SORIN GROUP Dideco KIDS D101 Instrucciones Para El Uso página 86

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
- Ainult ühekordseks kasutamiseks ja ainult ühel patsiendil. Kasutamisel puutub
seade kokku inimverega, kehavedelikega, vedelike või gaasidega eesmärgiga
neid lõplikult patsiendi kehasse infundeerida, manustada või introdutseerida
ning oma spetsiifilise ehituse tõttu ei saa seda pärast kasutamist täielikult
puhastada ja desinfitseerida. Seega võib selle kasutamine teistel patsientidel
põhjustada ristsaastumist, nakatumist ja sepsist. Lisaks suurendab
taaskasutamine
toote
funktsioneerimine ja kliiniline efektiivsus).
- Seda sisaldab ftalaate. Arvestades kehaga kontakti olemust, piiratud kontakti
kestust ja ravikordade arvu patsiendi kohta, ftalaatide kogust, mille võib
seadmest manustada, ei tekita jääkohtu. Täpsemat teavet saab nõudmisel
Sorin Group Italialt.
- Alati manustage õige doos antikoagulanti ning jälgige korralikult selle
toimimist enne bypassi teostamist, aga ka selle ajal ja pärast.
- Ühekordseks kasutamiseks ja kasutamiseks vaid ühel patsiendil.
- Seadet ei tohi mingil kombel töödelda.
- Korduv steriliseerimine keelatud.
- Pärast kasutamist kõrvaldage seade vastavalt riigis kehtivatele eeskirjadele.
- Seadet tohib kasutada ainult siis, kui see on STERIILNE.
- Lisainfo saamiseks ja/või kaebuste esitamiseks pöörduda SORIN GROUP
ITALIA või kohaliku volitatud esindaja poole.
- Süsteemi sisepinnad on kaetud Ph.I.S.I.O. pindega, seni puuduvad SORIN
GROUP ITALIAL igasugused andmed vastunäidustustest, mis oleksid seotud
Ph.I.S.I.O. pinnakattega komponente sisaldavate süsteemide kasutamisega.
E. SEADISTAMINE
1) HOIDIKU PAIGALDAMINE
Paigaldage D633 hoidik pumbaseadmele varda ülemises otsas oleva klambri
abil (joonis 3, viide 1).
2) OKSÜGENAATORI KINNITAMINE HOIDIKULE
- Mitte kasutada, kui pakend on rikutud, avatud või kui see on saanud
niiskust või sattunud tingimustesse, mis võivad olla rikkunud seadme
steriilsust.
- Kontrollige pakendil olevat aegumiskuupäeva. Ärge kasutage seadet
pärast sellele märgitud kuupäeva.
- Seadet tuleb kasutada kohe pärast steriilse pakendi avamist.
- Seadet tuleb käsitseda aseptiliselt.
Võtke seade välja steriilsest pakendist.
- Tehke visuaalne ülevaatus ning kontrollige seadet hoolikalt enne
kasutamist. Ettenähtust erinevad transpordi ja/või ladustamise
tingimused võivad seadet kahjustada.
- Kontrollige ja pingutage kõiki luer-lukustusühendusi.
- Ärge kasutage lahusteid nagu alkohol, eeter, atsetoon jne.: kokkupuude
nende ainetega võib seadet kahjustada.
- Vältige halogeensete vedelike nagu halotaan ja fluotaan kokkupuudet
seadme polükarbonaadist korpusega. See võib põhjustada kahjustusi,
mis
võivad
takistada
funktsioneerimist.
Kinnitage seade hoidikusse.
- Seadke hoidiku lukustusmehhanism (joonis 3, viide 3) asendisse 'OPEN'.
- Sisestage seade hoidiku lukustusklambrisse (joonis 3, viide 2).
Teostage visuaalne ülevaatus ning kontrollige hoolikalt, kas seade on
korralikult kinnitatud hoidiku lukustusklambrisse (joon. 4).
- Seadke hoidiku lukustusmehhanism asendisse 'CLOSED' (joonis 3, viide 3).
3) SOOJENDI-JAHUTI ÜLESPANEK
Ühendage veeliinid seadme Kids D101 veeliitmitega Hanseni emaste liitmike
abil (SORIN GROUP kood 09028 või analoog).
- Teistsuguste liitmike kasutamine võib põhjustada takistusi vee
ringvoolu sees ja vähendada soojusvaheti efektiivsust.
- Soojusvaheti alumisel kaanel olevat ava ei tohi kinni katta (joonis 1-2,
viide 8), kuna tegemist on soojusvaheti turvakanali väljalaske avaga.
- Vee temperatuur soojusvaheti sisselaske aval ei tohi ületada 42° ° ° ° C
(108° ° ° ° F).
- Veesurve soojusvahetis ei tohi ületada 1500 mmHg (200 Kpa / 2 bar /
29 psi).
86
talitlushäirete
tõenäosust
seadme
terviklikkust
ning
4) KONTROLLIGE SOOJUSVAHETIT
Kontrollige soojusvahetit, lastes selles mõned minutid veel ringelda. Vett
ei tohi lekkida veekambrist ega kaitsekanali avast (joonis 1-2, viide 8).
Lekke korral eemaldage seade kasutusest.
(terviklikkus,
5) RINGVOOLU ÜHENDUSED
Kõik
turbekinnitusklambritega.
- Kui hapnikuga rikastatud veri on vajalik vere kardiopleegiaks, ühendage
kolmik (ei ole seadme komplektis) arteriaalse vereproovi võtu torul
olevasse luer-lukku (joon. 1-2, viide 9). Kolmiku kolmanda toru kaudu
tuleb hapnikuga rikastatud veri.
- Teine võimalus on kolmiku asemel keerata ära arteriaalse temperatuuri
anduri paigalduskoht (joon. 1-2, viide 5) ja ühendada sinna vere
kardiopleegia liini juurdepääsuport.
- Ärge kunagi infuseerige või manustage vedelikke ühegi arteriaalsel liinil
oleva ühenduse kaudu.
Versioon [A], AVATUD SÜSTEEM (joonis 1)
- Spetsiaalne positiivse ja negatiivse surve kaitseventiil on paigutatud
venoosse reservuaari kaanele. See avaneb, kui positiivne surve on üle 5
mmHg (0,7 kPa/ 0,007 bar/ 0,1 psi) ja negatiivne surve on alla -80 mmHg
(-10 kPa / -4,0 bar/ -10 psi). Ventiili toimimine iseenesest ei hoia ära
mahuti üle-/alarõhku kõigis funktsioneerimise tingimustes.
- Ärge mingil juhul sulgege kaitseventiili välimist ava. Eemaldage
kaitseventiili paigutatud lipik (viide 17) enne kasutamist.
VENOOSNE LIIN: eemaldage kaitsekork ja ühendage 3/8" venoosne liin.
Seadmega kaasasolev spetsiaalne 3/8"–1/4" lukustusadapter (viide 24)
võimaldab ühendada 1/4" venoosse liini.Venoosne liitmik on tähistatud kui
„VENOUS RETURN" (viide 12).
Venoosse tagasivoolu ühendust saab pöörata 360,° mis võimaldab leida
venoosse liini jaoks sobivat asendit.
KARDIOTOOMILISED IMEMISLIINID: pärast kaitsekorkide eemaldamist
venoosse mahuti peal asuvatelt imemistorude liitmikelt (viide 20) ühendage
imemisliinide otsad.
ARTERIAALNE LIIN: eemaldage punane kork oksügenaatori arteriaalselt
väljavoolult, millel on tähis „ARTERIAL OUTLET" (arteriaalne väljavoolu ava)
(viide 2) ja ühendage 1/4" voolik.
PUMBA LIIN: pumba spiraaltoru peab olema ühendatud venoosse mahuti
väljavoolu liitmiku (joonis 2, viide 13) ja oksügenaatori venoosse sisselaske
liitmiku (viide 1) vahele, võttes alati arvesse peapumba pöörlemissuunda.
MAHUTI ÕHUAVA: Eemalda mahuti õhutusliitmikult kollane kork (viide 16).
Versioon [B], OKSÜGENAATORIMOODUL (joon. 2)
ARTERIAALNE LIIN: eemaldage punane kork oksügenaatori arteriaalselt
väljavoolult (viide 2) ja ühendage 1/4" liin.
korralikku
PUMBA LIIN pumba spiraaltoru peab olema ühendatud venoosse mahuti
väljavooluliitmiku ja oksügenaatori venoosse sissevooluliitmiku (viide 1) vahele,
võttes alati arvesse peapumba pöörlemissuunda.
OKSÜGENAATORIMOODUL/RETSIRKULATSIOONILIIN:
kaitsekork ja ühendage isane lueriga ots (viide 7) venoosse mahuti kardiotoomia
sektsiooni emase lueri ja filtriga varustatud sissevooluavasse.
VENOOSNE PROOVIDE LIIN: eemaldage kaitsekork ja ühendage venoosse
vereproovide liini isase lueriga ots kasutatava mahuti venoosse proovivõtu
avasse.
6) PROOVIDE VÕTMISE SÜSTEEM
D101 KIDS on varustatud eelnevalt ühendatud proovivõtu süsteemiga.
Proovivõtu süsteem tuleb ühendada vastava hoidikuga (D 712). Proovide
võtmise liinid võimaldavad paigutada proovide võtmise kollektori kuni ca 1 m
kaugusele.
Arteriaalne proovide võtmise luer-liitmik ei sisalda tagasivooluventiili.
Kontrollige, et proovide võtu liinil oleks tagasivoolu ärahoidev ventiil, et vältida
juhuslikku õhu sattumist arteriaalsesse liini.
7) TEMPERATUURI ANDURITE ÜHENDAMINE
- Arteriaalse temperatuuri anduri hoidikut saab eemaldada seda lahti
keerates.
EE – EESTI
ühendused
pumbast
allavoolu
tuleb
kinnitada
eemaldage
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido