3M 6000 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 6000 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3
Full Facepiece Respirator 6000 Series
Full Facepiece Respirator 6000 Series
User Instructions for 3M™ Full Facepieces, Small 6700*, Small 07138*, Medium 6800*, Medium 07139*, Large 6900*, Large 07140*
IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference.
* 07138, 07139, 07140 are catalog numbers only. NIOSH approved 3M™ Full Facepiece, Small 6700, Medium 6800, Large 6900.
This respirator has dual approval as a United States (US) National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) full facepiece
respirator and as Brazil Ministry of Labor full facepiece respirator.
Specific information is provided where applicable. All other information is common to both standards.
Respirateur à masque complet de série 6000
FR
Directives d'utilisation pour les masques complets 3M
grand 07140*
REMARQUE IMPORTANTE : Conserver ces directives d'utilisation à titre de référence.
* 07138, 07139 et 07140 ne sont que des numéros de référence. Homologué par le NIOSH en tant que masque complet 3M
6700, moyen 6800, grand 6900.
Ce respirateur a une double homologation comme respirateur à masque complet par le National Institute for Occupational Safety and
Health (NIOSH) des États-Unis et comme respirateur à masque complet par le ministère du Travail du Brésil.
Renseignements précis fournis là où ils s'appliquent. Tous les autres renseignements se rapportent aux deux normes.
Respirador de pieza facial de cara completa Serie 6000
ES
Instrucciones para Piezas faciales de cara completa 3M™, pequeña 6700*, pequeña 07138*, mediana 6800*, mediana 07139*,
grande 6900* y grande 07140*
IMPORTANTE: Conserve estas Instrucciones para referencia futura.
* 07138, 07139 y 07140 sólo son números de catálogo. Pieza facial de cara completa 3M™, pequeña 6700, mediana 6800 y grande
6900, aprobada por NIOSH.
Este respirador cuenta con una aprobación dual como un respirador de pieza facial de cara completa por NIOSH y por la Secretaría
del trabajo de Brasil.
Se proporciona información específica cuando corresponde. Cualquier otra información es de carácter general y se aplica a ambas
normas.
Respirador Facial Inteira Série 6000
PT
Instruções de Uso para Respiradores Faciais 3M™, Pequeno 6700*, Pequeno 07138*, Médio 6800*, Médio 07139*, Grande 6900*,
Grande 07140*
IMPORTANTE: Guarde estas Instruções de Uso para consulta.
* 07138, 07139, 07140 são somente números de catálogo. As Peças Faciais 3M™ 6700 Pequeno, 6800 Médio, e 6900 Grande
possuem aprovação NIOSH.
Este respirador tem dupla aprovação, como um respirador facial pelo Instituto Nacional para Saúde e Segurança Ocupacional (NIOSH)
dos Estados Unidos (EUA) e como respirador facial pelo Ministério do Trabalho do Brasil.
Informações específicas são fornecidas quando aplicáveis. Todas as outras informações são comuns a ambas as normas.
, petit 6700*, petit 07138*, moyen 6800*, moyen 07139*, grand 6900*,
MC
User Instructions
, petit
MC
98-0060-0035-4_8
34-8723-7552-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M 6000 Serie

  • Página 1 REMARQUE IMPORTANTE : Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence. * 07138, 07139 et 07140 ne sont que des numéros de référence. Homologué par le NIOSH en tant que masque complet 3M , petit 6700, moyen 6800, grand 6900.
  • Página 31: Respirador De Pieza Facial De Cara Completa Serie 6000

    Estas Instrucciones ofrecen información sólo del uso de la pieza facial. En las Instrucciones de cada uno de los sistemas de filtración/suministro de aire, certificados por NIOSH, y que serán usados con los Respiradores de pieza facial de cara completa de 3M™ Serie 6000 se incluye información importante.
  • Página 32: Limitaciones De Uso

    S - Instrucciones de uso especiales o críticas Los cartuchos para vapores orgánicos con indicadores de vida útil 3M™ (6001i y 60921i) están equipados con un indicador de fin de vida útil (ESLI) pasivo 3M™. El indicador debe verse fácilmente cuando se usa el respirador. Si no puedes ver fácilmente el ESLI, utiliza un espejo para observar el ESLI;...
  • Página 33: Selección Y Aprobación De Cartucho Y Filtro

    Si va a utilizar la pieza facial en modo de purificación de aire, sin tubos de respiración 3M™ SA-1600 o SA-2600, debe volver a colocar las válvulas de inhalación antes de utilizar la pieza facial.
  • Página 34: Accesorios Y Partes 3M

    **** AAD, estos números de parte sólo son números de catálogo. Aprobados por NIOSH como números de parte PSD. This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctness.
  • Página 35 **** AAD, estos números de parte sólo son números de catálogo. Aprobados por NIOSH como números de parte PSD. Sugerido por 3M para uso contra metilbromuro o yoduro de radio hasta 5 ppm con reemplazo diario del cartucho. NOTA: No está aprobado por...
  • Página 36: Filtros, Adaptadores Y Soportes 3M

    NOTA: No aprobado por el NIOSH para uso contra ozono. En Brasil, el filtro 5935BR 3M™ está aprobado como filtro tipo N95 de NIOSH y como filtro BMOL P3. Se puede usar con el adaptador de filtro 603 y el retenedor de filtro 501 en los respiradores de máscara facial media cara 3M™...
  • Página 37: Ensamble De Adaptador De Filtro 3M™ 502 Y Conexión De Filtro

    Repita lo anterior para el segundo filtro. NOTA: Una vez instalado en un cartucho serie 6000 3M™, el adaptador de filtro 502 3M™ no se puede quitar ni volver a utilizar. La eliminación o reutilización puede provocar fugas, sobreexposición, enfermedad o la muerte.
  • Página 38: Instrucciones De Ajuste

    Si requiere utilizar lentes con aumento, debe usar un Kit de anteojos 3M™ en el interior del respirador. Para ayudar a mantener un buen sello entre la cara y el sello facial, debe mantener el cabello, las...
  • Página 39: Colocación Del Respirador

    Revisión de sello con presión negativa con Cartuchos Serie 6000 1. Coloque las palmas de las manos de modo que cubran la cara del cartucho o el área abierta del Soporte del filtro 3M™ 501 e inhale con suavidad. Ha logrado un ajuste adecuado, si siente que la pieza facial se colapsa un poco y se pega a su cara sin ninguna fuga entre la cara y la pieza facial (Fig.
  • Página 40: Remoción Del Respirador

    NOTA: La prueba de ajuste es un requisito de OSHA en Estados Unidos, CSA en Canadá y BMOL en Brasil. Prueba de ajuste cuantitativa La prueba de ajuste cuantitativa (QNFT) se puede realizar con un adaptador para prueba de ajuste 601 3M™ y filtros tipo P100, como los filtros para partículas tipo P100 3M™ 2091 o 7093.
  • Página 41: Limpieza Y Almacenamiento

    Asegúrese que estas marcas estén alineadas para volver a ensamblar. Reemplazo del Ensamble de adaptador central 3M™ 6864 El ensamble del adaptador central consiste de base de adaptador central, cubierta, válvula de exhalación y empaque del adaptador. Está fijo en el puerto central del visor con una conexión con un seguro de rosca tipo bayoneta, que comprime el empaque de sello.
  • Página 42: Reemplazo Del Ensamble De Copa Nasal 3M™ 6894

    Cualquier Pieza facial de cara completa 3M™ Serie 6000 puede convertirse en el ensamble de adaptador central deseado al seguir las instrucciones en la sección Reemplazo de ensamble de adaptador central 3M e instalar las tapas tipo bayoneta 6880 con los Empaques del puerto de inhalación 6895 o el tapón de cara completa 7800 con empaque de tubo de respiración 6876, según corresponda.
  • Página 43: Reemplazo De Empaque De Puerto De Inhalación 3M™ 6895

    El kit de marco 6899 incluye un marco superior, inferior (2) tornillo Phillips y tuercas hexagonales (2). El kit de marco fija y sella la pieza facial de cara completa 3M™ Serie 6000 al Ensamble de visor 3M™ 6898. 1. Después de ensamblar el sello facial en el visor, iguale las marcas de alineación superiores e inferiores, posicione el marco superior, sobre el visor y sello facial, alineando las marcas verticales centrales, luego presione en su lugar.
  • Página 44: Fecha De Manufactura Del Producto

    AV. SANTA FE NO. 190 COL. SANTA FE, DEL. ÁLVARO OBREGÓN MÉXICO, CIUDAD DE MÉXICO, C.P. 01210 3M, Powerflow y Breathe Easy son marcas comerciales de 3M o sus filiales. Los productos PSD de 3M son para uso ocupacional solamente. © 3M 2019...
  • Página 59 C.P. 5757 LONDON ONTARIO N6A 4T1 3M est une marque de commerce de 3M ou de ses sociétés affiliées, utilisée sous licence au Canada. Les produits de la Division des produits de protection individuelle de 3M sont destinés uniquement à...

Este manual también es adecuado para:

670068006900

Tabla de contenido