3M Versaflo TR-302E Manual Del Usuario página 42

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
‫יש לבצע זאת בהתאם לתקנות הבריאות והבטיחות והסביבה‬
.
‫ש להיפטר ממארזי סוללות יוני ליתיום על פי התקנות הסביבתיות המקומיות‬
.
‫באמצעות שריפה או במשלוח לשריפה‬
.
‫הוצא את הסוללה באמצעות לחיצה על תפס הסוללה ומשיכת הסוללה כלפי מטה והחוצה‬
.
‫בחר ערכת טעינה מאושרת ועיין בהוראות השימוש המצורפות לערכה‬
,
‫בארונות סגורים ללא איוורור‬
,
‫אין לטעון את הסוללות במכשירי טעינה לא-מאושרים‬
.
‫במקומות מסוכנים או בקירבת מקורות חום גבוה‬
.
‫צלסיוס‬
0-40
‫אין לטעון את הסוללות מחוץ לטווח הטמפרטורות המומלץ‬
‫ניתן להשאיר את הסוללה במטען, אולם לאחסנת סוללות לאורך-זמן‬
‫ממליצה על אחסנתן‬
3M
.
‫אין להשאיר את הסוללה אף פעם במצב פרוק‬
.
.
‫שעות‬
1000
‫אורך חיי הסוללה הסטנדרטית החסכונית הוא לפחות‬
.
‫שעות‬
2000
‫אורך חיי הסוללה בעלת הקיבולת הגבוהה הוא לפחות‬
.
‫אחוז מהטעינה המקורית למשך אורך החיים הנקוב לעיל‬
‫מתי‬
.‫לפני השימוש‬
‫פעם בחודש אם לא בשימוש קבוע‬
‫לפני השימוש‬
- .
‫לאחר השימוש‬
‫הערות‬
‫צליל‬
‫טעינת סוללה‬
.1
E
‫מארז הסוללה עבר את‬
.2
‫צלסיוס‬
55
‫טמפרטורת ההפעלה של‬
‫נקה/החלף‬
-
‫צינור אוויר חסום‬
‫הצינור‬
E
‫החלף מסננים‬
-
‫מסננים חסומים‬
(4-
‫ו‬
3
‫איור‬
)
‫ראה למעלה‬
E
‫ישים רק למסנני‬
:
‫החלף מסנן הערה‬
‫ריחות מפריעים‬
‫צפצוף קצר לסירוגין‬
‫דקות אחרי התראת סוללה חלשה או אם טמפרטורת‬
.
‫וודא שהמסננים והסוללות מאוחסנים בהתאם להוראות שלהלן‬
‫טמפרטורות גבוהות‬
,
‫נקי ורחוק מאור שמש ישיר‬
.90%
‫או עם לחות שמעל‬
50+
4
‫טמפרטורת האחסון המוצעת היא‬
,
‫אם המוצר יאוחסן לתקופת זמן ממושכת לפני השימוש‬
‫של יחידת האויר‬
(
‫לפני השימוש‬
)
‫אורך חיי המדף הצפוי‬
‫יש להפעיל את יחידת האויר‬
,
‫שנים‬
2-
‫לאחסון מעבר ל‬
.
‫חודשים מתאריך היצור‬
9
‫של הסוללה הוא‬
.
‫האריזה המקורית מתאימה להובלת המוצר ברחבי האיחוד האירופי‬
.
‫ראה בהוראות למשתמש של הראשיה‬
metal rechargeable
‫שעות‬
11.1V, 2.6 Ah Li
*
‫שעות‬
9-12 = (
‫נטען‬
Ah Li
‫מתכת‬
‫שעות‬
2
‫בערך‬
‫שעות‬
3
‫בערך‬
=
‫מארז סוללות בקיבולת גבוהה‬
‫צלסיוס מוגבל על ידי הסוללה‬
(
(
‫חגורה ומסנן‬
,
‫אם יש צורך בסילוק של חלקים‬
.
‫המקומיות‬
‫^ י‬
,
‫אין להיפטר מהפריט בפחי אשפה רגילים‬
^
^
‫אחוז טעינה‬
40
‫מחוץ למטען במצב של בערך‬
80
‫הסוללה אמורה לשמור על לפחות‬
‫מה‬
‫בדיקת ספיקת אוויר‬
‫בדיקה כללית‬
‫ניקוי‬
‫בדיקת כשלים‬
‫תצוגה‬
‫אזהרות‬
‫סוללה חלשה‬
‫ספיקה חלשה‬
‫ספיקה וסוללה חלשים‬
‫זיהוי ריח‬
=
‫הבהוב איטי‬
=
‫מפתח‬
E
B
10-15
‫המפוח יכבה לאחר‬
:
‫הערה‬
°C ‫הסוללה תעלה מעל‬
.60
‫אחסון והובלה‬
^
,
‫יש לאחסן מוצר זה במקום יבש‬
.
‫שמנים שונים‬
/
‫וממסים‬
‫עד‬
30- -
‫אין לאחסן בטמפרטורות שאינן בין‬
.
‫צלסיוס‬
38
‫עד‬
,
‫כאשר האחסון הוא כפי שצוין לעיל‬
.
‫שנים מתאריך היצור‬
5
‫והמסנן הוא‬
.
