriente con puesta a tierra tipo Schuko y a un
Se puede conectar un máximo de dos aparatos del tipo
•
circuito de red propio.
AC-S, AC-M y AC-W al circuito de corriente. En el AC-XL
y en los aparatos con 120V de tensión de red sólo se
puede conectar un aparato al circuito de corriente.
No están permitidos circuitos de disminución de la carga
No están permitidos circuitos de disminución de la carga
y/o desconexiones de aparatos, puesto que de tal modo
No están permitidos circuitos de disminución de la carga
No están permitidos circuitos de disminución de la carga
y/o desconexiones de aparatos, puesto que de tal modo
pueden resultar fallos. La inobservancia de estas normas
y/o desconexiones de aparatos, puesto que de tal modo
y/o desconexiones de aparatos, puesto que de tal modo
pueden resultar fallos. La inobservancia de estas normas
No están permitidos circuitos de disminución de la carga
de seguridad excluyen las demandas resultantes del
pueden resultar fallos. La inobservancia de estas normas
pueden resultar fallos. La inobservancia de estas normas
de seguridad excluyen las demandas resultantes del
y/o desconexiones de aparatos, puesto que de tal modo
título de garantía y/o la reclamación de daños y
de seguridad excluyen las demandas resultantes del
de seguridad excluyen las demandas resultantes del
título de garantía y/o la reclamación de daños y
pueden resultar fallos. La inobservancia de estas normas
perjuicios.
título de garantía y/o la reclamación de daños y
título de garantía y/o la reclamación de daños y
perjuicios.
de seguridad excluyen las demandas resultantes del
perjuicios.
perjuicios.
título de garantía y/o la reclamación de daños y
perjuicios.
2
.
2
.
2
2
.
.
2
.
7. Puesta en servicio y funcionamiento
7. Puesta en servicio y funcionamiento
7. Puesta en servicio y funcionamiento
7. Puesta en servicio y funcionamiento
El sistema de refrigeración empieza a
ATENCIÓN: Al aplicar la tensión de servicio
7. Puesta en servicio y funcionamiento
ATENCIÓN: Al aplicar la tensión de servicio
trabajar inmediatamente con un ligero retraso (aprox.
(conectar el enchufe de red – véase capítulo 6),
ATENCIÓN: Al aplicar la tensión de servicio
ATENCIÓN: Al aplicar la tensión de servicio
(conectar el enchufe de red – véase capítulo 6),
1 min.), al aplicar la tensión de servicio (conexión del
el
grupo
frigorífico
(conectar el enchufe de red – véase capítulo 6),
(conectar el enchufe de red – véase capítulo 6),
el
grupo
frigorífico
ATENCIÓN: Al aplicar la tensión de servicio
inmediatamente.
conector de red: consulte el capítulo 6)
el
el
grupo
grupo
frigorífico
frigorífico
inmediatamente.
(conectar el enchufe de red – véase capítulo 6),
Antes de la puesta en servicio (después de la
inmediatamente.
inmediatamente.
Antes de la puesta en servicio (después de la
el
grupo
frigorífico
colocación – véase cap. 5), el aparato debe tener una
Antes de la puesta en servicio (después de la
Antes de la puesta en servicio (después de la
colocación – véase cap. 5), el aparato debe tener una
inmediatamente.
temperatura mínima de +16°C (60,8°F), de lo contrario,
colocación – véase cap. 5), el aparato debe tener una
colocación – véase cap. 5), el aparato debe tener una
temperatura mínima de +16°C (60,8°F), de lo contrario,
Antes de la puesta en servicio (después de la
se debe adaptar a la temperatura ambiente normal.
temperatura mínima de +16°C (60,8°F), de lo contrario,
temperatura mínima de +16°C (60,8°F), de lo contrario,
se debe adaptar a la temperatura ambiente normal.
colocación – véase cap. 5), el aparato debe tener una
Cerciórese de que las mercancías no bloqueen las
se debe adaptar a la temperatura ambiente normal.
se debe adaptar a la temperatura ambiente normal.
Cerciórese de que las mercancías no bloqueen las
temperatura mínima de +16°C (60,8°F), de lo contrario,
aberturas de suministro de aire.
Cerciórese de que las mercancías no bloqueen las
Cerciórese de que las mercancías no bloqueen las
aberturas de suministro de aire.
se debe adaptar a la temperatura ambiente normal.
aberturas de suministro de aire.
aberturas de suministro de aire.
Cerciórese de que las mercancías no bloqueen las
Bajo condiciones climáticas especiales con un elevado
aberturas de suministro de aire.
nivel de humedad puede acumularse agua condensada
en el interior del aparato o en los orificios de salida del
aire, esto no perturbará el funcionamiento del aparato.
