Fisher-Price T2066 Manual Del Usuario página 19

Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien
Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier
Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation
Τοποθέτηση Μπαταριών Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von Alkali-Batterien.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no
alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização
de pilhas alcalinas.
Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
İpucu: Daha uzun pil ömrü için alkalin pil kullanmanızı tavsiye ederiz.
Съвет: Препоръчваме употребата на алкални батерии поради по-голямата
им дълготрайност.
"C" (LR14)
Swing/Sounds Battery Installation
• Locate the swing/sounds battery compartment on a swing housing.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
Remove the battery compartment door.
• Insert four "C" (LR14) alkaline batteries into the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with
a Phillips screwdriver.
Installation des piles pour le balancement et les sons
• Repérer le compartiment des piles pour le balancement et les sons sur l'un
des boîtiers.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer quatre piles alcalines "C" (LR14) dans le compartiment.
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis avec un
tournevis cruciforme.
1,5V x 4
Einlegen und Auswechseln der Schaukel-/Geräuscheinheit-Batterien
• Das Batteriefach für die Schaukel-/Geräuscheinheit-Batterien befindet sich an
einer der Schaukelhalterungen.
• Lösen Sie die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab und
legen Sie sie beiseite.
• Legen Sie vier Alkali-Batterien C (LR14) in das Batteriefach ein.
• Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein und ziehen Sie die Schrauben
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher fest.
Plaatsen van de batterijen voor schommelen/muziek
• Het batterijklepje bevindt zich in een van de middenstukken.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los.
Leg het klepje even apart.
• Zet vier "C" (LR14) alkalinebatterijen in de batterijhouder.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast met
een kruiskopschroevendraaier.
Come inserire le pile nell'Altalena/Unità suoni
• Localizzare lo scomparto pile dell'Altalena/Unità suoni su una sede dell'altalena
• Allentare le viti dell'apposito sportello con un cacciavite a stella.
• Rimuovere lo sportello.
• Inserire 4 pile alcaline formato mezza torcia "C" (LR14) nell'apposito scomparto.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella.
Colocación de las pilas (balanceos y sonidos)
• El compartimento de las pilas para el modo balanceo y sonidos se encuentra en
uno de los compartimentos del columpio.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de
estrella y retirarla.
• Introducir cuatro pilas alcalinas C/LR14 en el compartimento de las pilas.
• Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar la tapa con un
destornillador de estrella.
Isætning af batterier i gynge/lyd
• Find batterirummet på motorhuset.
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
Tag dækslet af.
• Læg 4 alkaliske "C"-batterier (LR14) i batterirummet.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne med en stjerneskruetrækker.
Instalação das pilhas para o Baloiço/Sons
• O compartimento de pilhas para activar o Baloiço/Sons localiza-se num
compartimento do baloiço.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas
Phillips. Retirar a tampa do compartimento de pilhas.
• Inserir quatro pilhas "C" (LR14) alcalinas no compartimento de pilhas.
• Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafusar com uma
chave de fendas Phillips.
Keinun/äänitoimintojen paristojen asennus
• Keinun/äänitoimintojen paristolokero on toisessa keinumekanismin kotelossa.
• Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä. Irrota kansi.
• Aseta koteloon 4 C (LR14)-alkaliparistoa.
• Sulje paristokotelon kansi, ja kiristä ruuvit ristipääruuvimeisselillä.
Innsetting av batterier i gynge-/lydenheten
• Finn batterirommet for gynge-/lydenheten på gyngeleddet.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteridekselet. Ta av batteridekselet.
• Sett inn firealkaliske C-batterier (LR14) i batterirommet.
• Sett dekselet på plass, og stram til skruene med stjerneskrujernet.
Batteriinstallation för drift av gunga och ljud
• Batterifacket sitter i ett av gunghöljena
• Lossa skruvarna i batterifacksluckan med en stjärnskruvmejsel. Ta bort
batterifacksluckan.
• Sätt i 4 alkaliska C-batterier (LR14) i batterifacket.
• Sätt tillbaka luckan till batterifacket och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel.
Τοποθέτηση Μπαταριών για την Αιώρηση
• Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο ένα περίβλημα μηχανικού μέρους.
• Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα
σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι.
• Τοποθετήστε τέσσερις καινούριες αλκαλικές μπαταρίες "C" (LR14), όπως
υποδεικνύεται στη θήκη των μπαταριών.
• Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τις βίδες με
19
ένα σταυροκατσάβιδο.
loading