Immergas Avio 24 kW Manual De Instrucciones Y Advertencias página 11

Tabla de contenido
CZ
1.2 HLAVNÍ ROZMĚRY.
ES
PT
Altura
Altura
Anchura
Largura
Profundidad
Profundidade
CONEXIONES - UNIÕES - PODŁĄCZENIA - PŘÍPOJKY- CSATLAKOZÁSOK - КРЕПЛЕНИЯ
GAS
GÁS
INSTALACIÓN
EQUIPAMENTO
CALEFACCIÓN
AGUA
ÁGUA
SANITARIA
SANITÁRIA
Legenda
G - Přívod plynu
R - Vratný okruh systému
M - Náběh systému
RC - Užitkový oběh
AC - Odtok teplé užitkové vody
AF - Přítok studené užitkové vody
V - Elektrická přípojka
1.3 PŘÍPOJKY.
Plynová přípojka (Přístroj kategorie II
Naše kotle jsou zkonstruovány tak, že mohou fun-
govat na metan (G20) a tekutý propan. Přívodní
potrubí musí být stejné nebo větší než přípojka
kotle 1/2"G. Před připojením plynového potrubí
je třeba provést řádné vyčištění vnitřku celého
potrubí přivádějícího palivo, aby se odstranily
případné spaliny, které by mohly ohrozit správné
fungování kotle. Dále je třeba ověřit, zda přiváděný
plyn odpovídá
plynu, pro který byl kotel zkonstruován (viz typový
štítek v kotli). V případě odlišností je třeba provést
úpravu kotle na přívod jiného druhu plynu (viz
přestavba přístrojů
v případě změny plynu). Ověřit je třeba i dynamický
tlak plynu v síti (metanu nebo tekutého propanu),
který se budepoužívat k napájení kotle, protože
v případě nedostatečného tlaku by mohlo dojít
ke snížení výkonu generátoru, a kotel by správně
nefungoval.
Přesvědčte se, zda je připojení plynového kohoutu
správně provedeno. Přívodní plynová trubka musí
mít odpovídající
rozměry podle platných norem, aby mohl být plyn
k hořáku přiváděn v potřebném množství i při
maximálním výkonu generátoru a byl tak zaručen
výkon přístroje (technické údaje).
Systém spojení musí odpovídat platným normám.
Kvalita hořlavého plynu. Zařízení bylo navrženo
k provozu na hořlavý plyn bez nečistot; v opačném
případě je nutné použít vhodné filtry před
zařízením, jejichž úkolem je zajistit čistotu paliva
Uchovávací nádrže (v případě přivádění tekutého
propanu ze skladovacího zařízení).
- Může se stát, že nové skladovací nádrže kapal-
ného ropného plynu mohou obsahovat zbytky
inertního plynu (dusíku), které ochuzují směs
přiváděnou do zařízení a způsobují poruchy jeho
funkce.
1.2 HLAVNÍ ROZMĚRY.
PL
Wysokość
Výška
Szerokość
Šířka
Głębokość
Hloubka
GAZ
PLYN
INSTALACJA
ZAŘÍZENÍ
WODA
INSTALACJA
UŽITKOVÁ
SANITARNA
VODA
Jelmagyarázat:
G - Gázcsatlakozás
R - Fűtési visszatérő vezeték
M - Fűtési előremenő vezeték
RC - Használati melegvíz keringető vezeték
AC - Használati melegvíz kimenet
AF - Használati hidegvíz bemenet
V - Elektromos csatlakozás
1.3 CSATLAKOZTATÓ SZERELVÉNYEK.
).
Gázcsatlakozás: (II2H3+ kategóriájú készülék).
2H3+
Kazánjainkat földgáz- (G20) és PB-gáz üzemre ter-
veztük. A csatlakozó gázcső átmérője ugyanakkora
vagy nagyobb legyen, mint a kazán G1/2" csatlakozó
eleme. A gázhálózatra való csatlakoztatás előtt gon-
dosan meg kell tisztítani a gázt szállító csőrendszer
belsejét az esetleges szennyeződésektől, mivel ezek
veszélyeztethetik a kazán megfelelő működését.
Ellenőrizni kell továbbá, hogy a rendelkezésre álló
gázfajta megegyezik-e azzal, amelyre a kazán be
van állítva (lásd a kazánon elhelyezett adattáblát).
Ha nem, a kazánt át kell állítani a rendelkezésre
álló gázfajtára (lásd a készülék másféle gázüzemre
való átállítására vonatkozó részt). Ezen kívül
fontos a (földgáz vagy PB gáz) hálózati dinamikus
nyomásának ellenőrzése, amelyről a kazán üzemelni
fog. Az elégtelen nyomás kihathat a fűtőkészülék
teljesítményére, ezáltal kellemetlenséget okozhat
a felhasználónak.
Ellenőrizze, hogy a gázelzáró csap helyesen van-e
bekötve. A gázcsatlakozó cső méretének meg kell
felelnie az érvényes előírásoknak, hogy az égő gá-
zellátása a legnagyobb teljesítményen való üzemelés
esetén is megfelelő legyen, illetve biztosítva legyen
a készülék hatásfoka (lásd a műszaki adatokat). A
csatlakozási rendszernek meg kell felelnie a sza-
bványok előírásainak.
A f ű t ő g á z m i n ő s é g e . A k é s z ü l é k e t
szennyeződésmentes fűtőgázzal való üzemelésre
tervezték, ellenkező esetben célszerű megfelelő
szűrőelemet beiktatni a készülék elé, hogy a
fűtőanyag kellően tiszta legyen.
Gáztárolók (PB-gáz tartályról való üzemeltetés
esetén).
- -
Előfordulhat, hogy az újonnan léte-
sített PB-gáz tartályok nyomokban inert gázt
(nitrogént) tartalmaznak, amely csökkenti a
készülékbe jutó gázkeverék fűtőértékét, és ezáltal
rendellenes működést okozhat.
HU
1.2 ОСНОВНЫЕ РАЗМЕРЫ.
CZ
HU
Magasság
Szélesség
Mélység
GÁZ
RENDSZER
HASZNÁLATI
VÍZ
Fig. 1-3
Fig. 1-3
Ilustracja 1-3
Обозначения:
AC - Выход горячей сантехнисекой воды
AF - Вход холодной сантехничесой воды
1.3 СОЕДИНЕНИЯ.
Подк лючение к г а з ов ой ма гис т р а ли
(Устройство категории II
разработаны для работы на метане (G20) и
сжиженном нефтяном газе. Диаметр подающей
трубы должен быть большим или равным
диаметру соединительного патрубка бойлера
1/2"G. Перед осуществлением подсоединения
к газовой магистрали следует произвести
тщательную очистку всех труб, служащих
для подачи газа из нее к бойлеру, с целью
удаления возможных загрязнений, которые могут
помешать его правильному функционированию.
Следует также убедиться в том, что газ в ней
соответствует тому, для которого разработан
бойлер (см. табличку номинальных данных,
помещенную на панели бойлера). В противном
случае следует произвести модификацию
бойлера для его адаптации к другому типу
газа (см. "Модификация устройств в случае
изменения типа газа"). Следует также
замерить динамическое давление в магистрали
(метана или сжиженного нефтяного газа),
предназначенной для питания бойлера, и
убедиться в его соответствии требованиям, так
как недостаточная величина давления может
сказаться на мощности агрегата и привести к
проблемам для пользователя.
Убедитесь в правильности подсоединения
газового вентиля.Труба подачи горючего газа
должна иметь размеры, соответствующие
действующим нормативам, чтобы гарантировать
требуемый расход газа, подаваемого на горелку,
даже при максимальной мощности генератора и
обеспечивать эксплуатационные характеристики
агрегата (технические характеристики).
П р и м е н я е м ы е с о е д и н е н и я д о л ж н ы
соответствовать действующим нормам.
Качество горючего газа. Аппарат был изготовлен
для работы на газе без загрязнений, в обратном
случае, необходимо установить соответствующие
фильтры перед установкой, с целью обеспечения
частоты горючего.
Накопительные резервуары (в случае питания
от накопительной системы сжиженного газа).
- Может случиться, что новые накопительные
9
RU
RU
(mm)
Высота
900
Ширина
580
Глубина
380
ГАЗ
G
R
УСТАНОВКА
M
AC
САНТЕХНИЧЕСКАЯ
ВОДА
AF
Obr. 1-3 1-3 ábra Илл. 1-3
G - Подача газа
R - Возврат из отопительной системы
M - Подача в отопительную систему
RC - Сантехническая рециркуляция
V - Подсоединение к электрической сети
). Наши бойлеры
2H3+
резервуары сжиженного нефтяного газа,
могут нести осадки инертных газов (азот),
которые обедняют смесь выделяемую
на аппарат, провоцируя неполадки в
функционировании.
1/2"
3/4"
3/4"
1/2"
1/2"
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Avio 24 kw

Tabla de contenido