Introdução; Sobre Este Documento; Qualificação De Pessoal; Direitos De Autor - salmson Rocsan SDL Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85
Portugués
1. Introdução

1.1. Sobre este documento

A língua do manual de funcionamento original é
o alemão. Todas as outras línguas deste manual
são uma tradução do manual de funcionamento
original.
O manual encontra-se dividido em capítulos, que
podem ser consultados no índice. Cada capítulo
tem um título descritivo que lhe facilita reconhe-
cer a informação que cada um dos respectivos
capítulos contém.
Em anexo, como documento separado, encontra-
se uma cópia da declaração de conformidade CE.
No caso de uma alteração técnica não acordada
por nós dos componentes descritos na mesma,
esta declaração perde a sua validade.
1.2. Qualificação de pessoal
Todos os funcionários que trabalham na ou com
a bomba têm de estar qualificados para estes
trabalhos, nomeadamente os trabalhos eléctricos
têm de ser efectuados por um electricista devida-
mente qualificado. Todos os funcionários devem
ter a idade legal.
Como base, o pessoal de operação e de manu-
tenção deve seguir adicionalmente as prescrições
nacionais de prevenção de acidentes.
Há que garantir que o pessoal leu as instruções
contidas neste manual de instruções e de manu-
tenção e as compreendeu, podendo ser necessá-
rio solicitar posteriormente o envio deste manual
na língua requerida ao fabricante.
Esta bomba não se destina ao uso por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limitadas, ou que tenham
falta de experiência e/ou conhecimento, a menos
que estas sejam supervisionadas por uma pessoa
responsável pela sua segurança e que tenham
recebido instruções sobre a utilização da bomba.
As crianças têm de ser supervisionadas de modo a
garantir que não brincam com a bomba.

1.3. Direitos de autor

Os direitos de autor deste manual de instruções
e de manutenção são da autoria do fabricante.
Este manual de instruções e de manutenção
destina-se ao pessoal de instalação, de ope-
ração e de manutenção. Contém prescrições e
desenhos técnicos que não podem ser integral
ou parcialmente reproduzidos, distribuídos ou
utilizados para fins de concorrência ou facultados
a terceiros. As figuras utilizadas podem divergir do
original, servindo apenas para fins de ilustração
exemplificativa das bombas.
1.4. Reserva de alterações
O fabricante reserva-se o direito de proceder
a alterações técnicas nos equipamentos e/ou
componentes. Este manual de funcionamento e
manutenção refere-se à bomba indicada na folha
de rosto.
112

1.5. Garantia

Em geral, aplica-se o disposto nas "Condições
gerais de venda" actuais no que diz respeito à
garantia. Poderá encontrá-las em:
www.wilo.com/legal
Qualquer indicação em contrário tem de ser es-
tabelecida contratualmente, devendo ser tratada
primeiro.
1.5.1. Considerações gerais
O fabricante compromete-se a eliminar qualquer
falha nas bombas por ele comercializadas no caso
de um ou vários dos seguintes pontos:
• Defeitos de qualidade do material, de fabrico e/ou
de construção;
• Os defeitos foram comunicados por escrito ao
fabricante dentro do prazo de garantia acordado;
• A bomba foi utilizada exclusivamente sob as con-
dições de utilização previstas;
• Todos os dispositivos de monitorização foram
ligados e verificados antes do arranque.
1.5.2. Tempo de garantia
O período de vigência da garantia está definido
nas "Condições gerais de venda".
Qualquer indicação em contrário terá de ser esta-
belecida contratualmente!
1.5.3. Peças de substituição, montagens suplementa-
res e remodelações
Apenas devem ser utilizadas peças originais do
fabricante para fins de reparação, substituição,
montagens suplementares e remodelações. As
montagens suplementares e as remodelações
arbitrárias ou a utilização de peças não originais
podem causar danos graves na bomba e/ou pro-
vocar danos pessoais.
1.5.4. Manutenção
Os trabalhos de manutenção e de inspecção
prescritos devem ser executados regularmente.
Estes trabalhos apenas devem ser realizados por
pessoas devidamente instruídas, qualificadas e
autorizadas.
1.5.5. Danos no produto
Os danos e as avarias, que comprometem a
segurança, têm de ser eliminados de imediato por
pessoal devidamente formado para o efeito. A
bomba só pode ser utilizada em perfeitas condi-
ções técnicas.
Por norma, as reparações devem ser realizadas
exclusivamente pelo serviço de assistência da
Salmson!
1.5.6. Exoneração de responsabilidade
Não será assumida qualquer garantia ou respon-
sabilidade por danos na bomba, caso se verifique
uma ou mais das seguintes situações:
• Concepção deficiente por parte do fabricante
baseada em indicações insuficientes e/ou incor-
rectas do operador ou do adjudicador
Wilo Salmson France SAS 11/2016 V05 DIN A4
INTRODUÇÃO
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido