4. Lorsque vous avez terminé
FR
de hacher les aliments, retirez
l'accessoire et la tige de rotation
du bol avant de retirer les aliments
hachés.
4. Nakon obrade najprije iz posude
HR
izvadite nastavak i držač, a tek onda
obrađenu hranu.
4. Ha kész a feldolgozás, távolítsa
HU
el a keverőtálból a tartozékot és a
tengelyt, mielőtt kiveszi a feldolgozott
ételt.
4. Al termine della lavorazione,
IT
rimuovere gli accessori e il perno dal
recipiente di lavorazione prima di
togliere il cibo lavorato.
Nettoyage et entretien /
Tisztítás és ápolás /
1. Éteignez l'appareil, débranchez la
fiche de la prise électrique et attendez
que les outils soient complètement
arrêtés. Essuyez la base moteur à
l'aide d'un chiffon humide.
Avertissement ! Ne plongez
jamais le bloc moteur, la prise ou le
cordon dans l'eau ou dans un autre
liquide.
1. Isključite uređaj, izvucite utikač iz
zidne utičnice i pričekajte dok se alat
potpuno ne zaustavi. Vlažnom krpom
obrišite postolje s motorom.
Upozorenje! Kućište, utikač i
kabel nikada nemojte uranjati u vodu
ni u bilo koju drugu tekućinu.
1. Kapcsolja ki a berendezést, húzza
ki a dugót a konnektorból, és várjon,
amíg a különböző eszközök teljesen le
nem állnak. Törölje meg a motorrészt
egy nedves ruhával.
Figyelem! A készülékházat,
a dugaszt és a vezetéket soha ne
merítse vízbe vagy egyéb folyadékba.
1. Spegnere l'apparecchiatura,
rimuovere la spina dalla presa
di corrente e attendere finché
i componenti non si sono
completamente fermati. Asciugare la
base del motore con un panno umido.
Avvertenza: non immergere
l'alloggiamento, la spina o il cavo in
acqua o in altri liquidi.
Čišćenje i održavanje
Pulizia e manutenzione
2. Lavez tous les éléments à l'eau chaude
savonneuse, à l'exception de la base
moteur. Séchez soigneusement chaque
élément avant utilisation.
Tous les éléments, à l'exception
de la base moteur et du disque
à émulsionner, sont lavables au
lave-vaisselle. Si vous utilisez un
lave-vaisselle, placez les éléments
uniquement dans le bac du haut de
votre lave-vaisselle.
2. Sve dijelove, osim postolja s
motorom, operite deterdžentom u
toploj vodi. Svaki dio temeljito osušite
prije upotrebe.
Svi dijelovi, osim postolja s
motorom i diska pjenilice, mogu se
prati u perilici posuđa. Ako koristite
perilicu posuđa, dijelove stavljajte samo
na gornju policu u perilici.
2. A motorrész kivételével az
összes alkatrészt mossa el meleg,
mosogatószeres vízben. Alaposan
szárítsa meg az összes alkatrészt.
A motorrész és a habverő
tárcsa kivételével az összes alkatrész
tisztítható mosogatógépben. Ha
mosogatógépet használ, kizárólag
a legfelső rácsra helyezze az
alkatrészeket.
2. Lavare tutte le parti in acqua
tiepida saponata, ad eccezione
della base del motore. Asciugare
accuratamente tutte le parti prima
dell'uso.
Tutte le parti possono essere
lavate in lavastoviglie, ad eccezione
della base del motore. Se si utilizza
la lavastoviglie, disporre le parti nel
cestello superiore.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
43