Cagoules Extérieures M-445, M-446, M-447 Et M-448 (Pour Les Pièces Faciales De Série M-400); Bavette Interne M-444 (Pour Les Pièces Faciales De Série M-400); Déflecteurs D'air M-116 Et M-316; Joint Frontal De Rechange M-154 (Pour Pièces Faciales De Série M-100) - 3M Versaflo M Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Versaflo M Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Cagoules extérieures M-445, M-446, M-447 et M-448 (pour les pièces faciales de série M-400)
Retrait de la cagoule extérieure
– Tirer sur la grande languette en plastique de l'admission d'air de la pièce faciale et dégager le
cliquet de la coiffe de l'orifice de la cagoule extérieure (Fig. 14a).
– Saisir le joint d'étanchéité noir de la cagoule extérieure et le retirer doucement en petites sections
en ligne droite, tout le tour de la cagoule extérieure (Fig. 14b).
remarque : Ne pas plier le joint d'étanchéité et le « peler », car cela risque d'endommager
les nervures du joint d'étanchéité. Ne pas commencer au milieu du joint d'étanchéité. Le
retirer doucement en petites sections en commençant à l'une des extrémités.
Installation de la cagoule extérieure
– Insérer l'admission d'air de la pièce faciale dans l'orifice de la grande languette en plastique située
sur la cagoule extérieure. Insérer complètement la languette sur l'admission d'air de manière
qu'elle soit à égalité avec la calotte de la pièce faciale. Pousser les extrémités de la languette en
plastique sous le rebord de la calotte. Insérer le cliquet de la coiffe dans l'orifice de la cagoule
(Fig. 14a).
– Saisir le joint d'étanchéité noir de la cagoule et tirer de manière à en exposer le bord qui entre en
contact avec l'élastique (Fig. 14c). Aligner le bord du joint d'étanchéité avec le bord de la rainure
dans la pièce faciale. Appuyer fermement sur le joint d'étanchéité pour l'insérer dans la rainure en
petites sections, tout le tour de la cagoule. Commencer à une extrémité et faire le tour, toujours
dans la même direction. Une fois à l'extrémité de la rainure de la pièce faciale, il est possible que
le joint sur la cagoule dépasse légèrement le bord de la rainure. Bien que cela soit acceptable, il
importe que les deux nervures du joint d'étanchéité soient complètement insérées dans la rainure.
Fig. 14a
Fig. 14c
Fig. 14b
50
Bavette interne M-444 (pour les pièces faciales de série M-400)
Pour retirer la bavette interne, ouvrir la fermeture à glissière reliant la bavette interne et la cagoule
extérieure et enlever la bavette interne. Pour installer la bavette interne, aligner les pièces du guide de
fermeture à glissière de la bavette interne et de la cagoule extérieure, puis assembler les deux pièces.
S'assurer que la fermeture à glissière reliant la bavette interne et la cagoule extérieure est entièrement
fermée (Fig. 15).
Fig. 15
déflecteurs d'air M-116 et M-316
Les déflecteurs d'air M-116 (pour pièces faciales de série M-100) et M-316 (pour pièces faciales
des séries M-300 et M-400) ne sont pas conçus pour être retirés fréquemment. Ils sont conçus pour
demeurer dans la pièce faciale jusqu'à ce qu'ils soient brisés ou endommagés. Pour remplacer les
pièces brisées, relever complètement la visière. Placer la pièce faciale à l'envers et retirer le déflecteur
d'air endommagé ou brisé. Utiliser un outil au besoin. Installer le déflecteur d'air en l'enclenchant en
place.
Joint frontal de rechange M-154 (pour pièces faciales de série M-100)
– Pour retirer le joint frontal, relever complètement le cadre de la visière et déboutonner le joint des
points de fixation situés sur la coiffe. Saisir le joint d'étanchéité noir et le retirer doucement en
petites sections en tirant en ligne droite, en commençant par une extrémité, puis tout le long du
joint. Ne pas commencer au milieu du joint, car il risque de se déchirer.
– Pour installer le joint frontal, saisir le joint d'étanchéité noir et l'aligner avec la pièce faciale, comme
l'indique la Fig. 16a.
remarque : Durant l'installation du joint frontal, orienter le côté luisant face à soi (vers l'extérieur).
Appuyer fermement sur une petite section du joint d'étanchéité à la fois de manière à l'insérer
dans la rainure. S'assurer d'insérer complètement les deux nervures du joint d'étanchéité dans la
rainure. Saisir la languette en tissu dotée d'un bouton et la replier vers l'intérieur de la coiffe. Fixer
le bouton du joint frontal à la coiffe (Fig. 16b).
Fig. 16a
51

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Versaflo m-100 serieM 300 serieM 400 serie