‫דקות פעם בשנה‬
10
‫למשך לפחות‬
(
‫לפני השימוש‬
)
‫אורך חיי המדף הצפוי‬
‫מפרט טכני‬
‫אלא אם צוין אחרת בעלון העיון‬
(
)
‫הגנה על דרכי הנשימה‬
EN12941
:
‫ערכים נומינליים ומצויינים של המיגון‬
‫נתוני מתח וזרם‬
l/min 170
‫מתח מינימלי מוצהר הינו‬
- MMDF
‫התרעת שמע‬
‫מ‬
"
‫ס‬
10
‫במרחק‬
(85dB(A
‫חיי הסוללה‬
) = 4.5-6)
‫מארז סוללות סטנדרטי‬
duration
*
11.1V, 4.8)
‫מארז סוללות בקיבולת גבוהה‬
‫סוללה ומסנן חדשים בטמפרטורת החדר‬
*
=
‫זמן טעינה מארז סוללות סנדרטי חסכוני‬
‫תנאי הפעלה‬
‫צלסיוס‬
‫צלסיוס עד‬
54 )
54+
10-
,
‫כולל סוללה בקיבולת גבוהה‬
)
‫משקל‬
TR-302E = 1082g
41
e
KASUTUSJUHEND
Palun lugege need kasutusjuhised läbi koos 3M™ Versaflo™ TR-302E puhuri brošüüriga,
kust leiate rohkem teavet järgneva kohta.
• Peakatete heakskiidetud kombinatsioonid
• Varuosad
• Lisad
LAHTIPAKKIMINE
3M™ Versaflo™ TR-302E puhuri komplekti kuuluvad järgmised osad:
a) puhur
b) õhuvooindikaator
c) filtrikate
d) Kasutusjuhend
e) Soovituslik brošüür
^ HOIATUS
Korralik valimik, väljaõpe, kasutus ja sobiv säilitamine on hädavajalikud selleks, et
toode aitaks kaitsta kandjat teatud õhus levivate saasteainete eest. Kui ei järgita
kõiki hingamiskaitse toodete kasutusjuhiseid ja/või kui ei kanta kogu toodet
korralikult kogu riskiaja jooksul, võib see kandja tervisele ebasoodsalt mõjuda, viia
tõsise või eluohtliku haiguseni või jääva vigastuseni.
Korrektseks ja sobilikuks kasutuseks järgige kohalikke määruseid, jälgige etteantud
informatsiooni või kontakteeruge ohutusprofessionaaliga/3M Eesti.
^ Erilist tähelepanu tuleb osutada ettenäidatud hoiatus teadetele.
SÜSTEEMI KIRJELDUS
3M™ Versaflo™ TR-302E puhur on mõeldud kasutamiseks heakskiidetud peakattega (vt
brošüür). Toode on kooskõlas standardi EN 12941 (Hingamisteede kaitsevahendid.
Sundventilatsiooniga filtreerimisvahendid) nõuetega. Puhurit saab kasutada nii
standardsete säästlike kui ka suure mahtuvusega akudega ja mitmesuguste
osakestefiltritega (ka eri lõhnatõrjelahendustega filtritega). Tootel on elektrooniline
juhtimissüsteem, mis teatab nii heliga kui ka visuaalselt aku tühjenemisest ja/või õhuvoo
madalast tasemest peakattes.
TUNNUSTUSED
Need tooted rahuldavad Euroopa Ühenduse Direktiivi 89/686/EEC (Isikukaitse Seadmete
Direktiiv) nõudeid ja on niiviisi CE märgitud.
Sertifikaat vastavalt Artiklike 10, EC Tüübi-Hindamisele ja Artiklile 11, EC kvaliteedi
kontrollile on välja antud BSI Product Services, Kitemark House, Maylands Avenue,
Hemel Hempstead, Hertfordshire, HP2 4SQ, UK (Teatav rühma number 0086) poolt.
See toode vastab Euroopa EMC Direktiivile 2004/108/EC.
PIIRANGUD KASUTAMISEL
Kauta seda respiraatori süsteemi rangelt kooskõlas kõigi juhenditega:
- mis sisalduvad selles brošüüris,
- mis kaasnevad teiste süsteemi osadega (nt TR-302E puhuri brošüür, peakatte
kasutusjuhised)
Ärge kasutage reostusaine sellise kontsentratsiooni korral, mis ületab peakatte juhistes
esitatud piirväärtusi.
Mitte kasutada hingamiskaitseks tundmatu õhureostusaine vastu, kui reostusaine
konsentratsioon on teadmata või kui see on koheselt ohtlik teie elule ja tervisele. (IDLH)
Mitte kasutada atmosfääris, mis sisaldab vähem kui 19,5% hapnikku. (3M määratlus.
Iseseisvad riigid võivad rakendada oma limiidi hapniku puudumisele. Kahtluse korral
küsida nõu).
Mitte kasutada neid tooteid hapnikus või hapniku-rikastatud õhkkonnas.
Kasutage ainult koos soovituslikus brošüüris välja toodud peakatete ja
varuosade/lisadega ning neis kasutustingimustes, mis on märgitud tehniliste tingimuste
lehel.
Kasutamiseks ainult koolitatud kompetentsele personalile.
Lahku viivitamatult saastatud piirkonnast, kui:
a) Mõni osa süsteemist saab kahjustada.
b) Õhuvoog peakattesse väheneb või peatub.
c) Hingamine muutub raskeks.
d) Ilmneb peapööritust või muid vaevusi.
e) Tunned või maitsed saasteainet või ilmneb ärritust.
Seda toodet ei tohi kunagi muuta ega modifitseerida. Asenda osad ainult originaalsete 3M
varuosadega.
^ Ärge kasutage neid tooteid tule- või plahvatusohtlikus keskkonnas.
Kuna üle 800 meetri kõrgusel merepinnast on õhutihedus väiksem, võib puhuri
õhuvoohoiatus kõlada enneaegselt ning aku mahtuvus võib väheneda.
Materjalid, millega kandja nahk võib kokku puutuda ei põhjusta teadaolevalt enamusele
inimestest allergilist reaktsiooni.
See toode ei sisalda ühtki komponenti, mis oleks tehtud naturaalsest kummist lateksist.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido