Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 213

Enlaces rápidos

D
GB
F
NL
I
E
DK
P
DIGITALES DVD-DivX HEIMKINO-SYSTEM
DIGITAL DVD-DivX HOME-CINEMA SYSTEM
SYSTÈME DVD-DivX HOME-CINÉMA NUMÉRIQUE
DIGITALE DVD-DivX THUISBIOSCOOP SYSTEEM
SISTEMA DVD-DivX HOME CINEMA DIGITALE
SISTEMA DE CINE EN CASA DVD-DivX DIGITAL
DIGITALT DVD-DivX-HJEMME BIOGRAF-SYSTEM
SISTEMA DVD-DivX DIGITAL DE CINEMA EM CASA
MD 40088
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL •
MODE D'EMPLOI • HANDLEIDING • ISTRUZIONI PER
L'USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES •
BETJENINGSVEJLEDNING • MANUAL DE INSTRUÇÕES
D
GB
F
NL
I
E
DK
P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 40088

  • Página 1 SISTEMA DVD-DivX HOME CINEMA DIGITALE SISTEMA DE CINE EN CASA DVD-DivX DIGITAL DIGITALT DVD-DivX-HJEMME BIOGRAF-SYSTEM SISTEMA DVD-DivX DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • HANDLEIDING • ISTRUZIONI PER L'USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES •...
  • Página 2 Gerätevorderseite • Front of unit • Panneau frontal • Fernbedienung • Remote Control • Télécommande • Voorzijde • Parte anteriore • Frente • Apparatets front • Afstandsbediening • Telecomando • Control remoto • Painel frontal Fjernbetjening • telecomando OPEN/ STANDBY SETUP LOCK CLOSE...
  • Página 3 EDIENELEMENTE Gerätefront POWER: Netzschalter (Standby-Modus/Aus) PHONES: Kophhöreranschluss LED-Leuchte für Standby-Modus 10 Display (siehe unten) Diskfach 11 SENSOR: Empfangsfeld für den Sender der Fernbedienung OPEN/CLOSE: Diskfach öffnen und schließen 12 BAND: Wahl Frequenzband (Radio) SKIP : Titel-, Kapitelsprung (DVD);Trackwahl (MP3, Musik-CD, JPEG-CD) 13 FUNCTION: Funktionswahl –...
  • Página 4: Title Menu

    13 STATION: Anwahl gespeicherter Sender (Radio); SKIP (Disk) 14 SLOW REW/SLOW FF: Langsamer Rück-/Vorlauf (Disk) 15 A- B: Wiederholung A- B (eines definierten Ab- schnitts; Disk) 16 RANDOM: Zufallswiedergabe (Disk) 17 REPEAT: Wiederholfunktionen (Disk) 18 MUTING: Stummschaltung DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    NHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ....5 Andere Disk-Arten ....33 Video-CDs ......33 Verfügbare Surround-Tonformate .
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Schließen Sie die Anlage nur an eine gut erreichbare Steckdose (230 V ~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Für den Fall, dass Sie die Anlage schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088...
  • Página 7: Niemals Selbst Reparieren

    ICHERHEITSHINWEISE Niemals selbst reparieren Ziehen Sie bei Beschädigungen des Steckernetzteils, der Anschlussleitung oder der Anlage sofort den Stecker aus der Steckdose. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Anlage selber zu öffnen und/oder zu re- parieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags. Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fach- werkstatt.
  • Página 8: Verfügbare Surround-Tonformate

    Tonträger gespeichert werden. Tonträger im dts-Format sind mit neben- stehendem Warenzeichen gekennzeichnet. Ihre Anlage kann diese Audiodaten lesen und leitet sie zur Dekodierung an die digitalen Ausgänge weiter („DIGITAL OUT“). Sie kann den Ton eines dts-Tonträgers jedoch selbst nicht wiedergeben. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088...
  • Página 9: Andere Spielbare Formate

    ERFÜGBARE URROUND ONFORMATE Andere spielbare Formate MP3 und WMA WMA-Titel werden auf dem Das MP3- und WMA-Format sind Windows-Kompressionsformate für Au- Bildschirm mit folgendem Sym- dio-Daten. WMA steht für „Windows Media Audio“ und ist jünger als MP3- bol gekennzeichnet: Format. MP3-/WMA-Dateien müssen zur Erkennung mit den entsprechenden Da- teierweiterung *.mp3 bzw.
  • Página 10: Vorbereitung

    Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewah- ren Sie Batterien und Fernbedienung daher für Kleinkinder unzu- gänglich auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztli- che Hilfe gesucht werden. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088...
  • Página 11: Anschlüsse Und

    NSCHLÜSSE UND NSCHLUSSMÖGLICHKEITEN Ihr DVD-Heimkino bietet drei Funktionen: DVD (Video), Receiver (Radio), AUX (Betrieb anderer Audio-Geräte über die AUX-Buchsen). Die Anlage kann auf vielseitige Weise mit anderen Eingangs- und Aus- gangsgeräten verbunden werden: mit dem Fernsehgerät (Video-Funktion) mit einem Videorekorder (Video-Funktion) mit einem weiteren Receiver, also z.
  • Página 12 Front-Lautsprechern aus (siehe “AUDIO-MENÜ”, S. 20 ) Video-Cinch-Kabel (Bildübertra- gung): Verbinden Sie die VIDEO- IN-Buchse des Fernsehers oder Vi- deorekorders mit der VIDEO- Buchse der Anlage. Audio-Cinch-Kabel (Tonübertra- gung – optional): siehe oben. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-11...
  • Página 13: Anderes Audiogerät Anschließen

    NSCHLÜSSE UND NSCHLUSSMÖGLICHKEITEN Anderes Audiogerät anschließen Statt eines Fernsehers oder zusätzlich zu einem Fernseher können Sie auch ein weiteres Audiogerät, wie etwa einen Minidiskplayer, ein Kassettendeck usw. an Ihre Anlage anschließen. Verbinden Sie ein dazu ein Audio-Cinch- Kabel mit den AUX-IN-Buchsen der Anlage. Audio-Cinch-Kabel (Tonüber- tragung –...
  • Página 14: Anlage Aufstellen

    Sollte diese Anordnung auf einem Kreisbogen nicht möglich sein, können Sie sie über die Kanalverzögerung im DVD-Menü A U D I O - E I N S T E L - L U N G E N ausgleichen (siehe “KANALVERZÖGERUNG”, S. 20). DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-13...
  • Página 15: Antennen Anschließen

    NSCHLÜSSE UND NSCHLUSSMÖGLICHKEITEN Antennen anschließen Ihre Anlage bietet separate Antennen-Anschlüsse für FM- (UKW-) und AM- (Mittelwellen-)Sender. FM-Antenne anschließen Die Anlage wird mit einer angeschlossenen Wurfantenne für den Empfang von UKW-Sendern ausgeliefert. Wickeln Sie die Wurfantenne ganz ab und richten Sie sie für einen optimalen Empfang aus. Einen besseren UKW-Empfang erhalten Sie mit einer Hausantenne (nicht mitgeliefert).
  • Página 16: Allgemeine Bedienung

    Legen Sie eine Disk ein (siehe auch “Disk einlegen”, Seite 16). Beim Schließen des Fachs schaltet sich die Anlage ein. Display beim Einschalten Beim Einschalten wird im Display kurz MEDION , anschließend DVD und Loa- ding eingeblendet. – Ist keine Disk eingelegt, erscheint dann NO DISC.
  • Página 17: Tastensperre - Key Lock

    LLGEMEINE EDIENUNG Tastensperre – KEY LOCK Drücken Sie, während die Anlage eingeschaltet ist, die Taste KEY LOCK . Im Display erscheint KEY LOCK. Alle Tasten der Fernbedienung und am Gerät, mit Ausnahme der POWER -Taste, sind jetzt gesperrt. Drücken Sie KEY LOCK erneut, um die Tastensperre wieder aufzuhe- ben.
  • Página 18: Tonformate Und Klangeffekte (Dsp)

    Wenn Sie für ein paar Sekunden keine Taste drücken, verschwindet die in folgender Reihenfolge aufge- Anzeige der Ton- und Klangformate und das Grunddisplay wird wieder rufen: 2.1 Stereo Dolby PL II angezeigt. Stereo Concert Living Hall Bathroom Cave Arena Church. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-17...
  • Página 19: Einstellungen Im Setup-Menü

    SETUP-M INSTELLUNGEN IM ENÜ Bitte beachten Sie: Die Menü-Abbildungen in dieser Anleitung sind mit englischer Sprache dargestellt. Natürlich können Sie die Menüs auch auf Deutsch einstellen. Im SETUP-Menü, das Sie über die Taste SETUP aufrufen, nehmen Sie alle Einstellungen vor. Diese Einstellungen umfassen z. B. Bildformate, Tonein- stellungen oder die Kindersicherung.
  • Página 20: Menü Systemeinstellungen

    Hier stellen Sie die Sprache des OSD („On-Screen-Display“) ein, das heißt die Sprache für die Menüs des DVD-Players. Sie haben die Auswahl zwi- schen Englisch, Spanisch, Deutsch, Französisch, Italienisch und Niederlän- disch. Bei der Auswahl einer Sprache stellt sich das Menü unmittelbar um. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-19...
  • Página 21: Audio-Menü

    SETUP-M INSTELLUNGEN IM ENÜ BILDSCHIRMSCHONER E I N Wenn die Anlage eingeschaltet ist, sich aber im Ruhezu- stand befindet, erscheint nach ca. einer Minute ein Bild- schirmschoner. Drücken Sie eine beliebige Taste, um wieder zum eigentlichen Bild zurückzukehren. A U S Es wird kein Bildschirmschoner aktiviert.
  • Página 22: Dolby Digital-Einstellungen

    B. nachts angebracht. Um die Einstellung zu ändern, gehen Sie mit in die Skala auf der rechten Seite und wählen Sie mit oder den gewünschten Wert aus. Sie brauchen die Auswahl nicht mit ENTER zu bestätigen. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-21...
  • Página 23: Präferenzen

    SETUP-M INSTELLUNGEN IM ENÜ PRÄFERENZEN Auf das P R Ä F E R E N Z E N -Menü können Sie nur im Stopp-Modus zugrei- fen. Bei laufender Wiedergabe drücken Sie zweimal STOP . Im diesem Menü treffen Sie Einstellungen für die Sprachen, die Elternkon- trolle sowie das Passwort.
  • Página 24 : Geben Sie die vierstellige Zahl noch einmal ein. Drücken Sie ENTER , um das neue Passwort zu bestätigen. Sollten Sie das neue Passwort vergessen haben, geben Sie das Passwort 1 3 6 9 ein. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-23...
  • Página 25: Dvds Abspielen

    S ABSPIELEN Was ist DVD? Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für „vielseitige digitale Scheibe“) ist ein digitales Speichermedium für Informationen. DVDs sind durch eins der nebenstehenden Symbole gekennzeichnet. Abhängig davon, wie die Informationen aufgebracht sind, ergeben sich verschiedene DVD-Typen mit unterschiedlichen Speicherkapazitäten. DVD-Aufbau Video-DVDs sind in Titel und Kapitel unterteilt.
  • Página 26: Wiedergabefunktionen

    Wenn Sie eine Funktion wählen, die auf der eingelegten Disk nicht realisiert oder die im aktuellen Modus nicht aufrufbar ist, erscheint das nebenstehend abgebildete Nicht-gültig-Zeichen auf dem Bildschirm. Das Zeichen verschwindet nach wenigen Sekunden. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-25...
  • Página 27: Suchfunktionen

    S ABSPIELEN Suchfunktionen DISPLAY Mit der Display-Taste können Sie sich während der Wiedergabe durch wie- derholtes Drücken nacheinander die abgelaufene und verbleibende Zeit des aktuellen Titels und Kapitels anzeigen lassen. Mit jedem Tastendruck erhalten Sie eine entsprechende Bildschirmmeldung: DISPLAY einmal drücken: T I T E L A B G E L A U F E N : T T ( A k t u e l l e r T i - t e l / G e s a m t z a h l T i t e l ) K P ( A k t u e l l e s K a p i t e l / G e s a m t z a h l K a p i - t e l i m a k t u e l l e n T i t e l ) sowie die ablaufende Zeit des aktuellen Titels.
  • Página 28: Wiederholungsfunktionen

    . Auf dem Bildschirm erscheint eine Tabelle mit Programm- plätzen und den Einträgen T T (für die Titel) und KP (für die Kapitel). Der Programmplatz 0 1 ist farbig unterlegt (siehe nebenstehende Abbil- dung). DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-27...
  • Página 29: Direktanwahl Kapitel/Zeit - Search

    S ABSPIELEN Zuerst wird der Titel, dann das Kapitel in diesem Titel gewählt. Die Anzahl der Titel ist in der Titelleiste angegeben [z. B. T T ( 1 0 ) / K P ( - - ) ]. Geben Sie mit den Zifferntasten der Fernbedienung den gewünschten Titel für Programmplatz 0 1 ein.
  • Página 30: Lesezeichen" Setzen - Bookmark

    Mit der Digest-Funktion können Sie mithilfe einer Bildervorschau auf Ihrer DVD navigieren. Drücken Sie bei laufender Wiedergabe die Taste BAND/DIGEST . Sie er- halten das D I G E S T -Menü mit den folgenden Optionen: DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-29...
  • Página 31 S ABSPIELEN Titelübersicht Bestätigen Sie T I T E L Ü B E R S I C H T mit ENTER . Nach einer kurzen La- dezeit werden die Startbilder aller auf der DVD vorhandenen Titel in kleineren Fenstern angezeigt. Pro Bildschirmseite werden bis zu sechs Bilder dargestellt.
  • Página 32: Bildfunktionen

    Sofern auf der DVD vorhanden, sind diese beiden Funktionen die schnell- ste Art, eine andere Sprache für die gesprochene Sprache und für die Un- tertitel auszuwählen. Beachten Sie jedoch bitte, dass diese Funktion auf vielen DVDs nicht realisiert ist. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-31...
  • Página 33: Gesprochene Sprache Auswählen

    S ABSPIELEN Gesprochene Sprache auswählen Drücken Sie die Taste AUDIO MENU/AUDIO L/R . Auf dem Bildschirm er- scheint z. B. A U D I O 1 / 3 E N G L I S C H . In diesem Fall ist Englisch die er- ste von drei auf der DVD vorhandenen Sprachen.
  • Página 34: Andere Disk-Arten

    Wiedergabearten zu wählen: M O N O R E C H T S , M O N O L I N K S , M I X - M O N O und S T E R E O . Dies ist hilfreich, um die Sprache bei Disks mit Mehrkanalton auszuwählen. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-33...
  • Página 35: Audio-Cds

    NDERE RTEN Audio-CDs Legen Sie eine Audio-CD ein. Auf dem Bildschirm wird kurz A U D I O - eingeblendet. Die Wiedergabe startet automatisch. Das Display ist aufgebaut wie nebenstehend abgebildet. Im Folgenden werden die Funktionen aufgeführt, die für eine Musik-CD zur Verfügung stehen.
  • Página 36: Abspielreihenfolge Festlegen - Program

    Wiedergabearten zu wählen: M O N O R E C H T S , M O N O L I N K S , M I X - M O N O und S T E R E O . Dies ist hilfreich, um die Sprache bei Disks mit Mehrkanalton auszuwählen. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-35...
  • Página 37: Navigieren Auf Mp3- Und Jpeg-Cds

    NDERE RTEN Navigieren auf MP3- und JPEG-CDs Auf MP3-CDs und auf JPEG-CDs können die Musik-Titel bzw. Bilder auf ei- ner Daten-CD in Ordnern zusammengefasst sein. Die Bedienung ist fast identisch. Legen Sie eine MP3-oder JPEG-CD ein. Auf dem Bildschirm erscheint ein Menü...
  • Página 38: Radiobetrieb

    Sie können die starken Sender des gewählten Bandes suchen lassen. Drücken Sie die Taste TUNING oder etwas länger, bis ein automatischer Suchlauf gestartet wird. Beim ersten starken Sender stoppt der Durchlauf. Sie stoppen den Schnelldurchlauf, indem Sie TUNING erneut drücken. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-37...
  • Página 39: Sender Speichern

    ADIOBETRIEB Sender speichern Sie können bis zu 20 UKW-Sender (FM-Band) und bis zu 10 Mittelwelle- Sender (AM-Band) speichern. Sender manuell speichern Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten. Drücken Sie PROGRAM . Der zuletzt gewählte Programmplatz blinkt im Display.
  • Página 40: Tonformate Und Klangeffekte (Dsp)

    NONE. Um einen anderen Programmtyp auszuwählen, drücken Sie die Taste STATION oder . Mit jedem Tastendruck springen Sie um einen Programmtyp weiter. Drücken Sie die PTY -Taste und der gewählte Programmtyp wird ge- sucht. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-39...
  • Página 41 ADIOBETRIEB Wenn Sie Ihren gewünschten Programmtyp gefunden haben, drücken Sie ENTER . Sie können die PTY-Funktion verlassen, indem Sie STOP drücken oder eine andere Betriebsart (Taste FUNCTION ) wählen. PTY-Programmtypen OTHER M Andere Musikarten Sie finden folgende Programmtypen: WEATHER Wetter NEWS Nachrichten FINANCE...
  • Página 42: Wenn Störungen Auftreten

    Prüfen Sie im S E T U P -Menü > A L L G E M . E I N S T E L L U N G E N > T V Falsches Bildformat (4:3, 16:9) F O R M A T , ob das gewählte Format dem Fernsehgerät entspricht. DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-41...
  • Página 43 TÖRUNGEN AUFTRETEN Kein Ton Sind die Kabelverbindungen zu den Lautsprechern einwandfrei? Ist eventuell die Stummschaltung ( MUTING ) eingeschaltet? Zu leiser Ton Prüfen Sie die Audio-Einstellungen im SETUP-Menü: Ist das richtige Ton- format gewählt? Sind die Lautsprecher richtig eingestellt? Standby-LED blinkt dauerhaft Betriebsstörung.
  • Página 44: Technische Daten

    Sampling Frequenz: MPEG 1: 32, 44.1, 48 kHz MPEG 2: 16, 22.02, 24 kHz Bit-Rate: 32 - 320 bps Radio Frequenz UKW: 87.50 - 108.00 MHz Frequenz MW: 531 - 1602 kHz Technische Änderungen vorbehalten! DIGITALES DVD HEIMKINO-SYSTEM MD 40088 D-43...
  • Página 45: Front Of Unit

    ONTROLS Front of unit Power switch (Standby-mode/off) PLAY: Playback LED light for Standby mode PHONES: Headphone connection Disk tray 10 Display (see below) OPEN/CLOSE: Open and close disk tray 11 SENSOR: Receiver for remote control emitter SKIP : Skip chapter/title (DVD); 12 BAND: Select frequency band (radio) Trackselection (MP3, Music-CD, JPEG-CD) 13 FUNCTION: Select operating mode (DVD, ra-...
  • Página 46: Remote Control

    14 SLOW REW/SLOW FF: Slow motion reverse/for- ward (disk) 15 A- B: Repeat A-B (a selected extract - disk) 16 RANDOM: Random playback (disk) 17 REPEAT: Repeat function (disk) 18 MUTE: Muting DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-3...
  • Página 47 ABLE OF ONTENTS Safety information ....5 Other disc types ..... 32 Video CDs .
  • Página 48: Safety Information

    Connect the unit only to an easily accessible socket (230 V ~ 50 Hz), close to the location of use. In case you have to rapidly disconnect the unit from the mains, the socket must be easily accessible. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-5...
  • Página 49: Never Undertake Repairs Yourself

    AFETY INFORMATION Never undertake repairs yourself If damage occurs to the mains network, the connecting lead, or the unit, immediately remove the plug from the socket. Under no circumstances attempt to open and/or repair the unit yourself. There is a danger of electric shock. If a fault occurs, contact our Service Center or another suitable workshop.
  • Página 50: Available Surround-Sound Formats

    Your unit can read this audio data and send it for decoding to the digital outputs (“DIGITAL OUT”). It cannot however on its own reproduce the sound from a dts storage medium. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-7...
  • Página 51: Other Playable Formats

    VAILABLE URROUND OUND FORMATS Other playable formats MP3s and WMA files WMA tracks are shown on the MP3 and WMA formats are Windows compression formats for audio data. screen with the following WMA stands for "Windows Media Audio" and was introduced more symbol: recently than the MP3 format.
  • Página 52: Preparation

    Batteries can be dangerous if swallowed. Therefore keep batteries and the remote control out of the reach of small children. If a battery is swallowed, seek medial help immediately. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-9...
  • Página 53: Connections And

    ONNECTIONS AND CONNECTION POSSIBILITIES Your DVD home cinema offers three functions: DVD (Video), Receiver (Radio), AUX (operation of other audio units via the AUX sockets). The unit can be connected in many different ways with other input and output units: with a television (video function) with a video-recorder (video function) with another receiver, e.g.
  • Página 54: Connection With A Television Via S-Vhs Cable

    SETUP”, p. 20 ) Video-Cinch cable (Transfer of image): Connect the VIDEO-IN socket from the television or video- recorder with the VIDEO socket from the unit. Audio-Cinch cable (sound transmission – optional): see above. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-11...
  • Página 55: Connect Another Audio Unit

    ONNECTIONS AND CONNECTION POSSIBILITIES Connect another audio unit Instead of, or in addition to a television, you can also connect another audio unit, such as a minidisk player, a cassette deck etc. to your unit. Connect such a unit via an Audio-Cinch cable with the AUX-IN sockets of the equipment.
  • Página 56: Equipment Set-Up

    If arrangement in an arc is not possible, this can be balanced out in the DVD menu A U D I O S E T U P (see “CHANNEL DELAY”, p. 20) DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-13...
  • Página 57: Connection Of Aerials

    ONNECTIONS AND CONNECTION POSSIBILITIES Connection of aerials Your unit has separate aerial connections for FM and AM. Connection of FM aerial The unit is supplied with a connected loop antenna for the reception of FM stations. Unwind the loop antenna completely and orient it for the optimum reception.
  • Página 58: General Use

    Insert a disc (see also “Insert disc”, page 16). When the tray closes, the unit switches on. Display when switched on When switched on, the display briefly shows MEDION, then DVD and thenLoading – If no disc was inserted, then the following appears NO DISC.
  • Página 59: Key Lock - Key Lock

    ENERAL USE Key lock – KEY LOCK While the unit is switched on, press the button KEY LOCK . The following appears in the display KEY LOCK. All buttons on the remote control and on the unit, except the POWER button, are now locked. Press KEY LOCK again, to remove the button lock once more.
  • Página 60: Sound Formats And Effects (Dsp)

    If a button is not pressed for a few seconds, the display of the sound sequence: 2.1 Stereo Dolby format/effect disappears, and the default display is shown again. PL II Stereo Concert Living Hall Bathroom Cave Arena Church. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-17...
  • Página 61: Menu Navigation

    SETUP ETTINGS IN THE MENU The language of the On-Screen display is shown in English in these instructions. You may however set the On-Screen display to use Spanish, French, Italian, Dutch and German. All configuration is carried out in the SETUP menu, which you access via the SETUP button.
  • Página 62: Settings In The Setup Menu

    This is where the language of the On-Screen display is set, i. e. the language for the menus of the DVD player. You may choose between English, Spanish, German, French, Italian, or Dutch. When the language is changed, the menu display changes immediately. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-19...
  • Página 63: Audio Setup

    SETUP ETTINGS IN THE MENU SCREEN SAVER When the unit is switched on, but is in Standby mode, then after about a minute, a screen saver appears. Press any button to return to the actual image. O F F There is no screen saver activated. AUDIO SETUP SPEAKER SETUP This is where you set the size for each loudspeaker group of your unit (two...
  • Página 64: Set Front Loudspeaker, Rear Loudspeaker, Center + Subwoofer

    DVD, the DVD-Player will substitute the first language which it finds on the DVD. The languages available on a given DVD are normally indicated in the DVD disc menu. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-21...
  • Página 65 SETUP ETTINGS IN THE MENU AUDIO This is where one of the languages on the DVD is selected. You may choose between English, French, Spanish, German, Italian, Dutch and Japanese. SUBTITLE Button AUDIOMENU This is where you can select a language for the subtitles which are on the Use the DVD.
  • Página 66 C O N F I R M P W D Enter the four figure code again. Press ENTER to confirm the new password. If you have forgotten the new password, enter the password 1 3 6 9 . DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-23...
  • Página 67: Playing Dvds

    LAYING What is DVD? The DVD - Digital Versatile Disc - is a digital storage medium for information. DVDs are indicated by the symbol adjacent. Depending on how the information is stored, different DVD types have different storage capacities. DVD structure Video DVDs are divided into titles and chapters.
  • Página 68: Playing Functions

    If you choose a function which is not available on the current disc or cannot be called in the current mode, the adjoining ‘invalid attempt’ symbol is displayed on the screen. The symbol disappears after a few seconds. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-25...
  • Página 69: Search Functions

    LAYING Search functions DISPLAY By repeatedly pressing the DISPLAY button while the DVD is playing you can show die elapsed and remaining time for the current title and chapter. Every time you press the button, the corresponding details are shown on screen: DISPLAY pressed once: T I T L E E L A P S E D : T T (current title/total...
  • Página 70: Rapid Play

    [e. g. T T ( 1 0 ) / C H ( - - ) ]. Use the number buttons of the remote control to assign a desired title for the programme position 0 1 . For single figure numbers please enter DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-27...
  • Página 71: Direct Selection Of Chapter/Time - Search

    LAYING a 0 in front. The cursor (the coloured background) jumps to C H . In the title bar, the number of chapters in the selected title is now displayed [e. g. T T ( 1 0 ) / C H ( 1 9 ) Use the number buttons of the remote control to enter the desired chapter.
  • Página 72: Set Bookmarks - Bookmark

    ENTER, e. g.: start image (for single digit numbers enter a 0 in front). Then press ENTER , to start playing the chosen title. “with ENTER to the next page”. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-29...
  • Página 73: Image Functions

    LAYING Use the SKIP button to navigate between the screen pages. Select EXIT , to return playing to the original point. Use M E N U to return to the Digest menu. Chapter overview In the Digest menu select the option C H A P T E R D I G E S T and confirm it with ENTER .
  • Página 74: Title Menu, Dvd Menu

    Press SUBTITLE MENU/PBC repeatedly, to select one of the other subtitle languages on the DVD. The selection is implemented immediately and does not need to be confirmed. The information disappears after a few seconds. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-31...
  • Página 75: Other Disc Types

    THER DISC TYPES Video CDs Video CDs (VCDs or SVCDs – Super VCDs) contain film or image formats. They are based on a different decoding format than DVDs, and in contrast to DVDs may not necessarily be subdivided into titles/chapters, or have their own menu.
  • Página 76: Audio Cds

    Press REPEAT A-B again to define the end of a sequence to be repeated. A - B On the screen appears ; in the display A-B. The defined sequence is played immediately ad infinitum. Press REPEAT A-B again for normal play. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-33...
  • Página 77: Define Playing Sequence - Program

    THER DISC TYPES Define playing sequence – PROGRAM During play or in Stop mode (twice) press STOP ) PROGRAM . On the screen a table appears with 20 programme positions (over two screen pages, each with ten programme positions). The programme position is on a coloured background.
  • Página 78: Locating Tracks Or Pictures On Mp3 And Jpeg Cds

    180°; Downwards navigation button pressed: shows a mirror image. If the image is mirrored or has been reoriented, it stays stationary on the screen. To continue playing , press PLAY or ENTER. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-35...
  • Página 79: Radio Operation

    ADIO OPERATION Your unit has an integrated radio with RDS-function and programme store for up to 30 entries. To connect the aerials see “Connection of aerials”, p. 14. The radio is started by pressing the button FUNCTION on the remote control or on the unit once or twice, until a frequency band is displayed.
  • Página 80: Store Stations

    If you select another operating mode (DVD or AUX) or go into Standby mode, the last station selected is stored. It will be started the next time that you switch on the radio. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-37...
  • Página 81: Sound Formats And Sound Effects (Dsp)

    ADIO OPERATION Sound formats and sound effects (DSP) When using the radio you can choose between various sound formats and programmes for sound management. Sound formats The available sound formats are: 2.1 Stereo: for stereo rendition with a subwoofer connected Stereo: for stereo rendition Sound effects Digital Sound Processing (DSP) makes the following sound effects...
  • Página 82 NATION M National music POP M Pop music OLDIES ROCK M Rock music FOLK M Folk music EASY M Easy listening music DOCUMENT Documentary LIGHT M Light classical music CLASSICS Serious classical music DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-39...
  • Página 83: In Case Of Malfunction

    N CASE OF MALFUNCTION If a malfunction occurs, please first check whether you can solve the problem yourself. The following overview should help you. Under no circumstances should you attempt to repair the unit yourself. If a repair is necessary, please contact our Service Center or another suitable specialist.
  • Página 84 Only a few discs have different camera positions, and as a rule they are modified. only for certain selected scenes on a given DVD. You have forgotten the password. Use the master password 1369. DIGITAL DVD HOME CINEMA SYSTEM MD 40088 GB-41...
  • Página 85: Technical Data

    ECHNICAL DATA Electrical supply: 230 V ~ 50 Hz Power consumption: 350 W Power consumption Standby mode4.4 W Batteries for remote control: 2 x 1.5 V R6/LR6 Colour TV system: PAL/NTSC Laser classification: Laser class 1 Compatible disc formats: DVD (Digital Versatile disc), DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW; VCD, SVCD, CD-Audio;...
  • Página 87: Panneau Frontal

    Panneau frontal Alimentation POWER (Standby) PHONES: Borne casque d'écoute LED témoin pour mode Standby 10 Affichage (voir ci-dessous) Lecteur de disque 11 DETECTEUR :Récepteur pour l'émetteur de la télécommande OPEN/CLOSE: Ouvrir et fermer le lecteur de dis- ques 12 BANDE: Sélection de la bande de SKIP : Sauter un titre et un chapitre fréquence (Radio)
  • Página 88: Télécommande

    16 RANDOM: Retransmission aléatoire (Disque) 17 REPEAT: REPEAT Fonctions de répétition (Dis- que) 18 MUTE: Coupure du son 19 STANDBY ON/OFF: Arrêter à partir de Standby et inversement LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088...
  • Página 89 ABLE DE ATIÈRES Consignes de sécurité ....5 Autres types de disques ....32 CD-Video .
  • Página 90: Consignes De Sécurité

    Ne raccordez la chaîne qu’ à une prise murale libre d’accès (230 V ~ 50 Hz) à proximité de l’emplacement d’installation. S’il vous faut subitement débrancher la chaîne, la prise murale doit être facilement accessible. LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088...
  • Página 91: Nettoyage De La Chaîne

    Ne jamais effectuer de réparation soi-même. En cas de détérioration de la prise, du cordon de câble ou de la chaîne, retirer immédiatement la fiche de la prise murale. Ne jamais essayer d’ouvrir la chaîne ou de la réparer soi-même. Il y a risque d’électrocution.
  • Página 92: Formats De Son Surround Disponibles

    Votre chaîne peut lire ces données audio et les conduit pour le décodage vers des sorties numériques (« DIGITAL OUT »). Cependant, elle ne peut pas retransmettre le son d’un disque dts. LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088...
  • Página 93: Autres Formats Lisibles

    ORMATS DE SON URROUND DISPONIBLES Autres formats lisibles MP3 et WMA Les titres WMA sont marqués du Les formats MP3 et WMA sont des formats de compression de Windows symbole suivant sur l'écran : pour des données audio. WMA signifie "Windows Media Audio" et est plus récent que le format MP3.
  • Página 94: Préparation

    Il est très dangereux d´avaler des piles/des accumulateurs. Conservez les piles et la télécommande hors de portée de jeunes enfants. Si une pile a été avalée par inadvertance, consulter immédiatement un médecin. LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088...
  • Página 95: Raccords Et Bornes De Raccordement

    ACCORDS ET BORNES DE RACCORDEMENT Votre Home-Cinéma DVD offre trois fonctions: DVD (Vidéo), Récepteur (Radio), AUX (Fonctionnement d’autres appareils audio par les bornes AUX). Cette chaîne peut être raccordée aux autres appareils d’entrée et de sortie de diverses manières : au téléviseur (fonction vidéo) au magnétoscope (fonction vidéo) à...
  • Página 96 Câble video-cinch (retransmission d’images): Raccordez les bornes VIDEO-IN du téléviseur ou du magnétoscope avec les bornes VIDEO de la chaîne. Câble audio-cinch (Retransmission du son – Option): Voir ci-dessus. LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-11...
  • Página 97: Raccorder D'autres Appareils Audio

    ACCORDS ET BORNES DE RACCORDEMENT Raccorder d’autres appareils audio Au lieu ou en plus d’un téléviseur, il est possible de raccorder un autre appareil audio, tel un lecteur de minidisques, un lecteur de cassettes, etc… à votre chaîne. Pour ce faire, raccordez un câble audio-cinch aux bornes AUX-IN de La chaîne.
  • Página 98: Installer La Chaîne

    S’il n’est pas possible de disposer le matériel en demi-cercle, vous pourrez sélectionner l’ordre suivant par le retard de canal du menu DVD A U D I O S E T U P (voir “CHANNEL DELAY”, p. 20). LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-13...
  • Página 99: Raccorder Les Antennes

    ACCORDS ET BORNES DE RACCORDEMENT Raccorder les antennes Votre chaîne a des bornes de raccordement d’antennes pour les émetteurs FM (UKW) et AM (ondes moyennes). Raccorder les antennes FM La chaîne est fournie équipée d’une antenne pour la réception des émissions FM.
  • Página 100: Généralités

    Arrêt Appuyer à nouveau sur STANDBY ON/OFF , pour remettre la chaîne en mode Standby. Le display s´éteint. Appuyer sur POWER de l´appareil pour éteindre la chaîne. LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-15...
  • Página 101: Verrouillage Des Touches - Key Lock

    ÉNÉRALITÉS Verrouillage des touches – KEY LOCK Pendant que la chaîne est sous tension, Appuyer sur la touche KEY LOCK . KEY LOCK apparaît sur l’écran Toutes les touches de la télécommande et de la chaîne sont maintenant verrouillées, à l’exception de POWER .
  • Página 102: Formats Et Effets De Sons (Dsp)

    : 2.1 Stereo standard reprend sa place. Dolby PL II Stereo Concert Living Hall Bathroom Cave Arena Church. LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-17...
  • Página 103: Réglages En Menu Setup

    SETUP ÉGLAGES EN Le lange de l’écran On-Screen est indiqué en anglais dans ce manuel. Il est cependant possible d´avoir ce language en espagnol, en français, en italien, en hollandais et en allemand. Le menu SETUP activé par la touche SETUP permet d’effectuer les réglages suivants : Ces réglages comprennent: par ex.
  • Página 104: Menu General Setup

    DVD. Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol, l’allemand, le français, l’italien et le néerlandais, Lors de la sélection d’une langue, le menu se règle automatiquement. LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-19...
  • Página 105: Audio Setup

    SETUP ÉGLAGES EN SCREEN SAVER Lorsque la chaîne est sous tension, mais non en marche, un écran de veille apparaît au bout d’ 1 minute. Appuyer sur n’importe quelle touche pour pouvoir retourner à l’image d’origine. O F F L’écran de veille ne sera pas activé. AUDIO SETUP SPEAKER SETUP Vous pouvez ici sélectionner l’envergure de chaque groupe d’enceintes...
  • Página 106: Regler L' Enceinte Avant, L'enceinte Arriere, Central + Subwoofer

    Pour modifier le réglage, cherchez avec sur la graduation du côté droit et sélectionnez la valeur souhaitée avec . Il n’est pas nécessaire de valider la sélection par ENTER . LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-21...
  • Página 107: Preference Setup

    SETUP ÉGLAGES EN PREFERENCE SETUP Vous ne pouvez avoir accès au menu P R E F E R E N C E , qu’en mode STOP. Pendant une retransmission, Appuyer deux fois sur STOP . Ce menu présente les réglages pour les langues, le contrôle parental ainsi que le mot de passe.
  • Página 108: Mot De Passe

    Appuyer sur ENTER , pour valider le nouveau mot de passe. Si vous avez oublié votre mot de passe, utilisez le mot de passe 1 3 6 9 . LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-23...
  • Página 109: Lecture Des Dvd

    ECTURE DES Qu’est-ce qu’un DVD? Le DVD / Digital Versatile Disc (disque numérique à utilisations multiples) est un moyen de mémorisation numérique des informations. Les DVD sont caractérisés par un des icônes ci-après. Selon la manière dont les informations y sont mémorisées, il existe des modèles divers de DVD ayant des capacités de mémoire différentes.
  • Página 110: Fonction De Retransmissio

    Si vous activez une fonction qui n’est pas liée au disque inséré ou qui n’est pas activable dans le mode actuel, un message de non-validité apparaît sur l’´écran. Ce message disparaît au bout de quelques secondes. LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-25...
  • Página 111: Fonctions De Recherche

    ECTURE DES Fonctions de recherche L’ECRAN Appuyer plusieurs fois sur la touche Display permet de visualiser les titres et les chapitres en cours ainsi que la durée restante. Chaque pression de la touche fait apparaître un message différent sur l’écran. Appuyer une fois sur DISPLAY T I T R E P A S S É...
  • Página 112: Avance Rapide

    Le titre sera tout d’abord sélectionné, puis le chapitre de ce titre. Le nombre de titres est indiqué dans la barre des titres [par ex. T T ( 1 0 ) / C H ( - - ) LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-27...
  • Página 113: Sélection Directe Chapitre/Durée - Search

    ECTURE DES A l’ aide des touches chiffrées de la télécommande, indiquez le titre souhaité pour la place de programme 0 1 . Faites précéder les nombres à 1 chiffre d’un 0 . Le curseur (le fond coloré) se met sur C H . La barre des titres indique le nombre de chapitres du titre sélectionné...
  • Página 114: Mettre Un „Repère "- Bookmark

    Dans le menu sous les images, le nombre total des titres se trouvent derrière le point S E L E C T . LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-29...
  • Página 115: Réglage De L'image

    ECTURE DES Sélectionnez un titre, en choisissant une image de départ ou en Sélectionnez les points. donnant le numéro de l’image de départ par la télécommande (Faire Déplacez vous entre précéder les nombres à 1 chiffre d’un 0). les images et les textes Ensuite, Appuyer sur ENTER , pour démarrer la lecture du titre du menu avec les sélectionné.
  • Página 116: Title Menu, Dvd Menu

    Appuyer à nouveau SUBTITLE MENU/PBC pour sélectionner une autre langue de sous-titre sur le DVD. La commutation se fait directement et n’a pas besoin d’être confirmée. Ce message disparaît au bout de quelques secondes. LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-31...
  • Página 117: Autres Types De Disques

    UTRES TYPES DE DISQUES CD-Video Les CD-Vidéo (VCD oder SVCD – Super VCD) contiennent des formats de films ou d’images. Ils se réfèrent à un autre format de décodage que les DVD et sont, au contraire de ceux-ci, pas obligatoirement divisés en titres/ chapitres ou accompagné...
  • Página 118: Cd Audio

    –Appuyer à nouveau sur REPEAT pour une lecture normale. REPEAT A - B Appuyer une fois sur REPEAT A-B en cours de lecture,pour déterminer le début d’une séquence de répétition. apparaît sur l’écran ; A LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-33...
  • Página 119 UTRES TYPES DE DISQUES sur la fenêtre de visualisation (Display). Recommencez à appuyer sur REPEAT A-B , pour définir la fin de la A - B séquence de répétition. apparaît sur l’écran ; A-B sur l’affichage. La séquence déterminée se répétera immédiatement sans interruption.
  • Página 120: Naviguer Sur Des Cd Mp3 Et Jpeg

    Appuyer sur la touche de navigation inférieure : fait se réfleter l’image. Qu’elle soit tournée ou reflétée, l’image reste sur l’écran. Pour reprendre la lecture, appuyer sur PLAY ou ENTER. LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-35...
  • Página 121: Fonction Radio

    ONCTION ADIO Votre chaîne possède un poste de radio intégré avec fonction RDS et mémoire programmable de 30 plages au total. Pour raccorder l’antenne voir “Raccorder les antennes”, p. 14. Pour mettre la radio en marche, activer la touche FUNCTION de la télécommande ou appuyer sur l’appareil une ou deux fois jusqu’à...
  • Página 122: Mémoriser L'émetteur

    Si vous sélectionnez une autre fonction (DVD ou AUX) ou le mode de veille (Standby), le dernier émetteur mémorisé ne s’effacera pas. Dès que la radio sera en marche, l’émetteur sera tout de suite opérationnel. LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-37...
  • Página 123: Formats Et Effets De Sons

    ONCTION ADIO Formats et effets de sons (DSP) Lorsque la radio est en marche, divers formats et programmes sonores vous permettent de régler la tonalité. Formats de sons Formats de sons disponibles : 2.1 Stéréo : pour une retransmission en stéréo si l’enceinte Subwoofer est raccordée Stéréo : pour une retransmission stéréo Effets sonores...
  • Página 124 Musique Pop OLDIES Oldies ROCK M Musique Rock FOLK M Folk, musique populaire EASY M Musique légère DOCUMENT Documentaire LIGHT M Musique classique légère CLASSICS Musique classique sérieuse LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-39...
  • Página 125: Dépannage

    ÉPANNAGE Si vous rencontrez des difficultés, les conseils suivants poussont éventuellement vous dépannier. N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Si une réparation s’avère nécessaire, adressez-vous à notre service après-vente ou à votre dépositaire agréé le plus proche. PANNE ORIGINE POSSIBLE/SOLUTION GENERALITES Aucun affichage du mode...
  • Página 126 être modifiée. uniquement sur un seul CD et pour quelques scènes sélectionnées. Vous avez oublié votre mot de Utilisez le mot de passe général 1369. passe. LE SYSTEME DU CINEMA A LA MAISON AVEC DVD DIGITAL MD 40088 F-41...
  • Página 127: Données Techniques

    ONNÉES TECHNIQUES Tension d’alimentation: 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée: 350 W Consommation de courant en mode veille 4.4 W Piles de la télécommande: 2 x 1,5 V R63/LR63 Système de télévision en couleur : PAL/NTSC Performance laser: Catégorie de laser 1 Formats de disque compatibles : DVD (Digital Versatile Disk), DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW;...
  • Página 129: Voorzijde Van Het Apparaat

    Voorzijde van het apparaat POWER: voedingsschakelaar (standby-modus/ STOP: stop in weergave Uit) PLAY: weergave LED-lamp voor standby-modus PHONES: koptelefoon aansluiting Diskstation 10 Display (zie beneden) OPEN/CLOSE: diskstation openen en sluiten 11 SENSOR: ontvangstveld voor de zender van de SKIP : sprong in titel / hoofdstuk afstandsbediening (DVD: trackkeuze (MP3, muziek-CD, JPEG-CD) 12 BAND: keuze frequentieband (radio)
  • Página 130: Afstandsbediening

    14 SLOW REW/SLOW FF: langzaam vooruit/achte- ruit spoelen (disk) 15 A – B: herhaling A – B (van een gedefinieerd seg- ment: disk) 16 RANDOM: toevalsweergave (disk) 17 REPEAT: herhaalfuncties (disk) 18 MUTE: tijdelijk uitschakelen geluid DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-3...
  • Página 131 NHOULDSTAFEL Veiligheidsinstructies ....5 Andere Disk-soorten ....32 Video-CD's ......32 Beschikbare Surround-geluidsformaten 7 Audio-CD's .
  • Página 132: Veiligheidsinstructies

    ~ 50 Hz) aan die zich in de buurt van de plek van opstelling bevindt. Voor het geval dat u de installatie snel van het net moet loskoppelen, moet de stekkerdoos vrij toegankelijk zijn. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-5...
  • Página 133: Nooit Zelf Repareren

    EILIGHEIDSINSTRUCTIES Nooit zelf repareren Trek bij beschadigingen van de voedingsstekker, de aansluitleiding of de installatie onmiddellijk de stekker uit de stekkerdoos. Probeer in geen geval de installatie zelf te openen en/of te repareren. Er bestaat een risico dat er een elektrische stroomstoot optreedt. Wend u ingeval van een storing tot ons servicecentrum of tot een andere geschikte vakwerkplaats.
  • Página 134: Beschikbare Surround-Geluidsformaten

    Uw installatie kan deze audiodata lezen en leidt deze ter decodering door naar de digitale uitgangen (“DIGITAL OUT“). Zij kan het geluid van een dts-geluidsdrager echter niet zelf weergeven. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-7...
  • Página 135: Andere Afspeelbare Indelingen

    ESCHIKBARE URROUND GELUIDSFORMATEN Andere afspeelbare indelingen MP3 en WMA WMA-titels worden op het De MP3- en WMA-indeling zijn Windows-compressie-indelingen voor beeldscherm aangeduid met audiogegevens. WMA, dat voor "Windows Media Audio" staat, is van het volgende symbool: recentere datum dan de als MP3-indeling. MP3-/WMA-bestanden worden alleen herkend als zij zijn opgeslagen met de bestandsextensies *.mp3 resp.
  • Página 136: Voorbereiding

    . Batterijen/accu's kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn. Sla de batterij en de afstandsbediening daarom ontoegankelijk voor kinderen op. Als een batterij ingeslikt is, moet er onmiddellijk medische hulp ingeroepen worden. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-9...
  • Página 137: Aansluitmogelijkheden

    ANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN Uw DVD-thuisbioscoop levert drie functies: DVD (Video), Receiver (Radio), AUX (gebruik van andere audio-apparatuur via de AUX-bussen). De installatie kan op velerlei manieren met andere ingangs- en uitgangsapparaten worden verbonden: met het televisietoestel (Video-functie) met een videorecorder (Video-functie) met nog een receiver, dus b.
  • Página 138 SETUP-menu van de installatie alle luidsprekers uit, behalve de twee Front-luidsprekers.(zie ”AUDIO SETUP”, p. 20 ) Video-Cinch-kabel (beeldoverdracht): Verbind de VIDEO-IN-bus van het televisietoestel of de videorecorder met de VIDEO-bus van de installatie. Audio-Cinch-kabel (geluidsoverdracht – optioneel): zie boven. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-11...
  • Página 139: Ander Audioapparaat Aansluite

    ANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN Ander audioapparaat aansluiten In plaats van een televisie of naast een televisie kunt u ook een extra audio- apparaat, zoals bijvoorbeeld een minidiskplayer, een cassettedeck enz. op uw installatie aansluiten. Verbind hiervoor een Audio-Cinch-kabel met de AUX-IN-bussen van Bijlage. Audio-Cinch-kabel (geluidsoverdracht –...
  • Página 140: Installatie Opstellen

    Mocht deze opstelling in een cirkelboog onmogelijk zijn, kunt u deze via de kanaalvertraging in het DVD-menu A U D I O S E T U P egaliseren (zie ”CHANNEL DELAY”, p. 20). DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-13...
  • Página 141: Antennes Aansluiten

    ANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN Antennes aansluiten Uw installatie beschikt over aparte antenneaansluitingen voor FM- (UKG-) en AM- (middengolf-) zenders. FM-antenne aansluiten De installatie wordt geleverd met een aangesloten kabelantenne voor de ontvangst van FM-zenders. Rol de kabelantenne volledig af en richt deze uit voor optimale ontvangst.
  • Página 142: Algemene Bediening

    Plaats een disk (zie ook ”Disk plaatsen", pagina 16). Bij het sluiten van het station wordt de installatie ingeschakeld. Display bij het inschakelen Bij het inschakelen wordt op het display even MEDION aangegeven, vervolgens DVD en Loading. – Als er geen disk is geplaatst, verschijnt NO DISC.
  • Página 143: Blokkering Knoppen - Key Lock

    LGEMENE BEDIENING Uitschakelen Druk opnieuw op STANDBY ON/OFF , om de installatie weer in de Standby-modus te schakelen. Het display dooft: Druk op POWER op het apparaat, om de installatie uit te schakelen. Blokkering knoppen – KEY LOCK Druk terwijl de installatie ingeschakeld is, op de knop KEY LOCK . Op het display verschijnt KEY LOCK.
  • Página 144: Geluidsformaten En Klankeffecten (Dsp)

    Als u enkele seconden lang geen knop indrukt, verdwijnt de indicatie keer als er op de knop wordt van de geluids- en klankformaten en wordt het basisdisplay weer gedrukt in de volgende aangegeven. volgorde opgeroepen: 2.1 Stereo Dolby PL II Stereo Concert Living Hall DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-17...
  • Página 145: Instellingen In Het Setup-Menu

    SETUP- NSTELLINGEN IN HET MENU De taal op het On-Screen-Display staat in deze handleiding in het Engels weergegeven. U kunt het On- Screen-Display echter ook in het Spaans, Frans, Italiaans, Nederlands en Duits oproepen. In het SETUP-menu das u via de knop SETUP oproept, voert u alle instellingen uit.
  • Página 146: Menu General Setup

    Hier stelt u de taal van het On-Screen-display in, dat wil zeggen de taal voor de menu's van de DVD-speler. U kunt kiezen uit Engels, Spaans, Duits, Frans, Italiaans en Nederlands. Bij de keuze uit een taal wordt het menu onmiddellijk omgezet. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-19...
  • Página 147: Audio Setup

    SETUP- NSTELLINGEN IN HET MENU SCREEN SAVER Als de installatie ingeschakeld is, maar in rust verkeert, verschijnt na ca. één minuut een beeldschermbeveiliging. Druk op een willekeurige toets om weer naar het scherm zelf terug te keren. O F F Er wordt geen beeldschermbeveiliging geactiveerd.
  • Página 148: Front Luidspreker, Rear Luidspreker, Center + Subwoofer Instellen

    Deze instelling is b. v. gepast voor 's nachts. Om de instelling te wijzigen gaat u met naar de schaal aan de rechterkant en kiest u met tecla de gewenste waarde uit. U hoeft de instellingen niet met ENTER te bevestigen. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-21...
  • Página 149: Preference Setup

    SETUP- NSTELLINGEN IN HET MENU PREFERENCE SETUP Tot het P R E F E R E N C E -menu kunt u uitsluitend in de stopmodus toegang krijgen. Tijdnes de lopende weergave drukt u tweemaal op STOP In dit menu vindt u instellingen voor de talen, de ouderlijke controle en het wachtwoord.
  • Página 150 C O N F I R M P W D Voer het getal van vier cijfers opnieuw in. Druk op ENTER , om het nieuwe wachtwoord te bevestigen. Mocht u het wachtwoord vergeten zijn, voer u het wachtwoord 1 3 6 9 in. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-23...
  • Página 151: Dvd's Afspelen

    DVD' S AFSPELEN Wat is DVD? De DVD - Digital Versatile Disc (Engels voor “veelzijdige digitale disk“) is een digitaal opslagmedium voor informatie. DVD's zijn door één van de nevenstaande symbolen gekenmerkt. Afhankelijk van de manier waarop de informatie is opgebracht, resulteren er verschillende DVD-typen met verschillende opslagcapaciteiten.
  • Página 152: Weergavefuncties

    Als u een functie kiest op de geplaatste disk niet werkt of die in de actuele modus niet op te roepen is, verschijnt het hiernaast afgebeelde niet-geldig-teken op het beeldscherm. Het teken verdwijnt na enkele seconden. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-25...
  • Página 153: Zoekfuncties

    DVD' S AFSPELEN Zoekfuncties DISPLAY Met de Display-toets kunt u zich tijdens de weergave door herhaaldelijk achter elkaar te drukken de verlopen en nog overblijvende tijd van de actuele titel en van het actuele hoofdstuk laten aangeven. Iedere keer als u op de toets drukt krijgt u een overeenkomstige beeldschermmelding: DISPLAY één maal drukken: T I T L E E L A P S E D : T T (Actuele titel/totaal...
  • Página 154: Herhaalfuncties

    Druk tijdens de weergave of in de stop-modus op de toets PROGRAM . Op het beeldscherm verschijnt een tabel met programmaplaatsen en de notities T T (voor de titels) en C H (voor de hoofdstukken). De programmaplaats 0 1 is gekleurd geïllustreerd (zie de afbeelding hiernaast). DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-27...
  • Página 155: Directe Selectie Hoofdstuk/Tijd - Search

    DVD' S AFSPELEN Eerst wordt de titel, daarna het hoofdstuk in deze titel gekozen. Het aantal titels staat in de titelwerkbalk aangegeven [b. v. T T ( 1 0 ) / C H ( - - ) ]. Voer met de cijfertoetsen van de afstandsbediening de gewenste titel voor programmaplaats 0 1 in.
  • Página 156: Bladwijzer" Plaatsen - Bookmark

    DVD aanwezige titels in kleinere vensters weergegeven. Per beeldschermpagina worden maximaal zes beelden weergegeven. In het menu beneden de beelden staat achter het onderdeel S E L E C T het totale aantal titels. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-29...
  • Página 157: Beeldfuncties

    DVD' S AFSPELEN Kies een titel uit door met de navigatieknoppen een startbeeld te kiezen Onderdelen selecteren of met de cijfertoetsen van de afstandsbediening het nummer van het Met de startbeeld in te voeren (zet vóór getallen van één cijfer een 0). navigatieknoppe Druk vervolgens op ENTER , om de weergave van de geselecteerde titel n beweegt u...
  • Página 158: Title Menu, Dvd Menu

    DVD aanwezige talen van ondertitels. Druk herhaaldelijk op SUBTITLE MENU/PBC , om een andere op de DVD voorhanden taal te selecteren. De omzetting heeft onmiddellijk plaats en hoeft niet te worden bevestigd. De invoeging verdwijnt na enkele seconden. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-31...
  • Página 159 NDERE SOORTEN Video-CD's Video-CD's (VCD's of SVCD's – Super VCD's) bevatten film- of beeldformaten. Zij zijn gebaseerd op een ander decoderingsformaat dan DVD's en zijn in tegenstelling tot DVD' niet noodzakelijkerwijs onderverdeeld in titel/hoofdstuk of voorzien van een eigen menu. Plaats een VCD/SVCD.
  • Página 160: Andere Disk-Soorten

    Bij MP3-cd's werkt de functie RANDOM niet. INTRO met toets BAND/DIGEST : Iedere titel van de disk begint zes seconden te spelen. Op het beeldscherm verschijnt S C A N . – Druk opnieuw op BAND/DIGEST voor de normale weergave. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-33...
  • Página 161: Herhaalfuncties - Repeat

    NDERE SOORTEN Herhaalfuncties – REPEAT REPEAT Eén maal REPEAT tijdens de weergave: herhaalt de actuele T R A C K titel eindeloos. Op het beeldscherm verschijnt ; in het display REPEAT1. Twee maal REPEAT : herhaalt de hele CD eindeloos. Op het A L L ;...
  • Página 162 M O N O R E C H T S , M O N O L I N K S , M I X - M O N O en S T E R E O . Dit is nuttig om bij disks met meerkanaalgeluid de taal te selecteren. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-35...
  • Página 163: Navigeren Op Mp3- En Jpeg-Cd's

    NDERE SOORTEN Navigeren op MP3- en JPEG-CD's Op MP3- en JPEG-CD's kunnen de muziektitels resp. de afbeeldingen op een gegevens-CD zijn samengevoegd in mappen. De bediening is vrijwel identiek. Plaats een MP3- of JPEG-CD. Op het beeldscherm wordt een menu weergegeven met de hoogste mappenstructuur op de CD.
  • Página 164: Radiogebruik

    Druk op de toets TUNING iets langer tot er automatisch met zoeken wordt gestart. Bij de eerste sterke zender wordt er gestopt met zoeken. U onderbreekt het snelzoeken door TUNING opnieuw in te drukken. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-37...
  • Página 165: Zenders Opslaan

    ADIOGEBRUIK Zenders opslaan U kunt maximaal 20 FM-zenders (FM-band) en maximaal 10 middengolfzenders 10 (AM-band) opslaan. Zenders handmatig opslaan Stel de zender af die u wilt opslaan. Druk op PROGRAM . De laatst gekozen programmaplaats knippert op het display. Bij het eerste gebruik knippert P 0 1 . Als u de zender op deze programmaplaats wilt opslaan, drukt u op ENTER .
  • Página 166: Geluidsformaten En Klankeffecten (Dsp)

    . Iedere keer als u op de knop drukt springt u door naar de volgend programmatype. Druk op de PTY -toets en het gewenste programmatype wordt gezocht. Als u het door u gewenste programmatype hebt gevonden, drukt u op ENTER DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-39...
  • Página 167 ADIOGEBRUIK U kunt de PTY-functie verlaten door op STOP te drukken of door een andere modus (toets FUNCTION ) te kiezen. PTY-programmatypen OTHER M Andere muzieksoorten U vindt de volgende WEATHER Weer programmatypen: FINANCE Financiën NEWS Nieuws CHILDREN Kinderprogramma's AFFAIRS Actualiteiten INFO Informatie...
  • Página 168: Als Er Storingen Optreden

    D I S P L A Y of het gekozen formaat overeenkomt met de televisie. Geen geluid Zijn de kabelverbindingen met de luidsprekers in orde? Is eventueel het geluid tijdelijk afgezet ( MUTE )? DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-41...
  • Página 169 LS ER STORINGEN OPTREDEN Te zacht geluid Controleer de audio-instellingen in het SETUP-menu: Is het juiste geluidsformaat gekozen? Zijn de luidsprekers correct afgesteld? Standby-LED knippert permanent Bedrijfsstoring. - Schakel het apparaat uit en weer aan. Standby-LED knippert twee maal Overbelasting of oververhitting. – Laat het apparaat goed afkoelen. Controleer of het apparaat voldoende geventileerd is.
  • Página 170: Technische Gegevens

    Sampling frequentie MPEG 1: 32, 44.1, 48 kHz, MPEG 2: 16, 22.02, 24 kHz Bit-Rate: 32 - 320 bps Radio Frequeetie FM: 87.50 -108.00 MHz Frequentie Middengolf: 531 - 1602 kHz Technische wijzigingen voorbehouden. DIGITALE DVD THUISBIOSCOOP MD 40088 NL-43...
  • Página 171: Parte Anteriore Dell'apparecchio

    Parte anteriore dell'apparecchio POWER: Interruttore di rete (modo Standby - PHONES: collegamento cuffia OFF) 10 Display (vedere in basso) diodo luminoso LED per modo Standby 11 SENSOR: sensore per il telecomando cassetto disco 12 BAND: selezione banda di frequenza (radio) OPEN/CLOSE: cassetto disco "aprire e chiudere"...
  • Página 172: Telecomando

    (radio); SKIP (disco) 14 SLOW REW/SLOW FF: ritorno/avanzamento lento (disco) 15 A- B: ripetizione A-B (di una sezione definita; disco) 16 RANDOM: riproduzione casuale (disco) 17 REPEAT: funzioni di ripetizione (disco) 18 MUTE: silenziamento SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088...
  • Página 173 ONTENUTO Istruzioni di sicurezza ....5 Altri tipi di dischi ....32 CD-Video .
  • Página 174: Istruzioni Di Sicurezza

    Collegate l'impianto soltanto ad una presa ben raggiungibile (230 V ~ 50 Hz) , che si trovi in prossimità del luogo d’installazione. Nel caso, in cui dobbiate staccare rapidamente l'impianto dalla rete, la presa deve essere liberamente accessibile. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088...
  • Página 175: Non Effettuare Mai Riparazioni In Proprio

    STRUZIONI DI SICUREZZA Non effettuare mai riparazioni in proprio In caso di danneggiamento della rete di collegamento, della linea di allacciamento o dell'impianto staccare immediatamente la spina dalla presa. Non tentare mai di aprire e/o riparare da soli l'impianto. Esiste il pericolo di una scossa elettrica.
  • Página 176: Formati Sonori Surround Disponibili

    Il Vostro impianto può leggere questi dati audio e inoltrarli per la decodifica alle uscite digitali (“DIGITAL OUT”). Non può riprodurre da solo il suono di un portante audio dts. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088...
  • Página 177: Altri Formati Riproducibili

    ORMATI SONORI URROUND DISPONIBILI Altri formati riproducibili MP3 e WMA I brani WMA sono visualizzati MP3 e WMA sono formati di compressione Windows per dati audio. WMA sullo schermo con il seguente è la sigla di "Windows Media Audio" ed è più recente del formato MP3. simbolo: Per essere riconosciuti i file MP3/WMA devono essere memorizzati con l'estensione *.mp3 o *.wma.
  • Página 178: Preparazione

    Se si inghiottiscono le batterie, si può mettere in pericolo di vita. Tenere le batterie ed il telecomando in un posto inaccessibile ai bambini. Se si è inghiottita una batteria, bisogna immediatamente chiamare il medico. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088...
  • Página 179: Di Collegamento

    OLLEGAMENTI E POSSIBILITÀ DI COLLEGAMENTO Il Vostro cinema domestico-DVD offre tre funzioni: DVD (Video), Receiver (Radio), AUX (esercizio di altri apparecchi audio grazie alle prese AUX). L'impianto può essere collegato in modo versatile con altri apparecchi in entrata ed uscita: con l'apparecchio televisivo (funzione Video) con il videoregistratore (funzione Video) con un altro Receiver, quindi per es.
  • Página 180 Front (vedi ”AUDIO SETUP”, pag. 20 ) Cavo RCA-Audio (trasmissione delle immagini) Collegate la presa VIDEO-IN del televisore o videoregistratore alla presa VIDEO dell'impianto. Cavo RCA-Audio (trasmissione del suono – optional): vedi sopra. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-11...
  • Página 181: Collegare Un Altro Apparecchio Video

    OLLEGAMENTI E POSSIBILITÀ DI COLLEGAMENTO Collegare un altro apparecchio video Invece di un televisore o in aggiunta ad un televisore portete anche collegare al Vostro impianto un altro apparecchio audio come un Minidiskplayer, un lettore di cassette ecc. Collegate un cavo RCA-Audio alle prese AUX-IN dell’Impianto.
  • Página 182: Installare L'impianto

    Se la disposizione su un arco di cerchio non potesse essere realizzabile, potete compensarla con una decelerazione del canale nel menu del DVD A U D I O S E T U P (vedi ”CHANNEL DELAY”, pag. 20). SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-13...
  • Página 183: Collegare Le Antenne

    OLLEGAMENTI E POSSIBILITÀ DI COLLEGAMENTO Collegare le antenne Il Vostro impianto offre collegamenti separati delle antenne per trasmittenti FM (onde ultracorte) e AM (onde medie). Collegare l'antenna FM L'impianto viene fornito con una antenna estraibile collegata per la ricezione delle trasmittenti a onde ultracorte. Estraete interamente l'antenna estraibile e allineatela per una ricezione ottimale.
  • Página 184: Comando Generale

    Inserite un disco (vedere anche ”Inserire il disco”, pagina 16). Chiudendo il cassetto si accende l'impianto. Display durante l'accensione Durante l'accensione sul Display viene brevemente visualizzato MEDION , poi DVD e Loading . – Se non si è introdotto nessun disco, appare poi NO DISC.
  • Página 185: Blocco Dei Tasti - Key Lock

    OMANDO GENERALE Blocco dei tasti – KEY LOCK Premete, mentre l'impianto è acceso, il tasto KEY LOCK . Sul Display appare KEY LOCK. Tutti i tasti del telecomando e sull'apparecchio, ad eccezione del tasto POWER -, sono ora bloccati. Premete KEY LOCK di nuovo, per togliere di nuovo il blocco dei tasti. Sul Display appare LOCK off.
  • Página 186: Formati Del Tono Ed Effetti Sonori (Dsp)

    2.1 Stereo Dolby nuovamente visualizzato. PL II Stereo Concert Living Hall Bathroom Cave Arena Church. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-17...
  • Página 187: Impostazioni Nel Menu

    SETUP MPOSTAZIONI NEL MENU La lingua del On-Screen-Display è riprodotta in queste istruzioni in inglese. Potete però richiamare l' On- Screen-Display anche in spagnolo, francese, italiano, olandese o tedesco. Nel menu SETUP, che viene attivato mediante il tasto SETUP , eseguite tutte le impostazioni.
  • Página 188: Menu General Setup

    Ora impostate la lingua del On-Screen-Display, cioè la lingua per i menu del lettore DVD. Potete scegliere fra inglese, spagnolo, tedesco, francese, italiano od olandese. Selezionando una lingua questa si cambia immediatamente nel menu. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-19...
  • Página 189: Audio Setup

    SETUP MPOSTAZIONI NEL MENU SCREEN SAVER Quando l'impianto è acceso, ma si trova in stato di riposo, dopo ca. un minuto appare un salvaschermo. Premete un tasto qualsiasi, per ritornare all'immagine vera e propria. O F F Non si attiva nessun salvaschermo. AUDIO SETUP SPEAKER SETUP Ora potete selezionare la grandezza per ogni gruppo di altoparlanti del...
  • Página 190: Impostare Gli Altoparlanti Frontali, Gli Altoparlanti Posteriori, Il Centrale + Subwoofer

    Questa impostazione è appropriata per es. di notte. Per modificare l'impostazione, andate con nella scala sul lato destro e selezionate con il valore desiderato. Non avete bisogno di confermare la selezione con ENTER . SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-21...
  • Página 191: Preference Setup

    SETUP MPOSTAZIONI NEL MENU PREFERENCE SETUP Sul menu P R E F E R E N C E potete accedere soltanto dal modo stop. Durante il corso della riproduzione premete due volte STOP . In questo menu trovate le impostazioni per le lingue, il controllo da parte dei genitori e la password.
  • Página 192 Digitate ancora una volta il numero a quattro cifre. Premete ENTER , per confermare la nuova Password. Se doveste aver dimenticato la Password, immettete la password 1 3 6 9 . SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-23...
  • Página 193: Far Girare I Dvd

    AR GIRARE I Che cos'è un DVD? Il DVD - Digital Versatile Disc (vocabolo inglese per “disco digitale versatile”) è un supporto dati digitale per le informazioni. I DVD sono contraddistinti da uno dei simboli qui a fianco. A seconda di come vengono inserite le informazioni, si avranno diversi tipi di DVD con diverse capacità...
  • Página 194: Funzioni Di Riproduzione

    Se scegliete una funzione, che non è realizzata sul disco inserito o non è richiamabile nel modo attuale, appare sullo schermo il simbolo di mancata validità illustrato qui a fianco. Il simbolo sparisce dopo pochi secondi. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-25...
  • Página 195: Funzioni Di Ricerca

    AR GIRARE I Funzioni di ricerca DISPLAY Con il tasto display potete visualizzare durante la riproduzione, premendo ripetutamente una volta dopo l'altra, il tempo trascorso e rimanente del titolo attuale e del capitolo. Ad ogni pressione del tasto otterrete la relativa segnalazione sullo schermo: Premere una volta DISPLAY : T I T L E E L A P S E D : T T (titolo attuale/ numero totale dei titoli) C H (capitolo attuale/numero totale dei capitoli...
  • Página 196: Funzioni Di Ripetizione

    Prima viene scelto il titolo e poi il capitolo di questo titolo. Il numero di titoli è indicato nell'elenco dei titoli [per es. T T ( 1 0 ) / C H ( - - ) ]. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-27...
  • Página 197: Search

    AR GIRARE I Digitate con i tasti numerici del telecomando il titolo desiderato per lo spazio del programma 0 1 . Davanti alle cifre ad un posto anteponete uno 0 . Il cursore (evidenziazione a colori) salta su C H . Nella lista dei titoli viene ora indicato il numero totale dei capitoli nel titolo scelto [per.
  • Página 198: Impostare "Caratteri Di Lettura" - Bookmark

    DVD. In ogni pagina dello schermo vengono rappresentate fino a sei immagini. Nel menu sotto le immagini si trova sotto il punto S E L E C T la quantità complessiva dei titoli. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-29...
  • Página 199: Funzioni D'immagine

    AR GIRARE I Selezionate un titolo, scegliendo con i tasti di navigazione un’immagine Selezionare le voci di partenza o digitando con i tasti numerici del telecomando il numero Con i tasti di dell'immagine di partenza (anteponete lo 0 alle cifre ad un posto). navigazione Vi Premete poi ENTER , per avviare la riproduzione del titolo selezionato.
  • Página 200: Menu Dvd, Title Menu

    Premete ripetutamente SUBTITLE MENU/PBC , per selezionare un'altra delle lingue dei sottotitoli esistenti sul DVD. La commutazione avviene direttamente e non ha bisogno di essere confermata. L'evidenziazione sparisce dopo pochi secondi. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-31...
  • Página 201: Altri Tipi Di Dischi

    LTRI TIPI DI DISCHI CD-Video CD-Video (VCD o SVCD – Super VCD) contengono formati di film o d’immagini. Si basano su un altro formato di decodificazione rispetto ai DVD e sono in contrapposizione ai DVD non necessariamente suddivisi in titoli/capitoli od evidenziati con un proprio menu. Inserite un VCD/SVCD.
  • Página 202: Cd-Audio

    Display REPEAT1. Premete due volte REPEAT : tutto il CD viene ripetuto all'infinito. Sullo A L L ;sul Display REPEAT . schermo appare Premete REPEAT di nuovo per la riproduzione normale. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-33...
  • Página 203: Stabilire La Sequenza D'ascolto - Program

    LTRI TIPI DI DISCHI REPEAT A - B Premete REPEAT A-B durante la riproduzione una volta, per stabilire l'inizio di una sequenza da ripetere. Sullo shermo appare ; sul Display A-. Premete di nuovo REPEAT A-B , per stabilire la fine della sequenza da A - B ripetere.
  • Página 204: Spostamento In Cd Mp3 E Jpeg

    Premete il tasto di navigazione in basso : l'immagine riflette a specchio. Nello stato girato o riflesso a specchio, l'immagine resta ferma sullo schermo. Per riprendere la riproduzione, premete PLAY o ENTER. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-35...
  • Página 205: Esercizio Radio

    SERCIZIO RADIO Il Vostro impianto possiede una radio integrata con funzione RDS e memoria dei programmi per complessivi 30 posti memoria. Per collegare le antenne vedi ”Collegare le antenne”, pag. 14. Mettete in funzione la radio, premendo una o due volte il tasto FUNCTION sul telecomando o sull'apparecchio, finchè...
  • Página 206: Memorizzare Le Trasmittenti

    Se scegliete un altro tipo di esercizio (DVD o AUX) o inserite il modo Standby, resta memorizzata l'ultima trasmittente impostata. Questa viene richiamata, quando si riaccendete la radio. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-37...
  • Página 207: Formati Del Tono Ed Effetti Sonori (Dsp)

    SERCIZIO RADIO Formati del tono ed effetti sonori (DSP) Nel radioesercizio potete scegliere fra diversi formati del tono e programmi per l'elaborazione sonora. Formati del tono I formati del tono disponibili sono: 2.1 Stereo: per la riproduzione stereofonica con Subwoofer collegato Stereo: per la riproduzione Stereo Effetti sonori Il Digital Sound Processing (DSP) mette a disposizione i seguenti...
  • Página 208 Musica Pop NATION M Musica nazionale ROCK M Musica Rock OLDIES Oldies EASY M Musica leggera FOLK M Folk, musica popolare LIGHT M Musica classica leggera DOCUMENT Documenti CLASSICS Musica classica SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-39...
  • Página 209: Se Si Presentano Dei Disturbi

    E SI PRESENTANO DEI DISTURBI Se dovessero presentarsi dei disturbi, controllate innanzitutto, se siete in grado di eliminare il problema da soli. Vi potrà essere di aiuto la seguente panoramica. Non cercate in nessun caso di riparare l'apparecchio da soli. Se si rende necessaria una riparazione, rivolgeteVi al nostro centro d’assistenza o ad un'altra officina specializzata.
  • Página 210: Audiomenu

    Diverse posizioni della telecamera sono esistenti soltanto su pochi dischi può essere modificata. DVD e di solito soltanto per alcune scene selezionate. Avete dimenticato la Password. Utilizzate la password generale 1369. SISTEMA DIGITALE DVD PER PROIETTORE DOMESTICO MD 40088 I-41...
  • Página 211: Dati Tecnici

