Reggiani Varios Manual Del Usuario página 32

Tabla de contenido
ITALIANO
3. Per le sorgenti luminose a LED:
I proiettori sono forniti con il LED già
montato.
Terminata l'installazione dell'apparec-
chio e prima dell'accensione del LED
rimuovere la pellicola di protezione
blu senza toccare con le dita come da
A
fi g.16
, procedere all'inserimento del
rifl ettore avendo cura di disporre le
alette di aggancio nel vano ottico come
B
illustrato fi g.16
, premere e ruotare
il rifl ettore in senso orario fi no all'ag-
C
gancio come in fi g.16
L'innesto a baionetta del rifl ettore
(prevista per la maggior parte dei
prodotti con LED) permette di varia-
re il fascio di luce da stretto a largo e
Mira-wall-washer.
Per i proiettori a LED non è previsto
il cambio del dispositivo di illumina-
zione. Qualora si presentassero mal-
funzionamenti rivolgersi alla Reggiani
Spa Illuminazione per la sostituzione
dell'apparecchio.
Evitare di toccare il LED in particolare
con oggetti accuminati che possono
danneggiare le connessioni interne
come da fi g.17.
32
ENGLISH
3. For LEDs :
The projectors are supplied with the
LED already installed.
After installing the luminaire and be-
fore switching on the LED, carefully re-
move the blue protective fi lm without
touching the LED (fi g.16
refl ector, making sure the retainer
tabs are positioned in the optical com-
partment (fi g.16
the refl ector clockwise until it snaps
into place (fi g.16
.
The refl ector twist-lock fi xing system
(present on most products equipped
with the LED) allows the adjustment
of the beam from narrow to wide or
Wall Washer Mira.
There is no provision for replacing the
light source on LED projectors. If any
malfunction occurs, contact Reggiani
Spa Illuminazione to replace the lu-
minare.
Do not touch the LED; in particular,
avoid the use of pointed tools which
could otherwise damage internal con-
nections fi g.17.
3. Für LED-Lichtquellen:
Bei der Lieferung sind die Strahler
bereits mit einer LED-Lichtquelle be-
stückt.
Nach der Installation der Leuchte
und vor dem Einschalten der LED die
A
); mount the
folgenden Anweisungen beachten.
Die blaue Schutzfolie abziehen ohne
die LED mit den Fingern zu berühren
B
); press and turn
(Abb.16
und die Befestigungsfl ügel mit Sorg-
C
).
falt in die optische Einheit einsetzen
(Abb.16
und im Uhrzeigersinn drehen, bis er
einrastet. (Abb.16
Der Bajonettverschluss des Refl ek-
tors (mit dem die meisten Produkte
mit LED ausgestattet sind) ermöglicht
die Änderung des Ausstrahlwinkels
von eng zu breit und Wall Washer Mira.
Bei den LED-Strahlern ist kein Aus-
tausch der Lichtquelle vorgesehen.
Bei Störungen wenden Sie sich an
Reggiani Spa Illuminazione, um die
Leuchte ersetzen zu lassen.
Die LED nicht berühren. Dies gilt
insbesondere für die Berührung mit
spitzen Gegenständen, die die inter-
nen Anschlüsse beschädigen können
(Abb.17).
DEUTSCH
A
); den Refl ektor montieren
B
); den Refl ektor eindrücken
C
).
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido