Tabla de contenido
8.1.3

Celdas de flujo

Mensaje de error
Comentarios y sugerencias
"Cannot start a run
Realice un lavado de mantenimiento.
because a maintenance
wash has to be performed
first." (No se puede
iniciar una serie porque
debe efectuarse primero
un lavado de
mantenimiento.)
"Cannot start a run
Ejecute el asistente "Manage Files" (Gestionar archivos) o utilice GeneRead Databank para
because there is not
liberar espacio en el disco.
enough space on the
hard drive to store run
data." (No se puede
iniciar una serie porque
no hay suficiente espacio
en el disco duro para
guardar los datos de la
serie.)
"The wash cannot be
Finalice la serie y el proceso de descarga.
started during a run." (No
puede iniciarse el lavado
durante una serie.)
"There are still flow cells
Descargue todas las celdas de flujo.
on the carousel. Please
unload these before
starting a wash."
(Todavía hay celdas de
flujo en el carrusel.
Descárguelas antes de
iniciar un lavado.)
"Validation of Flow Cell
Verifique que la orientación de la celda de flujo es correcta y que el código de barras está
failed. Load the Flow Cell
limpio y no dañado. El código de barras debe estar orientado hacia arriba y hacia la
and ensure that the Flow
izquierda. Consulte el manual del kit de QIAGEN correspondiente para obtener más
Cell is placed correctly.
información.
Close the door to
continue." (Error de
validación de la celda de
flujo. Cargue la celda de
flujo y asegúrese de que
está colocada
correctamente. Cierre la
puerta para continuar.)
Manual del usuario de QIAGEN GeneReader 12/2017
71
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido