CSA Z94.4 y/o los requisitos de la jurisdicción aplicable, según corresponda. El mal uso puede resultar en lesiones, enfermedades o la muerte. Para el uso correcto, consulte a su supervisor y las Instrucciones de uso, o llame al Servicio Técnico de 3M en EUA al 1-800-243-4630 y en Canadá al 1-800-267-4414.
No lo use con piezas ni accesorios que no sean los fabricados por 3M, tal como se describe en las presentes Instrucciones de uso o en la etiqueta de aprobación NIOSH para este respirador.
Para mayor comodidad, aquí se enumeran las secciones más importantes de la norma 29 CFR 1910.134 de la OSHA. Consulte a un higienista industrial o llame al Servicio Técnico de 3M si tiene alguna pregunta respecto a la aplicabilidad de estos productos para los requisitos del trabajo.
NIOSH suministrado con el TR-300+ para obtener una lista de piezas y accesorios opcionales que pueden utilizarse para montar un sistema de respirador aprobado por el NIOSH o póngase en contacto con el Servicio Técnico de 3M. Precauciones y limitaciones según el NIOSH A –...
• Bandeja de carga de batería de 4 estaciones TR-944N de 3M™: Inserte el Soporte de Carga de Batería TR-340 de 3M™ en uno de los puertos de carga en el TR-944N y deslícelo hacia atrás hasta bloquearlo en su lugar (Fig.
4. Carga de la batería: Asegúrese de que los contactos eléctricos dorados de la batería y el cargador estén limpios, secos y sin residuos. Inserte el paquete de batería en el Soporte de Carga de la Batería TR-340 de 3M™, introduciendo primero el extremo anterior de la misma.
El indicador de carga del filtro corresponde solo a los niveles de carga para partículas. Filtro de partículas de alta eficiencia y la cubierta del filtro El Filtro de Alta eficiencia (HE) TR-3712N de 3M™ siempre debe utilizarse en combinación con la cubierta del filtro TR-371+.
Página 46
3. Coloque la cubierta del filtro TR-371+ de modo que quede hacia abajo. 4. (Si fuera necesario) inserte el parachispas/prefiltro de malla metálica en la cubierta, asegurándose de que los recortes estén alineados apropiadamente. 5. (Si fuera necesario) inserte el prefiltro de gomaespuma, asegúrese de que los recortes estén alineados apropiadamente (no lo utilice junto con el parachispas).
Tubos de respiración El Respirador Purificador de Aire a Batería TR-300+ PAPR Versaflo™ de 3M™ está aprobado para su uso con los tubos de respiración Versaflo™ de 3M™. Seleccione un tubo de respiración aprobado que sea adecuado para las condiciones de trabajo.
Fig. 11b INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encienda el Respirador Purificador de Aire a Batería TR-300+ Versaflo™ de 3M™ Pulse el botón azul de control de flujo/encendido (Fig. 12 o 13-1) durante 2 segundos y suelte. La unidad se encenderá y realizará un diagnóstico automático. Los indicadores del nivel de flujo, la carga del filtro y de carga de la batería parpadearán y sonará...
No lo use con piezas ni accesorios que no sean los fabricados por 3M, tal como se describe en las presentes Instrucciones de uso o en la etiqueta de aprobación NIOSH para este respirador.
Página 50
El TR-300+ viene calibrado previamente para garantizar el flujo de aire requerido. Sin embargo, debe utilizarse el Indicador de Flujo de Aire TR-971 3M™ para verificar que se alcance el flujo de aire mínimo necesario antes del uso de cada día. El TR-300+ compensa los cambios en la densidad del aire, que se ve afectada por la temperatura del aire y elevación.
NOTA: Si la alarma de flujo de aire no emite sonido, no utilice la unidad. Comuníquese con el Servicio Técnico de 3M. ENTRADA Y SALIDA DE LA ZONA CONTAMINADA Antes de entrar en el área contaminada, complete los procedimientos de inspección detallados en estas Instrucciones...
Limpieza Fácil TR-327 de 3M™ está hecha de un material no poroso y puede limpiarse o sumergirse en una solución de agua y jabón. La Correa de Alta durabilidad TR-326 de 3M™ está hecha de cuero y puede limpiarse con un limpiador para cuero.
En los Estados Unidos y Canadá, 3M participa en el programa Call2Recycle que estipula que las baterías PAPR de 3M™ (sin carga) se desechen en los sitios de recolección de reciclaje participantes. Por favor, deseche las baterías conforme a las normas federales, estatales, provinciales y locales.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Flujo de aire Cfm nominal de 6.5 (185 lpm): Flujo estándar Cfm nominal de 7.2 (205 lpm): Flujo alto Temperatura de funcionamiento del sistema de 23°F a 129°F (-5 y 54°C). Se activará la alarma del paquete de respirador batería del motor del soplador cuando la temperatura interna del paquete de la batería supere los 130°F (55°(C).
Consulte la guía para las Piezas y Accesorios TR-300+ para obtener más información, incluyendo un listado de PAPR TR-300+ Versaflo™ de 3M™ con los números de piezas y vistas por piezas.
AVISO IMPORTANTE GARANTÍA 3M garantiza que el Respirador Purificador de Aire a Batería TR-300+ (PAPR) Versaflo™ de 3M™ y todos los PAPR y Sistemas de Respirador de Aire Suministrado (SAR) Versaflo™ de 3M™ y sus piezas estarán libres de defectos en los materiales y mano de obra en el momento de la compra y cubrirá...
Salvo como se describe arriba, 3M no será responsable de ninguna pérdida o daño, ya sea directo, indirecto, incidental, especial o consecuente, que resulte de la venta, uso o uso indebido de los productos Versaflo™ de 3M™ o la incapacidad del usuario para utilizar dichos productos. EL CONJUNTO DE COMPENSACIONES QUE SE ESTABLECEN AQUÍ...
Página 77
LONDON, ONTARIO N6A 4T1 3M, Versaflo et Speedglas sont des marques de commerce de 3M, utilisées sous licence au Canada. Les produits de la Division des produits de protection individuelle de 3M sont destinés uniquement à un usage en milieu de travail.