    ATI TECNICI Alimentazione di corrente: 230 V ~ 50 Hz Assorbimento di potenza: 350 W Assorbimento di corrente in Standby4.4 W Batterie per il telecomando: 2 x 1,5 V R6/LR6 Sistema televisivo a colori: PAL/NTSC Potenza laser: Laser Classe 1 Formati disco compatibili: DVD (Digital Versatile Disk), DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW;...
  • Página 213: Frente Del Aparato

    Frente del aparato POWER: Interruptor de red (modo standby/ PLAY: Reproducción OFF) PHONES: Conexión para auriculares Luz LED para modo standby 10 Display (ver abajo) Compartimiento de disco 11 SENSOR: Campo de recepción para el emisor OPEN/CLOSE: abrir y cerrar compartimiento de del control remoto disco 12 BAND: Selección de la banda de frecuencias...
  • Página 214: Control Remoto

    14 SLOW REW/SLOW FF: Retroceso/avance lento (disco) 15 A- B: Repetición A- B (de un pasaje definido; disco) 16 RANDOM: Reproducción casual (disco) 17 REPEAT: REPEAT: Funciones de repetición (disco) 18 MUTING: Conexión de silencio SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088...
  • Página 215 Í NDICE Informaciones de seguridad ..5 Otros tipos de discos ....33 CDs de vídeo ......33 Formatosde sonido ambiental CDs audio .
  • Página 216: Informaciones De Seguridad

    Conecte el equipo sólo a una toma de corriente (230 V ~ 50 Hz) de fácil acceso que se halle cerca del lugar de emplazamiento. Para el caso de que tenga que desenchufar rápidamente el equipo, el enchufe tiene que ser fácilmente accesible. SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088...
  • Página 217: No Realice Nunca Reparaciones Usted Mismo

    NFORMACIONES DE SEGURIDAD No realice nunca reparaciones usted mismo Si se produjeran daños en la clavija, el cable de conexión o en el equipo, extraiga inmediatamente la clavija del enchufe. No intente en ningún caso abrir el equipo y/o repararlo por su cuenta. Existe el peligro de electrocución.
  • Página 218: Formatosde Sonido Ambiental

    (5.1) canales separados sobre un soporte de audio. Los soportes de audio en formato dts se caracterizan por la marca situada a continuación. SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088...
  • Página 219: Otros Formatos Reproducibles

    ORMATOSDE SONIDO AMBIENTAL DISPONIBLES Su equipo es capaz de leer esos datos de audio, transmitiéndolos a las salidas digitales ("DIGITAL OUT") para la descodificación. Sin embargo, dicha salida no puede reproducir por sí misma el sonido de un soporte de audio.
  • Página 220: Preparación

    Las pilas pueden conllevar peligro de muerte si se tragan. Por lo tanto, guarde las pilas y el mando a distancia en un lugar inaccesible para los niños pequeños. Si se hubiera tragado una pila, deberá acudirse inmediatamente al médico. SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088...
  • Página 221: Conexiones Y Posibilidades De Conexión

    ONEXIONES Y POSIBILIDADES DE CONEXIÓN Su equipo DVD de cine en casa dispone de tres funciones: DVD (vídeo), Receptor (radio), AUX (operación de otros equipos de audio a través de los conectores hembra AUX). El equipo se puede conectar de varios modos con otros equipos de entrada y salida: con un televisor (función de vídeo) con una grabadora de vídeo (función de vídeo)
  • Página 222 Cable vídeo cinch (transmisión de imagen): Enlace el conector hembra VÍDEO IN del televisor o del vídeo con el conector hembra VÍDEO del equipo. Cable cinch de audio (transmisión de sonido–opcional): véase arriba. SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-11...
  • Página 223: Conexión De Otro Equipo De Audio

    ONEXIONES Y POSIBILIDADES DE CONEXIÓN Conexión de otro equipo de audio En lugar de un televisor, o adicionalmente a éste, también puede conectarse a su equipo otro equipo de audio, como por ejemplo, una minirreproductora de discos, una pletina de casetes, etc. Para ello conecte un cable cinch de audio con el conector hembra AUX-IN del equipo.
  • Página 224: Montaje Del Equipo

    DVD A U D I O C O N F I G U R A C I Ó N P Á G I N A (véase “CHANNEL DELAY”, S. 20). SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-13...
  • Página 225: Conectar Las Antenas

    ONEXIONES Y POSIBILIDADES DE CONEXIÓN Conectar las antenas Su equipo ofrece conexiones separadas de antenas para emisoras de FM (frecuencia modulada) y AM (onda media). Conectar la antena FM El equipo se suministra con una antena móvil para la recepción de emisoras de FM.
  • Página 226: Funcionamiento General

    CD de música, CD MP3 o JPEG) y de su formato. Desconexión Pulse otra vez STANDBY ON/OFF , para poner el equipo de nuevo en modo Standby. El display se borra. Pulse POWER en el aparato para desconectar el equipo. SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-15...
  • Página 227: Bloqueo De Teclas - Key Lock

    UNCIONAMIENTO GENERAL Bloqueo de teclas – KEY LOCK Pulse la tecla KEY LOCK mientras el equipo se encuentra conectado. En el display aparece KEY LOCK. Ahora todos las teclas del mando a distancia y del equipo se encuentran bloqueados, con excepción de la tecla POWER Pulse KEY LOCK nuevamente para eliminar el bloqueo de teclas.
  • Página 228: Formatos Acústicos Y Efectos De Sonido (Dsp)

    2.1 Stereo Dolby PL II vuelve a visualizar el display básico. Stereo Concert Living Hall Bathroom Cave Arena Church. SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-17...
  • Página 229: Ajustes En El Menú Setup

    SETUP JUSTES EN EL MENÚ En estas instrucciones de uso, el idioma del display On-Screen es inglés . Ud. puede llamar el display On- Screen también en español, francés, italiano, holandés y alemán. En el menú SETUP, que se activa mediante la tecla SETUP , se realizan todos los ajustes.
  • Página 230: Menú General Setup

    Aquí aparece el idioma del OSD ( Reproducción en pantalla"), lo que equivale al idioma para el menú del reproductor DVD. Puede seleccionar entre Inglés, Español, Alemán y Francés. Al seleccionar un idioma, el menú se cambia inmediatamente. SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-19...
  • Página 231: Audio Setup

    SETUP JUSTES EN EL MENÚ SCREEN SAVER Si el equipo está encendido, pero se halla en el modo Stop, después de aprox. un minuto, aparece unsalvapantallas. Pulse una tecla cualquiera para regresar a la imagen originaria. O F F No se activa ningún salvapantallas. AUDIO SETUP SPEAKER SETUP Aquí...
  • Página 232: Dolby Digital Setup

    Este ajuste es apropiado p. ej. para las noches. Para modificar el ajuste, acceda con a la escala en la cara la derecha y seleccione con el valor deseado. No se necesita confirmar la entrada con ENTER . SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-21...
  • Página 233: Preference Setup

    SETUP JUSTES EN EL MENÚ PREFERENCE SETUP A la página de P R E F E R E N C E sólo se puede acceder en el modo Stop. Pulse la tecla STOP dos veces durante la reproducción. En este menú se efectúan ajustes para los idiomas, control parental, así como la contraseña.
  • Página 234 C O N F I R M P W D Introduzca el número de cuatro cifras nuevamente. Pulse ENTER para confirmar la nueva contraseña. Si se le hubiera olvidado la nueva contraseña, introduzca la contraseña maestra 1 3 6 9 . SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-23...
  • Página 235: Reproducir Dvds

    EPRODUCIR ¿Qué es DVD? El DVD - Digital Versatile Disc (en inglés "disco versátil digital") es un medio de almacenamiento digital de informaciones. Los DVDs se señala con uno de los símbolos situados a continuación. Dependiendo de la aplicación de las informaciones hay varios tipos de DVD con diferentes capacidades de almacenamiento.
  • Página 236: Funciones De Reproducción

    Cuando se selecciona una función con que no se ha dotado el disco insertado, o que no se puede activar en el modo actual, aparece en pantalla el símbolo de invalidez representado a continuación. El símbolo desaparece después de pocos segundos. SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-25...
  • Página 237: Funciones De Búsqueda

    EPRODUCIR Funciones de búsqueda DISPLAY Con la tecla de pantalla se puede representar el tiempo transcurrido y estante del título y el capítulo actual durante la reproducción pulsándolo repetidamente. Con cada pulsación de la tecla se obtiene el aviso de pantalla correspondiente.
  • Página 238: Avance Rápido

    La sección definida se repite entonces indefinidamente. Pulse A - B por tercera vez para terminar la repetición de la secuencia. En CDs MP3 y CDs DivX, la función REPEAT AB no es factible. SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-27...
  • Página 239: Program

    EPRODUCIR Programar una continuación de capítulos – PROGRAM La función de programación le permite reproducir hasta 20 capítulos del DVD por el orden que uno mismo defina. Pulse la tecla PROGRAM durante la reproducción o en el modo Stop. En la pantalla aparece un cuadro con posiciones de programa y los registros TT (para los títulos) y CH (para los capítulos).
  • Página 240: Insertar La „Marca De Lectura" - Bookmark

    En algunos discos la función de Bookmark no funciona (p. ej. disco DiVX). Un resumen de las marcas de lectura con previsualización de imágenes se obtiene en el punto de menú número cinco del menú DIGEST, véase el capítulo próximo. SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-29...
  • Página 241: Seleccionar Extracto - Diges

    EPRODUCIR Seleccionar extracto – DIGEST Con la función Digest puede navegar por su DVD con la ayuda de una previsualización de imágenes. Pulse la tecla BAND/DIGEST durante la reproducción. Se accede al menú „ D I G E S T “ con las siguientes opciones ( B O O K M A R K D I G E S T sólo en caso de haberse incluido marcas de lectura, v.
  • Página 242: Resumen De Marcaciones

    DVD. Confirme cada selección con ENTER . Observe que la aparición del tipo de menú depende del DVD que se active en cada ocasión. P. ej., algunos DVDs tienen un sólo menú que aparece con ambas llamadas. SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-31...
  • Página 243: Menú Audio Y Subtitle

    EPRODUCIR MENÚ AUDIO y SUBTITLE Si existen en el DVD, esas dos funciones constituyen la forma más rápida de selección de otro idioma para el idioma hablado y para los subtítulos. No obstante, tenga en cuenta que esta función no está disponible en muchos DVDs.
  • Página 244: Otros Tipos De Discos

    L E F T , M I X - M O N O y S T E R E O . Le servirá de ayuda para seleccionar el idioma en discos con el sonido multicanal. SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-33...
  • Página 245: Cds Audio

    TROS TIPOS DE DISCOS CDs audio Inserte un CD audio. En la pantalla aparece C D A U D I O durante unos instantes. La reproducción se inicia automáticamente. El display se estructura como se indica al lado. A continuación, se detallan las funciones de las que se dispone para un CD de música.
  • Página 246: Determinar El Orden De Reproducción - Program

    Aparece la entrada S E L E C T T R A C K con el título seleccionado. BOOKMARK La función concuerda con la función BOOKMARK para DVDs (véase “Insertar la „marca de lectura“ – BOOKMARK”, S. 29). SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-35...
  • Página 247: Navegación En Cds Mp3 Y Jpeg

    TROS TIPOS DE DISCOS AUDIO Pulse la tecla AUDIOMENU repetidamente para seleccionar entre los siguientes tipos de reproducción: M O N O R I G H T , M O N O L E F T , M I X - M O N O y S T E R E O .
  • Página 248: Funcionamiento De La Radio

    Pulse la tecla TUNING algo más prolongadamente, hasta que se inicie una detección automática. El detector se detiene al llegar a la primera emisora potente. Usted detiene la detección rápida, oprimiendo nuevamente TUNING . SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-37...
  • Página 249: Almacenar Una Emisora

    Almacenar una emisora Se pueden almacenar hasta 20 emisoras FM (banda FM) y hasta 10 emisoras de onda media (banda AM). Almacenaje manual de emisoras Sintonice la emisora que desea almacenar. Pulse PROGRAM . La posición de programa, que se ha seleccionado por última vez, parpadea en el display.
  • Página 250: Formatos Acústicos Y Efectos De Sonido (Dsp)

    . Con cada pulsación de la tecla se salta al siguinte tipo de programa. Pulse la tecla PTY y se procede a la búsqueda del tipo de programa seleccionado. Si ha localizado el tipo de programa deseado, pulse ENTER . SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-39...
  • Página 251 UNCIONAMIENTO DE LA RADIO La función PTY se puede cancelar pulsando STOP o seleccionando otro modo de funcionamiento (tecla FUNCTION ). Tipos de programa PTY OTHER M Otros tipos de música Usted encuentra los siguientes tipos WEATHER Clima de programa: FINANCE Finanzas NEWS...
  • Página 252: Cuando Aparezcan Anomalías

    Se ha ajustado una señal de salida de vídeo que no soporta el televisor ( m e n ú SETUP > G E N E R A L S E T U P > V I D E O - O U T ). SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-41...
  • Página 253: Específico Para Dvd

    UANDO APAREZCAN ANOMALÍAS Compruebe en el m e n ú SETUP > G E N E R A L S E T U P > T V D I S P L A Y Formato de imagen erróneo (4:3, 16:9) si el formato seleccionado concuerda con el televisor.
  • Página 254: Especificaciones

    MPEG 1: 32, 44.1, 48 kHz, MPEG 2: 16, 22,02, 24 kHz, MPEG 2: Bit-Rate: 32 - 320 bps Radio Frecuencia FM: 87,50 - 108,00 MHz Frecuencia AM: 531 -1602 kHz ¡Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas! SISTEMA DIGITAL DVD CINE DOMÉSTICO MD 40088 E-43...
  • Página 255: Apparatets Front

    Apparatets front POWER: Netafbryder (Standby-modus/Fra) PHONES: Tilslutning for hovedtelefon Diode for standby-modus 10 Display (se nedenfor) Diskskuffe 11 SENSOR: Føler for fjernbetjeningens sender OPEN/CLOSE: Åbne og lukke diskskuffe 12 BAND: Valg frekvensbånd (Radio) SKIP : Titel-, Kapitelspring (DVD) 13 FUNCTION: Funktionsvalg DVD, Radio, AUX Sporvalg (MP3, Musik-CD, JPEG-CD) 14 SOUND FIELD: Valg af lyd- og klangformater PAUSE: Afbryde gengivelse...
  • Página 256: Audiomenu

    14 SLOW REW/SLOW FF: Langsomt tilbage / frem 32 VOLUME: Lydstyrke (Disk) 15 A- B: Gentagelse A- B (defineret afsnit; Disk) 16 RANDOM: Gengivelse tilfældig orden (Disk) 17 REPEAT: Gentagelsesfunktioner (Disk) 18 MUTE: Slå lyden fra DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-3...
  • Página 257 NHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedshenvisninger ....5 Andre diskarter ..... 32 Video-CD'er .
  • Página 258: Sikkerhedshenvisninger

    Anlægget skal tilsluttes en stikdåse, som er nem at komme til (230 V ~ 50 Hz) og som befinder sig i nærheden af opstillingsstedet. For det tilfælde, at netstikket skal trækkes hurtigt, skal stikdåsen være frit tilgængelig. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-5...
  • Página 259: Foretag Aldrig Selv Reparationer

    IKKERHEDSHENVISNINGER Foretag aldrig selv reparationer Træk straks stikket ud af stikdåsen, hvis der forekommer beskadigelser på netdelen, tilslutningsledningen eller anlægget. Forsøg under ingen omstændigheder selv på at åbne anlægget og/eller reparere det. Der vil være risiko for at få elektriske stød. Kontakt vores Service Center eller et andet kvalificeret værksted i tilfælde af fejl.
  • Página 260: Disponible Surround-Lydformater

    Lydmedier i dts-format er kendetegnet med varemærket ved siden af. Dit anlæg kan læse disse lyddata og sender dem videre til dekodering på de digitale udgange (“DIGITAL OUT“). Anlægget kan dog ikke selv gengive lyden fra et dts-lydmedie. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-7...
  • Página 261: Andre Afspillelige Formater

    ISPONIBLE URROUND LYDFORMATER Andre afspillelige formater MP3 og WMA WMA-titler kendetegnes på MP3- og WMA-formatet er Windows-kompressionsformater for audio- skærmen med det følgende data. WMA står for "Windows Media Audio" og er nyere end symbol: MP3-formatet. MP3-/WMA-filer skal for at blive identificeret være gemt med den pågældende filudvidelse *.mp3 eller *.wma.
  • Página 262: Forberedelse

    De medfølgende batterier må ikke genoplades, skilles ad, brændes eller kortsluttes. Batterier kan være livsfarlige, hvis de sluges. Derfor skal batterier og fjernbetjening opbevares utilængeligt for børn. Hvis et batteri sluges, skal læge straks kontaktes. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-9...
  • Página 263: Tilslutninger Og Tilslutningsmuligheder

    ILSLUTNINGER OG TILSLUTNINGSMULIGHEDER Din DVD-hjemmebio har tre funktioner: DVD (Video), Receiver (Radio), AUX (Andre audio-apparater tilsluttes via AUX-bøsningerne). Anlægget kan forbindes på mange måder med andre ind- og udgangsapparater: med fjernsynet (Video-funktion) med en videorecorder (Video-funktion) med endnu en receiver, således f. eks. et stereoanlæg (Receiver- funktion) med andre audio-apparater som f.eks.
  • Página 264 Hvis du også bruger Audio-Cinch-kablet, skal du for at gengive stereolyden slå alle højttalere undtagen de to front-højtalere fra i anlæggets SETUP-menu (se “AUDIO SETUP”, S. 20 ) Audio-Cinch-kabel (billedoverførsel): Forbind fjernsynets eller videorecorderens VIDEO-IN-stik med anlæggets VIDEO-stik. Audio-Cinch-kabel (lydoverførsel – optional): se ovenfor. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-11...
  • Página 265: Tilslut Andet Audioapparat

    ILSLUTNINGER OG TILSLUTNINGSMULIGHEDER Tilslut andet audioapparat I stedet for et fjersyn eller ud over et fjernsyn kan du også tilslutte endnu et audioapparat, f.eks. en minidiskplayer, en kassettebåndoptager osv. til dit anlæg. Forbind i det tilfælde et Audio-Cinch-kabel med audioapparatets AUX-IN-stik Anlæg. Audio-Cinch-kabel (lydoverførsel –...
  • Página 266: Stil Anlægget Op

    Hvis denne placering i en bue ikke kan lade sig gøre, kan du udigne kanalforsinkelsen i VD-menuen A U D I O S E T U P (se “CHANNEL DELAY”, S. 20). DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-13...
  • Página 267: Tilslut Antenner

    ILSLUTNINGER OG TILSLUTNINGSMULIGHEDER Tilslut antenner Dit anlæg har separate antennetilslutninger for FM- og AM-stationer. Tilslut FM-antenne Anlægget leveres med en tilsluttet kasteantenne for modtagelse af FM- stationer. Rul kasteantennen helt af og ret den ud for optimal modtagelse. Du får en bedre FM-modtagelse med en husantenne (ikke medleveret). Hvis du vil tilslutte en husantenne, skal du trække kasteantennen ud på...
  • Página 268: Almindelig Betjening

    Læg en disk i (se også “Læg disk i”, side 16). Når diskskuffen lukkes, tændes for anlægget. Displayet når der tændes for anlægget Når der tændes for anlægget viser displayet kort MEDION, derefter DVD og Loading. – Hvis der ikke er nogen disk i, viser displayet NO DISC.
  • Página 269: Tastespærring - Key Lock

    LMINDELIG BETJENING Tastespærring – KEY LOCK Tryk på tasten KEY LOCK , mens der er tændt for anlægget. Displayet viser KEY-LOCK. Alle taster på fjernbetjeningen og på anlægget er nu spærret med undtagelse af tasten POWER . Tryk igen KEY LOCK for at ophæve tastespærringen. Displayet viser LOCK off.
  • Página 270: Lydformater Og Klangeffekter (Dsp)

    Hvis du ikke trykker en taste inden for et par sekunder, forsvinder kaldes ved hvert tastetryk i visningen af lyd- og klangformat, og basisdisplayet bliver vist igen. følgende rækkefølge: 2.1 Stereo Dolby PL II Stereo Concert Living Hall Bathroom Cave Arena Church. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-17...
  • Página 271 SETUP- NDSTILLINGER I MENUEN Sproget for On-Screen-Displays er i denne vejledning indstillet til engelsk. Du kan dog også indstille sproget for On-Screen-Display til spansk, fransk, italiensk, hollandsk og tysk. Du foretager alle indstillinger i SETUP-menuen, som du kalder med tasten SETUP .
  • Página 272: Menuen General Setup

    Her indstiller du sproget for On-Screen-Display, dvs. det sprog, som skal bruges i DVD-afspillerens menuer. Du kan vælge mellem engelsk, spansk, tysk, fransk, italiensk og hollandsk. Når du vælger et sprog, omstiller menuen sig med det samme. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-19...
  • Página 273: Audio Setup

    SETUP- NDSTILLINGER I MENUEN SCREEN SAVER Hvis der er tændt for anlæget, men der iøvrigt ikke sker noget, kommer der efter ca. 1 minut en skærmskåner. Tryk på en vilkårlig taste for at få det egentlige billede tilbage. O F F Skærmskåner bliver ikke aktiveret.
  • Página 274: Dolby Digital Setup

    DVD'en. Hvilke sprog du kan vælge på en given DVD, får du normalt at se i DVD'ens diskmenu. AUDIO Her kan du vælge et af de sprog, som tales på DVD'en. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-21...
  • Página 275 SETUP- NDSTILLINGER I MENUEN Du kan vælge mellem engelsk, fransk, spansk, tysk, italiensk, hollandsk og japansk. SUBTITLE Tasten AUDIOMENÜ Her kan du vælge et sprog for de undertekster, som ligger på en DVD. Med tasten AUDIOMENÜ/ Du kan vælge mellem engelsk, fransk, spansk, tysk, italiensk, hollandsk og AUDIO L/R kan japansk.
  • Página 276 C O N F I R M P W D Her indtaster du den fircifrede talkombination nok engang. Tryk ENTER for at godkende den nye adgangskode. Hvis du har glemt adgangskoden, kan du indtaste adgangskode 1 3 6 9 . DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-23...
  • Página 277: Afspil Dvd'er

    DVD' FSPIL Hvad er DVD? DVD - Digital Versatile Disc (engelsk for "alsidig digital disk) er et digitalt lagermedie for informationer. DVD'er er kendetegnet ved et af symbolerne her ved siden af. Afhængig af hvordan informationerne er struktureret, findes der forskellige DVD-typer med forskellige lagringskapaciteter.
  • Página 278: Gengivelsesfunktioner

    Hvis du vælger en funktion, som ikke er realiseret på den disk, der ligger i diskskuffen, eller som du ikke kan kalde i den aktuelle modus, viser skærmen det ikke-gyldig tegn, som ses her ved siden af. Tegnet forsvinder efter få sekunder. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-25...
  • Página 279: Søgefunktioner

    DVD' FSPIL Søgefunktioner DISPLAY Med tasten Display kan du under gengivelsen ved gentagne tryk efter hinanden få vist den forløbne og den resterende tid for den aktuelle titel og kapitlet. Du får en skærmmeddelelse for hvert tastetryk: DISPLAY tryk 1 gang: T I T L E E L A P S E D : T T (Aktuelle titel/total antal titler) C H (Aktuelle kapitel/total antal kapitler i aktuelle titel) såvel som den aktuelle titels afviklingstid.
  • Página 280: Gentagelsesfunktioner

    [f. eks. T T ( 1 0 ) / C H ( 1 9 ) ]. Indtast med taltasterne på fjernbetjeningen det ønskede kapitel. Etcifrede positioner skal indtastes med 0 foran. Markøren springer til programplads 0 2 . Indtast yderligere programpladser efter ønske på samme måde. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-27...
  • Página 281: Direkte Valg Kapitel/Tid - Search

    DVD' FSPIL Så snart den første programplads er specificeret, viser billedet S T A R T ved Start kapitelfølge den nederste menukant. Flyt markøren med pilene til punktet S T A R T og tryk PLAY eller ENTER . Skærmen viser kort P R O G R A M . Den programmerede liste starter, og displayet viser PROGRAM.
  • Página 282: Vælg Uddrag - Digest

    Du kan hoppe mellem billerne på skærmsiden med tasten SKIP “med ENTER til næste side“. . Vælg EXIT for at vende tilbage til gengivelse fra det oprindelige sted. Med punktet M E N U vender du tilbage Digest-menuen. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-29...
  • Página 283: Billedfunktioner

    DVD' FSPIL Kapiteloversigt Vælg i Digest-menuen punktet C H A P T E R D I G E S T og godkend med tryk på ENTER . Efter en kort indlæsningstid vises alle kapitler i den aktuelle titel i mindre billeder med et kort klip. Der vises indtil 6 kapitler pr.
  • Página 284: Title Menu, Dvd Menu

    DVD'en til brug for undertekster. Tryk SUBTITLE MENU/PBC gentagne gange for at vælge et af de andre undertekst-sprog på DVD'en. Omstillingen sker direkte og behøver ikke blive godkendt. Det viste forsvinder efter få sekunder. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-31...
  • Página 285: Andre Diskarter

    NDRE DISKARTER Video-CD'er Video-CD'er (VCD'er eller SVCDs – Super VCD'er) indeholder film- eller billedformater. De er baseret på et andet dekoderingsformat end DVD'er og er i modsætning til DVD'er ikke nødvendigvis underinddelt i titler/ kapitler eller har en egen menu. Læg en VCD/SVCD i.
  • Página 286: Audio-Cd'er

    Tryk REPEAT igen for at vende tilbage til normal gengivelse. REPEAT A-B Tryk REPEAT A-B en enkelt gang under gengivelsen for at fastlægge begyndelsen af en sekvens, som skal gentages. Skærmen viser displayet viser A-. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-33...
  • Página 287: Fastlæg Afspilningsrækkefølge - Program

    NDRE DISKARTER Tryk igen på REPEAT A-B for at fastlægge slutningen på den sekvens, A - B der skal gentages. Skærmen viser ; displayet viser A-B. Den fastlagte sekvens bliver omgående gentaget uendeligt. Tryk REPEAT A-B igen for at vende tilbage til normal gengivelse. Fastlæg afspilningsrækkefølge –...
  • Página 288: Naviger På Mp3- Og Jpeg-Cd'er

    90° mod uret; Tryk oppil : drejer billedet 180°; Tryk nedpil : spejler billedet. Billedet bliver stående på skærmen i drejet eller spejlet tilstand. Du kan fortsætte gengivelsen ved at trykke på tasten PLAY eller ENTER. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-35...
  • Página 289: Radiodrift

    ADIODRIFT Dit anlæg har en integreret radio med RDS-funktion og hukommelse for lagring af indtil 30 radiostationer. Om antennernes tilslutning se “Tilslut antenner”, S. 14. Du tænder for radioen ved at trykke 1-2 gange på tasten FUNCTION på fjernbetjeningen eller på apparatet, til displayet viser et frekvensbånd. Displayet er opbygget som følger: Indstil station Båndvalg...
  • Página 290: Lagre Station

    Hvis du vælger en anden driftsform (DVD eller AUX) eller skifter til standby-modus, lagres den station, der sidst var indstillet på. Når du igen tænder for radioen, er den automatisk indstillet på den station, den sidst var indstillet på. DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-37...
  • Página 291: Lydformater Og Klangeffekter (Dsp)

    ADIODRIFT Lydformater og klangeffekter (DSP) INår du hører radio, kan du vælge mellem forskellige lydformater og programmer til klangbehandling. Lydformater Vælg mellem følgende lydformater: 2.1 Stereo: for stereogengivelse med tilsluttet subwoofer Stereo: for stereo-gengivelse Klangeffekter Med Digital Sound Processing (DSP) kan du vælge mellem følgende klangprogrammer for radio: “Rock“: Optimering for rockmusik “Pop“: Optimering for popmusik...
  • Página 292 VARIED Diverse COUNTRY Countrymusik POP M Popmusik NATION M National musik ROCK M Rockmusik OLDIES Oldies EASY M Let musik FOLK M Folk, folkemusik LIGHT M Let klassisk musik DOCUMENT Doku CLASSICS Seriøs klassisk musik DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-39...
  • Página 293: Når Der Optræder Forstyrrelser

    ÅR DER OPTRÆDER FORSTYRRELSER Hvis der optræder forstyrrelser, så prøv først, om du selv kan afhjælpe problemet. Den følgende oversigt kan hjælpe dig. Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere anlægget. Hvis det er nødvendigt med en reparation, så kontakt vores Service-Center eller et autoriseret værksted.
  • Página 294 På visse DVD'er er SKIP-funktionen spærret for Titel/Kapitel. Kamerapositionen kan ikke Forskellige kamerapositioner findes kun på få diske og som regel kun for ændres. udvalgte scener på en DVD. Du har glemt din adgangskode Brug Master-adgangskoden 1369. (password). DIGITALT DVD-HOMECINEMA-SYSTEM MD 40088 DK-41...
  • Página 295: Tekniske Data

    EKNISKE DATA Spændingsforsyning: 230 V ~ 50 Hz Effekt: 350 W Standby-strømforbrug 4.4 W Batterier til fjernbetjening: 2 x 1,5 V R6/LR6 Farvefjernsynssystem: PAL/NTSC Lasereffekt: Laser Klasse 1 Kompatible diskformater: DVD (Digital Versatile Disk), DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW; VCD, SVCD, CD-Audio; CD-R, CD-RW, JPEG-CD, MP3-CD, WMA; DiVX Hvis du bruger Audio-CD'er vær opmærksom på...
  • Página 297: Painel Frontal

    Painel frontal POWER: Interruptor Lig./Deslig. (modo PHONES: Ligação dos auriculares standby/desligar) 10 Display (ver mais adiante) LED para modo standby 11 SENSOR: Campo de recepção do emissor do te- Gaveta do disco lecomando OPEN/CLOSE: Abrir e fechar gaveta do disco 12 BAND: Selecção da banda de frequência (rádio) SKIP : Saltar título/ capítulo (DVD);...
  • Página 298 14 SLOW REW/SLOW FF: Avanço/ regresso lento (disco) 15 A- B: Repetição A-B (de uma sequência definida; disco) 16 RANDOM: Reprodução aleatória (disco) 17 REPEAT: Funções de repetição (disco) 18 MUTE: Modo mudo SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088...
  • Página 299 ONTEÚDO Avisos de segurança ....5 Outros tipos de disco ....32 CDs de vídeo .
  • Página 300: Avisos De Segurança

    Ligue a instalação somente a uma tomada (230 V ~ 50 Hz) que tenha fácil acesso e que esteja perto do local de instalação. O acesso à tomada deve estar livre para poder desligar a aparelhagem rapidamente da corrente quando necessário. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088...
  • Página 301: Nunca Reparar Por Iniciativa Própria

    VISOS DE SEGURANÇA Nunca reparar por iniciativa própria Em caso de danificações da fonte ou do cabo de alimentação, ou da aparelhagem, tire a ficha imediatamente da tomada. De nenhuma maneira tente abrir a aparelhagem e/ ou repará-la. Existe perigo de choque eléctrico. Em caso de avaria dirija-se, por favor, ao nosso Centro de assistência técnica ou a uma oficina qualificada.
  • Página 302: Formatos De Som Surround Disponíveis

    A sua aparelhagem é capaz de ler estes dados áudio é as transmite às saídas digitais (“DIGITAL OUT”) para a descodificação. Não obstante, não permite a reprodução própria de um suporte de som dts. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088...
  • Página 303: Outros Formatos Que Também Podem Ser

    ORMATOS DE SOM SURROUND DISPONÍVEIS Outros formatos que também podem ser reproduzidos MP3 e WMA As Faixas de WMA são O formato MP3 e o formato WMA são formatos de compressão do mostradas no écrã com o Windows para ficheiros de áudio. WMA significa "Windows Media Audio" seguinte símbolo: e é...
  • Página 304: Preparativos

    As pilhas podem causar a morte quando são engolidas. Por isso guarde pilhas e o telecomando fora do alcance das crianças pequenas. Em caso de ingestão de uma pilha deve consultar imediatamente um médico. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088...
  • Página 305: Ligações E Possibilidades De Ligação

    IGAÇÕES E POSSIBILIDADES DE LIGAÇÃO O seu DVD “Cinema em casa” proporciona 3 funções: DVD (Vídeo), Receptor (Rádio), AUX (operação de outros aparelhos áudio através das tomadas AUX). A aparelhagem pode ser ligada de muitas formas a outros equipamentos nas entradas e saídas: ao televisor (função vídeo) a um leitor de vídeo (função vídeo) a outro receptor, p.
  • Página 306 Cabo Vídeo Cinch (transmissão de imagem): Ligue a tomada VIDEO IN do televisor ou do leitor de vídeo à tomada VIDEO da aparelhagem. Cabos áudio Cinch (transmissão de som, opcional): ver mais acima. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-11...
  • Página 307: Ligar Um Outro Aparelho Áudio

    IGAÇÕES E POSSIBILIDADES DE LIGAÇÃO Ligar um outro aparelho áudio Em vez do televisor ou para além do televisor pode ligar outro aparelho áudio adicional como, por exemplo, um leitor minidisco, um leitor de cassetes etc. à sua aparelhagem. Para isso ligue um cabo Cinch Áudio às tomadas AUX IN daaparelhagem.
  • Página 308: Instalar A Aparelhagem

    Se não for possível dispor os altifalantes em círculo, pode compensar o atraso dos canais no menu DVD A U D I O S E T U P . (ver “CHANNEL DELAY”, S. 20). SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-13...
  • Página 309: Ligar As Antenas

    IGAÇÕES E POSSIBILIDADES DE LIGAÇÃO Ligar as antenas A sua aparelhagem possui pontos de ligação separados para antenas FM e AM. Ligar a antena FM A aparelhagem é fornecida com uma antena elástica já ligada para a recepção de emissoras FM. Desenrole a antena elástica totalmente e alinhe-a para uma recepção óptima.
  • Página 310: Comandos Gerais

    Insira um disco (veja também “Inserir um disco”, página 16). Quando a gaveta fecha, a aparelhagem liga-se automaticamente. Display durante a ligação Ao ligar a aparelhagem aparece por poucos instantes MEDION no display e, a seguir, DVD e Loading. – Quando não há nenhum disco inserido aparece NO DISC.
  • Página 311: Teclado Bloqueado - Key Lock

    OMANDOS GERAIS Desligar Prima novamente STANDBY ON/OFF , para que a aparelhagem volte ao modo standby. O display apaga. Prima POWER no aparelho para desligar a aparelhagem. Teclado bloqueado – KEY LOCK Prima a tecla KEY LOCK quando a aparelhagem estiver ligada. No display aparece KEY LOCK.
  • Página 312: Formatos E Efeitos De Som (Dsp)

    Se não premir nenhuma tecla durante alguns segundos desaparece a seguinte ordem: 2.1 Stereo indicação dos formatos de som e volta a aparecer o display básico. Dolby PL II Stereo Concert Living Hall Bathroom Cave Arena Church. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-17...
  • Página 313: Navegar Nos Menus

    SETUP EFINIÇÕES NO MENU A língua da visualização no ecrã é inglês nestas instruções de uso. Contudo, também pode escolher o espanhol, o francês, o italiano, o neerlandês ou o alemão como língua de visualização no ecrã. No menu SETUP, que pode abrir a partir da tecla SETUP , pode efectuar todas as definições.
  • Página 314: Menu General Setup - Setup Geral

    Quando a aparelhagem está ligada, mas em standby, aparece após aprox. 1 minuto um protector de ecrã. Prima qualquer tecla para voltar ao ecrã activo. O F F Nenhum protector de ecrã é activado. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-19...
  • Página 315: Audio Setup

    SETUP EFINIÇÕES NO MENU AUDIO SETUP SPEAKER SETUP Aqui pode seleccionar o tamanho de cada grupo de altifalantes da sua aparelhagem (dois Front, um Center, dois Rear e um Subwoofer). L A R G E Escolha este ajuste quando a membrana do altifalante tem um diâmetro superior a aprox.
  • Página 316: Ajustar Alifalantes Front, Altifalantes Rear, Center + Subwoofer

    Só pode ser reproduzida uma língua que também existe no DVD. Se escolher uma língua que não está disponível no DVD, o leitor DVD escolherá a primeira das línguas gravadas no DVD. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-21...
  • Página 317 SETUP EFINIÇÕES NO MENU As línguas disponíveis num DVD concreto são normalmente indicados no menu do disco DVD. AUDIO Aqui é seleccionada uma língua falada no DVD. Pode escolher entre inglês, francês, espanhol, alemão, italiano, neerlandês e japonês. SUBTITLE Tecla AUDIOMENÜ Aqui pode escolher a língua das legendas disponíveis no DVD.
  • Página 318 C O N F I R M P W D Introduza o número de 4 dígitos novamente. Prima ENTER para confirmar a palavra-chave nova. Em caso de ter esquecido a palavra-passe introduza a palavra-passe 1 3 6 9 SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-23...
  • Página 319: O Quê É Um Dvd

    EPRODUZIR O quê é um DVD? Um DVD - Digital Versatile Disc (inglês para „disco digital versátil“) é um meio de armazenamento digital de dados. Os DVDs são identificados por um dos símbolos mostrados ao lado. Dependendo de como foram gravadas as informações, resultam diferentes tipos de DVD com diferentes capacidades de armazenamento.
  • Página 320: Funções De Reprodução

    Quando escolhe uma função que não está disponível no disco inserido ou que não pode ser activada no modo actual, aparece no ecrã o símbolo “não válido” mostrado ao lado. O símbolo desaparece após poucos segundos. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-25...
  • Página 321: Funções De Procura

    EPRODUZIR Funções de procura DISPLAY Ao premir repetidamente a tecla display pode visualizar durante a reprodução , a contagem do tempo de reprodução e o tempo restante do título e capítulo actual. Com cada activação da tecla recebe uma mensagem de ecrã correspondente: DISPLAY premir uma vez: T I T L E E L A P S E D : T T (Título actual/Número total de títulos) C H (Capítulo actual/Número total de capítulos no título...
  • Página 322: Avanço Rápido

    é indicado no barra de títulos [p. ex. T T ( 1 0 ) / C H ( - - ) ]. Introduza com as teclas numéricas do telecomando o título desejado para a posição de programa 0 1 . Para inserir números de só um dígito SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-27...
  • Página 323: Selecção Directa Capítulo/Tempo - Search

    EPRODUZIR marque primeiro um 0 . O cursor (o fundo colorido) salta para C H . Na barra dos títulos agora é indicado o número dos capítulos no título seleccionado [p. ex. T T ( 1 0 ) / C H ( 1 9 ) Introduza com as teclas numéricas do telecomando o capítulo desejado.
  • Página 324: Colocar Marcadores - Bookmark

    DVD são visualizadas em janelas mais pequenas. Em cada página de ecrã é possível ver até seis imagens. No menu debaixo das imagens se encontra depois do ponto S E L E C T o número total de títulos. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-29...
  • Página 325: Funções De Imagem

    EPRODUZIR Seleccione um título escolhendo com as teclas de navegação uma Seleccionar pontos imagem de arranque ou introduzindo com as teclas numéricas do Mude com as teclas telecomando o número da imagem de arranque (para inserir números de navegação entre de só...
  • Página 326: Title Menu, Dvd Menu

    DVD. Prima novamente SUBTITLE MENU/PBC para seleccionar outra língua de legenda disponível no DVD. A mudança é imediata e não precisa de confirmação. A indicação desaparece após poucos segundos. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-31...
  • Página 327: Outros Tipos De Disco

    UTROS TIPOS DE DISCO CDs de vídeo CDs de vídeo (VCDs ou SVCDs – Super VCDs) contêm formatos de filme ou imagens. Estão baseados num formato de descodificação diferente dos DVDs e, ao contrário dos DVDs, não têm que estar, obrigatoriamente, divididos em títulos/ capítulos ou possuir um menu próprio.
  • Página 328: Cds Áudio

    Prima REPEAT novamente para uma reprodução normal. REPEAT A - B Prima REPEAT A-B uma vez durante a reprodução para definir o início de uma sequência a repetir. No ecrã aparece ; no display A-. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-33...
  • Página 329: Definir A Ordem De Reprodução - Program

    UTROS TIPOS DE DISCO Prima novamente REPEAT A - B para definir o fim da sequência a A - B repetir. No ecrã aparece ; no display A-B. A sequência definida a partir de agora é repetida continuamente. Prima REPEAT A-B novamente para uma reprodução normal. Definir a ordem de reprodução –...
  • Página 330: Navegar Em Cds De Mp3 E Jpeg

    Premir a tecla de navegação inferior : mostra a imagem em espelho. A imagem permanece em estado rodado ou espelhado no ecrã. Para recomeçar a reprodução prima PLAY ou ENTER. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-35...
  • Página 331: Ajustar Emissor

    UNCIONAMENTO ÁDIO A sua aparelhagem possui um rádio integrado com função RDS e memória para 30 canais no total. Sobre a ligação das antenas ver “Ligar as antenas”, S. 14. Accione o rádio premindo uma ou duas vezes a tecla FUNCTION no telecomando ou no aparelho, até...
  • Página 332: Programar Emissoras

    Se seleccionar outra modo de operação (DVD ou AUX) ou activar o modo standby, a última emissora sintonizada fica memorizada. Quando volta a ligar o rádio, esta emissora é sintonizada novamente. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-37...
  • Página 333: Formatos E Efeitos De Som (Dsp)

    UNCIONAMENTO ÁDIO Formatos e efeitos de som (DSP) No modo rádio pode escolher entre diferentes formatos de som e programas para processamento do som. Formatos de som Os formatos de som disponíveis são: 2.1 Stereo: para a reprodução estéreo com Subwoofer ligado Stereo: para a reprodução estéreo Efeitos de som O Digital Sound Processing (DSP) disponibiliza os seguintes programas de...
  • Página 334 POP M Música Pop OLDIES Oldies ROCK M Música Rock FOLK M Folk, música popular EASY M Música ligeira DOCUMENT Documentários LIGHT M Música clássica ligeira CLASSICS Música clássica séria SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-39...
  • Página 335: Em Caso De Avarias

    M CASO DE AVARIAS Quando aparecem falhas verifique por favor se é capaz de resolver o problema sem ajuda. A seguinte relação pode ajudá-lo. Por favor evite de tentar reparar o aparelho por iniciativa própria. Quando é necessário uma reparação, dirija-se, por favor, ao nosso centro de assistência técnica ou a outra oficina qualificada.
  • Página 336: Falhas Específicas Do Dvd

    Diferentes posições de câmara só estão disponíveis em poucos discos e, alterada em geral, também só para algumas cenas seleccionadas destes DVDs. Esqueceu-se da palavra-passe. Utilize a palavra-passe mestre 1369. SISTEMA DVD DIGITAL DE CINEMA EM CASA MD 40088 P-41...
  • Página 337: Dados Técnicos

    ADOS TÉCNICOS Tensão de alimentação: 230 V ~ 50 Hz Consumo: 350 W Consumo em standby 4.4 W Pilhas para telecomando: 2 x 1,5 V R6/LR6 Sistema de televisão: PAL/NTSC Potência do láser: Láser classe 1 Formatos de disco compatíveis: DVD (Digital Versatile Disk), DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW;...

Tabla de contenido