Página 1
INDEX biSio designer Fabio Reggiani ISTRUZIONI DI MONTAGGIO biSio..............1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS biSio..............5 MONTAGEANWEISUNGEN biSio..............9 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE biSio..............13 INSTRUCCIONES DE MONTAJE biSio..............17...
Página 2
Dopo aver inserito la flangia nel vano d’incasso illuminare. La famiglia biSio, è composta da apparecchi già (fig.4), fissarla mediante le viti fornite a corredo. pronti al montaggio, che richiedono solo la pre- Terminato il montaggio della flangia, rifinire...
Página 3
MONTAGGIO RIFLETTORE Gli apparecchi di Ø 130mm e Ø 195mm, in funzione della sorgente luminosa scelta, possono essere dotati di riflettore. In particolare: biSio Ø 130mm biSio Ø 130mm biSio Ø 195mm art. 11305 = riflettore Fascio Stretto art. 11300 = riflettore Fascio Stretto art.
Página 4
ORIENTAMENTO VANO OTTICO biSio Ø 100mm biSio Ø 195mm I movimenti del vano ottico e della visiera sono Alogene con riflettore dicroico: Lamp. con riflettore: tra loro indipendenti, questa prerogativa per- – GU5,3 (max 50W) – CDM-T G12 (35W-70W-150W), mette di nascondere la sorgente luminosa ed –...
Página 5
LAMPADE A SCARICA ALOGENE ALOGENE Alogenuri metallici, sodio A TENSIONE DI RETE Conformità Norme Europee EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 60598-2-2, Direttive comunitarie BT 73/23, EMC 89/336, CEE 93/68 Montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili. IP20 IP20 IP20 PARTE INCASSATA PARTE INCASSATA PARTE INCASSATA IP20...
Alternatively, pro- (fig. 5). tect the wires with the sheath provided and fix it The biSio family consists of ready-to-mount with cable collars (fig. 11). After connecting, luminaires requiring the preparation of holes of MODELS WITH 100 mm dia. BEZEL cover the terminals with the cable gland.
Página 7
MOUNTING THE REFLECTOR Depending on the light source chosen, 130 mm and 195 mm dia. luminaires may be fitted with a reflector. In particular: biSio Ø 130mm biSio Ø 130mm biSio Ø 195mm art. 11305 = narrow beam reflector art. 11300 = narrow beam reflector art.
Página 8
ADJUSTING THE OPTICAL COMPARTMENT biSio 100 mm dia. biSio 195 mm dia. Movements of the optical compartment and the – Halogen Lamps with GU5.3 dichroic reflector Lamps with reflector: shield are independent. This enables the light (50 W max) – CDM-T G12 (35W-70W-150W), source to be concealed to avoid dazzle.
Página 9
DISCHARGE LAMPS HALOGEN ALOGEN Metal halide, sodium MAINS VOLTAGE Conformity European standards EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 60598-2-2, Community Directives BT 73/23, EMC 89/336, CEE 93/68 Direct mounting on normally inflammable surfaces. IP20 IP20 IP20 RECESSED PART RECESSED PART RECESSED PART IP23 IP20 IP23...
Página 10
(Abb. 9 ). Anweisungen chend unterlegt - benutzen. HINWEIS: Die optische Einheit lässt sich leichter Die Serie biSio besteht aus bereits montagefer- Nachdem Sie den Abdeckring in den ausrichten, wenn sich die Achse der tigen Leuchten, für die je nach gewählter Einbauraum (Abb.4) eingesetzt haben, befesti-...
Página 11
ø Die Leuchten mit 130mm und 195mm können je nach Auswahl des Leuchtmittels mit Reflektoren ausgestattet sein. Im Einzelnen: biSio Ø 130mm biSio Ø 130mm biSio Ø 195mm art. 11305 = Reflektor mit engem Lichtkegel art. 11300 = Reflektor mit engem Lichtkegel art.
Página 12
AUSRICHTEN DER OPTISCHEN EINHEIT ø ø biSio 100mm biSio 195mm Die optische Einheit und der Schirm lassen sich Halogen lampen mit kaltlichtreflektor Lamp. mit Reflektor: unabhängig voneinander bewegen; dies hat den – GU5,3 (max 50W) – CDM-T G12 (35W-70W-150W), Vorteil, dass das Leuchtmittel verdeckt und stö- –...
Página 13
ENTLADUNGS-LAMPEN MIT NETZ-SPANNUNG BETRIE- 12 V-HALOGEN-LAMPEN Halogen-Metalldampf- BENE HALOGEN-LAMPEN lampen, Natriumlampen Konformität Europäische Normen EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 60598-2-2, Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft NS 73/23, EMV 89/336 e EWG 93/68. Direkte Montage auf normal brennbaren Oberflächen. IP20 IP20 IP20 EINGEBAUTER TEIL EINGEBAUTER TEIL EINGEBAUTER TEIL...
Página 14
à la bonne sorts de fixation soit parallèle à l’objet/la surfa- La famille biSio est composée d’appareils déjà épaisseur. Après avoir introduit la collerette ce à éclairer.
Página 15
MONTAGE DU REFLECTEUR Les appareils Ø 130mm et Ø 195mm peuvent être équipés d’un réflecteur en fonction de la source lumineuse choisie. Et notamment : biSio Ø 130mm biSio Ø 130mm biSio Ø 195mm art. 11305 = réflecteur à faisceau étroit art.
Página 16
ORIENTATION DU LOGEMENT OPTIQUE biSio Ø 100mm biSio Ø 195mm Les mouvements du logement optique et de la Halogene avec réflecteur dichroique: Lampes avec réflecteur: coquille étant indépendants l’un de l’autre, il est – GU5,3 (max. 50W) – CDM-T G12 (35W-70W-150W), donc possible de dissimuler la source lumineu- –...
Página 17
LAMPES A DECHARGE HALOGENES A TENSION HALOGENES 12V Iodures métalliques, DE SECTEUR vapeurs de sodium Conformité: Normes européennes EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 60598-2-2 Directives communautaires BT 73/23, CEM 89/336 e CEE 93/68. Installation directe sur des surfaces normalement inflammables. IP20 IP20 IP20...
Página 18
óptico, el eje de los muelles con bobina Tras insertar el aro en el vano de empotramien- ranurada debe ser paralelo respecto al La serie biSio está compuesta por aparatos to (fig.4), fíjelo con los tornillos suministrados. sujeto/superficie que se debe iluminar.
Página 19
MONTAJE DEL REFLECTOR Los aparatos de Ø 130mm y Ø 195mm pueden equiparse con reflector según el tipo de fuente luminosa seleccionada. Especialmente: biSio Ø 130mm biSio Ø 130mm biSio Ø 195mm art. 11305 = reflector con haz de luz estrecho art.
Página 20
ORIENTACIÓN DEL VANO ÓPTICO biSio Ø 100mm biSio Ø 195mm Lámp. con reflector: Los movimentos del vano óptico y de la visera Halogenas con reflector dicroico – CDM-T G12 (35W-70W-150W), son independientes entre sí. Esto permite – GU5,3 (máx 50W) esconder la fuente luminosa y evitar el deslum- –...
Página 21
LÁMPARAS DE DESCARGA HALÓGENAS LÁMPARAS Halogenuros metálicos, sodio A TENSIÓN DE RED HALÓGENAS 12V Conformidad: Normas Europeas EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 60598-2-2, Directivas CEE BT 73/23, EMC 89/336 e CEE 93/68. Montaje directo sobre superficies normalmente inflamables. IP20 IP20 IP20 PARTE EMPOTRADA PARTE EMPOTRADA...
Página 22
Daher ist der Nutzer verpflichtet, die gebrauchten Leuchten an den Vertreiber zurückzugegeben, wenn er eine gleichwertige neue Leuchte erwirbt, bzw., in Italien, direkt an den von Reggiani S.p.A. Illuminazione beauftragten Verband Ecolight (Consorzio per lo Smaltimento degli Apparecchi di Illuminazione - Verband für die Beseitigung von gebrauchten Leuchten), der für die kostenlose Rücknahme und die Zustellung an spezialisierte, entsprechend von den öffentlichen Verwaltungen eingerichtete Rücknahmestellen zuständig ist, die in der Lage sind, WEEE zu verwer...
Página 23
échange de l’achat d’un nouvel appareil équivalent ou bien, mais uniquement sur le territoire italien, directement au Groupement pour l’élimination des appareils d’éclairage – Ecolight – mandaté dans ce sens par la société Reggiani S.p.A. Illuminazione; tous deux se chargeront gratuitement de l’enlèvement et de la remise aux points de collecte spécialisés, dûment mis en place par les collectivités locales, qui sont respon-...
Página 24
Borehamwood Herts WD6 1LT London UK Dubai Airport Free Zone – Dubai U.A.E tel. +44 02082363000 tel. +971 46091257 [email protected][email protected] REGGIANI LIGHTING USA, INC. ITG LIGHTING CO.LTD Wallkill NY 12589 Ningbo China 315101 tel. +1 8458958184 tel. +86 57488418655 [email protected]...