Tipos de descongelación (véase cap. 8):
Tipos de descongelación (véase cap. 8):
Descongelación automática
Tipos de descongelación (véase cap. 8):
Tipos de descongelación (véase cap. 8):
Descongelación automática
Descongelación manual
Descongelación automática
Descongelación automática
Descongelación manual
Tipos de descongelación (véase cap. 8):
Marca de apilar:
Descongelación manual
Descongelación manual
Descongelación automática
Marca de apilar:
Descongelación manual
Marca de apilar:
Marca de apilar:
Los aparatos sólo se deben cargar hasta la marca de
Los aparatos sólo se deben cargar hasta la marca de
Los aparatos sólo se deben cargar hasta el borde de la
apilar. No se debe almacenar ninguna mercancía entre
Marca de apilar:
Los aparatos sólo se deben cargar hasta la marca de
Los aparatos sólo se deben cargar hasta la marca de
apilar. No se debe almacenar ninguna mercancía entre
rejilla de entrada de aire que se encuentra en el suelo
el cristal separador delantero y la marca de apilar; de
apilar. No se debe almacenar ninguna mercancía entre
apilar. No se debe almacenar ninguna mercancía entre
el cristal separador delantero y la marca de apilar; de
Los aparatos sólo se deben cargar hasta la marca de
del aparato o, si está marcada, hasta la marca de apila-
ser así, se perturba el circuito de refrigeración y no se
el cristal separador delantero y la marca de apilar; de
el cristal separador delantero y la marca de apilar; de
ser así, se perturba el circuito de refrigeración y no se
apilar. No se debe almacenar ninguna mercancía entre
do. No está permitido alojar la mercancía entre el disco
puede garantizar la temperatura de almacenamiento
ser así, se perturba el circuito de refrigeración y no se
ser así, se perturba el circuito de refrigeración y no se
puede garantizar la temperatura de almacenamiento
el cristal separador delantero y la marca de apilar; de
ajustada.
de separación delantero y la marca de apilado, lo cual
puede garantizar la temperatura de almacenamiento
puede garantizar la temperatura de almacenamiento
ajustada.
ser así, se perturba el circuito de refrigeración y no se
alteraría el circuito de refrigeración impidiendo garanti-
ajustada.
ajustada.
puede garantizar la temperatura de almacenamiento
zar la temperatura de almacenamiento ajustada.
ajustada.
ATENCIÓN:
El agua de descongelación u otros
líquidos de las botellas almacenadas en el aparato
que no cierren bien deberán eliminarse de manera
adecuada para evitar que alguien resbale.
8. Regulador electrónico DIXELL XR60CX
8. Regulador electrónico DIXELL XR60CX
8. Regulador electrónico DIXELL XR60CX
8. Regulador electrónico DIXELL XR60CX
El aparato está equipado con un control electrónico.
El aparato está equipado con un control electrónico.
El aparato está equipado con un control electrónico.
Todos los parámetros de programación son ajustes de
Todos los parámetros de programación son ajustes de
8. Regulador electrónico DIXELL XR60CX
El aparato está equipado con un control electrónico.
El aparato está equipado con un control electrónico.
Todos los parámetros de programación son ajustes de
fábrica y sólo el personal autorizado de servicio puede
fábrica y sólo el personal autorizado de servicio puede
Todos los parámetros de programación son ajustes de
Todos los parámetros de programación son ajustes de
fábrica y sólo el personal autorizado de servicio puede
El aparato está equipado con un control electrónico.
modificarlos. El aparato comienza a trabajar después
modificarlos (con excepción del valor nominal de la
fábrica y sólo el personal autorizado de servicio puede
fábrica y sólo el personal autorizado de servicio puede
modificarlos. El aparato comienza a trabajar después
Todos los parámetros de programación son ajustes de
de la conexión a la tensión de servicio.
temperatura). El aparato comienza a trabajar después
modificarlos. El aparato comienza a trabajar después
modificarlos. El aparato comienza a trabajar después
de la conexión a la tensión de servicio.
fábrica y sólo el personal autorizado de servicio puede
de la conexión a la tensión de servicio (con un breve
de la conexión a la tensión de servicio.
de la conexión a la tensión de servicio.
modificarlos. El aparato comienza a trabajar después
retraso (aprox. 1 min).
de la conexión a la tensión de servicio.
Indicar o cambiar el valor nominal
Indicar o cambiar el valor nominal
Iniciar la descongelación manual
Indicar o cambiar el valor nominal
Indicar o cambiar el valor nominal
Iniciar la descongelación manual
Cambio del valor nominal (SUBIR)
Indicar o cambiar el valor nominal
Iniciar la descongelación manual
Iniciar la descongelación manual
Cambio del valor nominal (SUBIR)
Cambio del valor nominal (BAJAR)
Cambio del valor nominal (SUBIR)
Cambio del valor nominal (SUBIR)
Iniciar la descongelación manual
Cambio del valor nominal (BAJAR)
Cambio del valor nominal (SUBIR)
Cambio del valor nominal (BAJAR)
Cambio del valor nominal (BAJAR)
Conectar o desconectar la función refrigeradora (tecla
Conectar o desconectar la función refrigeradora (tecla
standby)
Cambio del valor nominal (BAJAR)
Conectar o desconectar la función refrigeradora (tecla
Conectar o desconectar la función refrigeradora (tecla
standby)
Conectar o desconectar la luz interior (tecla de luz)
standby)
standby)
Conectar o desconectar la luz interior (tecla de luz)
Conectar o desconectar la función refrigeradora (tecla
Conectar o desconectar la luz interior (tecla de luz)
Conectar o desconectar la luz interior (tecla de luz)
standby)
Conectar o desconectar la luz interior (tecla de luz)
Interruptor principal: en el aparato para USA en el lado
posterior, en la rejilla de ventilación
23
23
37
23
23
23
23
23
23
23
23
comienza
a
trabajar
comienza
a
trabajar
comienza
comienza
a
a
trabajar
trabajar
comienza
a
trabajar