Página 1
IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference. Respirateur à masque complet de série 6000DIN Directives d’utilisation pour les Masques complets 6700DIN petit, 6800DIN moyen, 6900DIN grand 3M REMARQUE IMPORTANTE : Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence. Respirador de pieza facial de cara completa Serie 6000DIN Instrucciones de uso para las máscaras faciales completes 6700DIN (pequeñas), 6800DIN (medianas), y 6900DIN (grandes)
Estas Instrucciones ofrecen información sólo del uso de la pieza facial. En las Instrucciones de cada uno de los sistemas de filtración/suministro de aire, certificados por NIOSH, y que serán usados con los Respiradores de pieza facial de cara completa de 3M Serie 6000 se incluye información importante.
ácidos o vapores orgánicos, excepto fluoruro de hidrógeno. Si va a utilizar la pieza facial en modo purificador de aire, sin Tubos de respiración 3M™ SA-1600 o SA-2600, debe volver a colocar las válvulas de inhalación antes de utilizar la pieza facial.
Antes de usar cualquiera de estos productos, el usuario debe leer el uso específico, las limitaciones de uso e información de advertencia incluidos en las Instrucciones y el empaque producto, o llame al Servicio Técnico de 3M; en Estados Unidos llame al 1-800-243-4630; en México al 01-800-712-0646.
La copa nasal no esta aprobada para usarse con todas las con guraciones. Remítase a la tabla que aparece en la sección Reemplazo de la Copa Nasal 6894 de 3M™ en estas Instrucciones. No seguir estas indicaciones puede afectar negativamente el funcionamiento del respirador y causar enfermedad o muerte.
(Español) NOTA: En las Instrucciones de los Cartuchos y Cánister de respuesta 3M™ se encuentra información importante, por lo que el usuario debe leerlas antes de usar el equipo. Cartuchos 3M™ Serie 6000 (montado lateral) Número ****AAD Descripción Aprobación NIOSH para protección respiratoria contra los siguientes contaminantes hasta 10 veces el límite de exposición permisible (PEL) cuando se prueba el ajuste...
Instrucciones de armado Todas las Piezas faciales de cara completa 3M™ Serie 6000 equipadas con Adaptador de puerto DIN 3M™ 6884 (Ensambles de pieza facial de cara completa 6700DIN, 6800DIN y 6900DIN) pueden usarse en cualquiera de las siguientes configuraciones: Respirador Purificador de Aire Forzado (PAPR): - PAPR montado en cinturón GVP 3M™...
Filtros 5N11 y 5P71 3M™ 1. Coloque el filtro en el Soporte 3M™ 501 de modo que el lado impreso del filtro quede hacia el cartucho. 2. Presione el cartucho en el soporte de filtro. Debe entrar y quedar fijo en el soporte de filtro. Instalado correctamente, el filtro debe cubrir por completo la cara del cartucho (Fig.
Para cumplir con el requerimiento del NIOSH para un flujo de aire mínimo (4cfm/115 lpm) y máximo (15cfm/424 lpm), las válvulas para controlar el aire aprobadas para uso con los Respiradores de pieza facial de cara completa 3M™ Serie 6000 deben operarse dentro de los rangos de suministro de presión y longitud de manguera correctos.
8/7/03 pjf Las versiones de los Tubos de línea de aire dual 3M™ montada al frente SA-1600 y montada en la parte posterior SA-2600 permiten el uso de Cartuchos 3M™ Serie 6000 y Filtros 3M™ Serie 2000, aprobados por NIOSH. Para obtener la lista de los cartuchos y filtros aprobados, consulte la etiqueta de aprobación del NIOSH incluida con los kits de adaptador para línea dual 3M™.
Si requiere utilizar lentes con aumento, debe usar un Kit de anteojos 3M™ en el interior del respirador. Para ayudar a mantener un buen sello entre la cara y el sello facial, debe mantener el cabello, las capuchas y otro equipo fuera del sello del respirador.
Verificación de sellado por presión negativa del usuario con cartuchos serie 6000 (montaje lateral) 1. Coloque las palmas de las manos de modo que cubran la cara del cartucho o el área abierta del Soporte del filtro 3M™ 501 e inhale con suavidad.
Prueba de ajuste cuantitativa La prueba de ajuste cuantitativa (QNFT) se puede realizar con un adaptador para prueba de ajuste 601 3M™ y filtros tipo P100, como los filtros para partículas tipo P100 3M™ 2091 o 7093.
DIN 3M™ 6881, Válvula de exhalación 3M™ 6889, Empaque para tubo de respiración 3M™ 6876 y Empaque para adaptador central 3M™ 6896. Está fijo al centro del visor con una conexión con seguro de fijación tipo bayoneta, que comprime el empaque del adaptador central 6896.
Reemplazo de la junta del adaptador central 3M™ 6896 El remplazo de la junta del adaptador central 3M™ 6896 está diseñado para sellar la interfaz entre el adaptador central y el lente de la máscara facial de cara completa serie 6000.
El juego de estructura 6899 incluye una parte superior del marco, una parte inferior del marco, dos (2) tornillos tipo Phillips y dos (2) tuercas de cabeza hexagonal. El juego de estructura asegura y sella el sello facial de la máscara facial de cara completa 3M™ 6000 al conjunto de lente 6898.
(Español) PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN En Estados Unidos: Internet: www.3m.com/workersafety Internet: www.3m.com.mx/saludocupacional O llame a 3M en su localidad. 98-0060-0011-5_7 34-8723-7594-3...