CZ
(metan nebo G.P.L., kapalný propan);
- abyste se mohli dostat k nastavení elektronické
karty, je nutné sejmout kryt přístrojové desky
odšroubováním zadních upínacích šroubů;
- připojte zařízení znovu k napětí;
- nastavte maximální tepelný výkon kotle;
- nastavte minimální tepelný výkon kotle;
- nastavte (případně) výkon vytápění;
- zaplombujte regulační zařízení průtoku plynu
(pokud by se měla nastavení změnit);
- po dokončení přestavby nalepte nálepku z
přestavbové soupravy do blízkosti štítku s údaji.
Na tomto štítku je nutné pomocí nesmazatelného
fixu přeškrtnout údaje týkající se původního typu
plynu.
Tato nastavení se musí vztahovat k typu použitého
plynu podle pokynů uvedených v tabulkách (Odst.
3.16).
3.5 KONTROLA, KTEROU JE TŘEBA PRO-
VÉST PO PŘESTAVBĚ NA JINÝ TYP
PLYNU
Poté, co se ujistíte, že byla přestavba provedena
pomocí trysek o průměru předepsaném pro použitý
typ plynu, a že byla provedena kalibrace na stano-
vený tlak, je třeba zkontrolovat:
- zda nedochází k výbuchu plamene ve spalovací
komoře;
- zda není plamen hořáku příliš vysoký nebo nízký
a zda je stabilní (neodděluje se od hořáku);
- zda jsou zkoušečky tlaku použité při kalibraci
dokonale uzavřeny a zda nedochází k únikům
plynu z okruhu.
Poznámka: Veškeré operace spojené se seřizováním
kotlů musí být provedeny pověřeným technikem
(např. ze servisního oddělení Immergas). Kalibrace
hořáku se prování pomocí rozdílovým mano-
metrem typu „U" nebo digitálním manometrem
připojeným k tlakové zásuvce umístěné u výstupu
plynového ventilu (č. 4 Obr. 3-3), přičemž je třeba
se řídit hodnotami tlaku uvedenými v tabulkách
(Odst. 3.16) pro typ plynu, na který je kotel
přizpůsoben.
3.6 PŘÍPADNÁ REGULACE PLYNOVÉHO
VENTILU.
• Seřízení jmenovitého tepelného výkonu kotle
(Obr. 3-3).
- otočte rukojetí voliče teploty teplé užitkové vody
(10 Obr. 2-1) do polohy maximálního výkonu;
- otevřete kohout teplé užitkové vody, abyste
zabránili zásahu modulace;
- na mosazné matici (3) nastavte jmenovitý výkon
kotle, přičemž se řiďte hodnotami maximálního
tlaku uvedenými v tabulkách (Odst. 3.16) podle
typu plynu;
- otáčením ve směru hodinových ručiček se
tepelný výkon zvedá a otáčením proti směru
hodinových ručiček tepelný výkon klesá.
• Seřízení minimálního tepelného výkonu kotle
(Obr. 3-3)
Poznámka: K tomuto kroku přistupte až po
dokončení kalibrace jmenovitého tlaku.
Minimální tepelný výkon nastavíte pomocí
umělohmotného křížového šroubu (2) umístěného
na plynovém ventilu, přičemž přidržíte mosaznou
matici (3);
- přerušte napájení modulační cívky (stačí odpojit
faston); otáčením šroubu ve směru hodino-
vých ručiček se tlak zvyšuje a jeho otáčením v
opačném směru se tlak snižuje. Po dokončení
kalibrace obnovte napájení modulační cívky.
Tlak na který se nastaví minimální výkon kolte
nesmí být nižší, než jsou hodnoty uvedené v
tabulce (Odst. 3.16) podle typu plynu;
Poznámka: při seřizování plynového ventilu je
třeba sejmout umělohmotnou čepičku (6) a po
dokončení
HU
- az elektronikus kártyán úgy férhet hozzá a
szabályozásokhoz, ha kicsavarja a hátsó rögzítő
csavarokat, és leveszi a műszerfal fedelét;
- helyezze ismételten áram alá a készüléket;
- b e k e l l á l l í t a n i a k a z á n m a x i m á l i s
hőteljesítményét;
- b e k e l l á l l í t a n i a k a z á n m i n i m á l i s
hőteljesítményét;
- b e kel l á l l ít ani ( es e t l e ges e n ) a f űtés
hőteljesítményét;
- le kell pecsételni a gázhozam beszabályozására
szolgáló berendezést (amennyiben változtatnak
a beállításon);
- az átállítás végeztével fel kell ragasztani az átál-
lítási szerelési csomagban található címkét az
adattábla mellé. Az adattáblán letörölhetetlen
filctollal olvashatatlanná kell tenni a régi gáztípu-
sra utaló adatokat.
A beszabályozást a felhasznált gáztípusnak
megfelelően, a táblázat (3.16. paragrafus) szerint
kell elvégezni.
3.5 A GÁZÁTÁLLÍTÁS UTÁN
ELVÉGZENDŐ ELLENŐRZÉSEK.
Miután meggyőződtünk, hogy az átálláshoz a
gáztípusra előírt átmérőjű fúvóka került besze-
relésre, és a beállítás az előírt nyomáson történt,
ellenőrizni kell:
- hogy ne legyen láng-visszacsapás az égéstér-
ben;
- hogy az égő lángja ne legyen túl magas vagy
alacsony, és stabil legyen (ne távolodjék el az
égőtől);
- hogy a beszabályozáshoz használt nyomásmérési
pontok tökéletesen vissza vannak-e zárva, és
nincs-e gázszivárgás a hálózatban.
Megj.: a kazán beszabályozási műveleteit csak
megfelelő képesítéssel rendelkező szakember
(például az Immergas szakszerviz munkatársa)
végezheti el. Az égő nyomásbeszabályozását digitális
vagy "U" differenciál nyomásmérővel kell elvégezni,
melyet a gázszelep kimeneti nyomásmérő pontjára
(4. rész 3-3. ábra) kell csatlakoztatni figyelembe véve
a táblázatnak (3.16. paragrafus) az adott gáztípusra
vonatkozóan megadott nyomásértékét.
3.6 GÁZSZELEP ESETLEGES SZA-
BÁLYOZÁSA.
• A névleges hő teljesítmény megállapítása (3-3.
ábra).
- Fordítsa el a használati melegvíz hőmérséklet
választógombját (10 – 2-1. ábra) maximális
működési állásba;
- nyisson ki egy használati melegvíz csapot, hogy
a moduláció ne lépjen közbe;
- szabályozza be a sárgaréz anyán (3) a kazán
névleges hő teljesítményét, figyelembe véve a
táblázatokban (3.16. paragrafus) típusonként
eltérő maximális nyomásértékeket;
- amennyiben az óra járásával megegyező irány-
ban fordítja el nő, az óra járásával ellentétes
irányban csökken a hő teljesítménye.
• Kazán minimális hő teljesítményének besza-
bályozása (3-3. ábra).
Megj.: Csak a névleges nyomás beállítása után
végezze el.
A minimális hőteljesítmény beszabályozását a
gázszelepen található keresztfejű műanyag csavarral
(2) éri el. A művelet közben ne engedje elfordulni
a sárgaréz anyát (3);
- áramtalanítsa a moduláló tekercset (elég a
fastont kihúzni). Amennyiben az óra járásával
megegyező irányban fordítja el nő, az óra
járásával ellentétes irányban csökken a nyomás.
A beállítás után helyezze ismételten áram alá
a moduláló tekercset. A gáz típusának füg-
gvényében a nyomás, amelyhez a kazán mini-
mális hőteljesítményét szabályozza, nem lehet
alacsonyabb a táblázatokban (3.16. paragrafus)
feltüntetett értéknél.
47
RU
- переместить перемычку 16 (Илл. 3-4) в правильное
положение для используемого газа (Метан или
сжиженный нефтяной газ);
- для доступа к настройкам на электронном блоке,
необходимо снять защитный кожух с приборного
щитка и открутить задние болты фиксирования;
- подключить напряжение к агрегату;
- отрегулировать максимальную техническию
мощность котла;
- отрегулировать минимальную техническию
мощность котла;
- отрегулировать (при необходимости) мощность
отопления;
- отрегулировать (при необходимости) мощность
отопления;
- запечатать устройства регулирования газового
расхода (если были произведены изменения);
после того как была произведена модификация,
установить самоклеющуюся этикетку, входящюю в
комплект рядом с заводской паспортной табличкой.
С помощью несмывающегося фломастера на
табличке необходимо удалить технические данные
предидущего типа газа
Да н н ые на с т р ой к и дол ж н ы о т но с и т ь с я к
используемому типа газа, следя ууказаниям таблиц
(Параг. 3.16).
3.5
НЕОБХОДИМЫЕ ПРОВЕРКИ, ПОСЛЕ
ПЕРЕХОДА НА ДРУГОЙ ТИПА ГАЗА.
После того как модификация было произведена и
были установлены сопла нужного диаметра для типа
используемого газа и было произведено тарирование
на установленном давление, необходимо проверить,
что:
- отсутствуют порывы пламени в камере сгорания;
- стабильность пламени в горелке, оно не должно
быть не слишком высоким и не слишком низким
(пламя не должно отрываться от грелки);;
- место забора давления для тарирования полность
закрыто и сто отытствует утечка газа в системе.
Примечание: все операции по настройке бойлера
должны быть произведенны квалифицированным
персоналом (например Авторизированной Сервисной
Службой компании Immergas). Тарирование
горелки должно быть произведено цивровым или
дифференциальным "U - образным" манометром,
подсоеденённым к зажиму давления, установленномц
на герметичной камере (дет. 4 Илл. 1-33) и на зажиме
давление на выходе из газового клапана (дет. 4 Илл.
3-3), сравнить при эттом значение с указанным в
таблице (Параг. 3.16) для того типа газа, на который
настроен бойлер
3.6
РЕГУЛИРОВАНИЕ ГАЗОВОГО
КЛАПАНА.
• Регулирование номинальной термической
мощности бойлера (Илл. 3-3).
- Настроить регулятор ГВС (10 Илл. 2-1) на
максимальню позицию;
- открыть кран горячей сантехнической воды, во
избежания модуляции;
- Отрегулировать с помощью латуневой гайки (3)
номинальную мощность бойлера, придерживаясь
значений максимального давления, указанных в
таблице (Parag. 3.16) в зависимости от типа газа;;
- крутя по часовой стрелке термическая мощность
увеличивается, против часовой – уменьшается
• Регулирование минимально термической мощности
бойлера (Илл. 3-3).
Примечания: приступить к дальнейшим деействиям,
только после осуществления тарировки номинального
давления.
Регулир ов а ние миним а льной терми че ской
мощности производится с помощью пластмассового
крестообразного болта (2) установленного на газовом
клапане, при этом должна быть блокированна
латуневая гайка (3)
- отключить питание от модулирующей катушки
(достаточно отключить фастон); Крутя болт по
часовой стрелке давление повышается, против
часовой стрелки, давление понижается. По
окончании тарирования, подключить электрическое
питание к модулирующей катушке. Давление, при
которм настраивается минимальная мощность
бойлера должно быть не ниже значения указанного
в таблице (Parag. 3.16) в зависимости от типа
газа.