CZ
• Provoz bez dálkového ovládání. V případě voliče
(9) v poloze (
)je volič regulace vytápění
(11) vyřazen; teplota užitkové vody je regulována
voličem (10). V případě voliče v poloze (
) slouží volič regulace vytápění (11) k regulaci
teploty radiátorů, zatímco pro užitkovou vodu se
stále užívá volič (10). Otáčením voličů ve směru
hodinových ručiček se teplota zvedá při jejich
otáčení proti směru hodinových ručiček teplota
klesá.
Od této chvíle kotel pracuje automaticky. V případě
absence potřeby tepla (ohřev teplé užitkové vody) se
kotel uvede do pohotovostní funkce, která odpovídá
kotli napájeném bez přítomnosti plamene (červená
kontrolka led teploty kotle svítí). Pokaždé, když se
hořák zapálí, je tato situace přítomnosti plamene si-
gnalizována rozsvícením zelené led diody 1 ( ).
Poznámka: Je možné, že se kotel uvede spustí auto-
maticky v případě aktivace funkce proti zamrzání.
HU
• Távvezérlő egység nélküli működtetés. A (9) fő
programválasztó (
) állásánál (Nyári üzem-
mód) a fűtési hőmérséklet választógomb (11) ki
van iktatva, a használati melegvíz hőmérsékletét
a (10) jelű választógomb szabályozza. A fő
programválasztó (
) állásánál (Téli üzem-
mód) a fűtési hőmérséklet választógombja
(11) szabályozza a radiátorok hőmérsékletét,
a használati melegvíz hőmérsékletét pedig ez
esetben is a (10) jelű választógomb szabályozza.
A választógombok óramutatóval megegyező
irányba történő forgatásával emeljük, óramu-
tató járásával ellentétes irányban csökkentjük a
hőmérsékletet.
Mostantól kezdve a kazán automatikusan működik.
Hőigénylés (fűtés vagy használati melegvíz
előállítása) hiányában a kazán nyugalmi állapotban
van, azaz láng jelenléte nélkül van bekapcsolva
(kazán hőmérséklete led világít). Valahányszor
az égőfej begyújt, világítani kezd a kezelőpanelen
található, láng jelenlétét jelző zöld led (1) ( ).
Megj.: Előfordulhat, hogy a kazán automatiku-
san bekapcsol, amikor a fagyvédelmi funkciót
működésbe hozza
31
RU
• Работа без Панели Управления. Когда
регулятор (9) находиться в положении
(
) регулятор температуры отопления
отключён (11), температура сантехнической
воды, изменяется с помощью регулятора (10).
С регулятором в положении (
р е г у л я т о р т е м п е р ат у ры о т оп ел н и я
(11)служит для регулироания температуры
радиаторов, между тем для сантехнической
воды, импользуется регулятор (10). Крутя
регулятор по часовой стрелке, температура
повышается, против часовой стрелки –
понижается.
С э т ог о м о м е н т а б ой л е р р а б о т а е т в
автоматическом режиме. При отсутствии
запроса тепла (отопления или производства
горячей сантехнтческой воды), бойлер переходит
в режим "ожидания" , который соответствует
бойлеру подключёному к электрическому
питанию, (светодиод, соответствующий
температуре бойлера, включен). Каждый раз,
когда включается горелка, состояние пламени
отображается с помощью светящего зелёного
светодиода 1 ( ).
Примечание: бойлер может автоматически
включиться, в том случае если приводиться в
действие защита от перемерзания.
)