Perkins 403F-15T Manual De Operación Y Mantenimiento
Perkins 403F-15T Manual De Operación Y Mantenimiento

Perkins 403F-15T Manual De Operación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 403F-15T:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SSBU8609-01
Enero 2013
(Traducción: Enero 2013)
Manual de Operación
y Mantenimiento
Motores Industriales y 403F-15T, 404F-
22 404F-22T
EL (Motor)
EN (Motor)
EP (Motor)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perkins 403F-15T

  • Página 1 SSBU8609-01 Enero 2013 (Traducción: Enero 2013) Manual de Operación y Mantenimiento Motores Industriales y 403F-15T, 404F- 22 404F-22T EL (Motor) EN (Motor) EP (Motor)
  • Página 2 Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de "ATENCION" en el producto y en esta publicación . Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro. Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir todas las posibilidades.
  • Página 3 i05143634 En los Estados Unidos, el mantenimiento, el reemplazo o la reparación de los sistemas y de los dispositivos de control de emisiones pueden ser realizados por cualquier establecimiento o persona que elija el propietario.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    SSBU8609 Contenido Contenido Capacidades de llenado......... 60 Recomendaciones de mantenimiento.... 75 Prefacio ............5 Programa de intervalos de mantenimiento..78 Sección de seguridad Sección de garantías Avisos de seguridad ......... 6 Información sobre las garantías ....106 Información general sobre peligros ..
  • Página 5: Prefacio

    Los componentes del programa de mantenimiento están organizados para un programa de El idioma primario de todas las publicaciones Perkins administración de mantenimiento preventivo. Si se es inglés. El inglés que se usa facilita la traducción y sigue el programa de mantenimiento preventivo, no la uniformidad de terminología.
  • Página 6: Sección De Seguridad

    La etiqueta de advertencia universal está colocada nueva en la pieza de repuesto. Su concesionario o en el lado derecho de la tapa del mecanismo de distribuidor Perkins le puede proporcionar avisos de válvula. advertencia nuevos. (1) Advertencia universal i05235524 Información general sobre...
  • Página 7 SSBU8609 Sección de seguridad Información general sobre peligros • La alteración de la instalación del motor o de los • El motor está parado. Asegúrese de que el motor cables suministrados por el Fabricante de Equipo no se pueda arrancar. Original (OEM) puede ser peligrosa.
  • Página 8: Aire Y Agua A Presión

    SSBU8609 Sección de seguridad Información general sobre peligros No use ropa holgada ni joyas que puedan No quite ningún componente o pieza del sistema engancharse en los controles o en otras partes del hidráulico hasta que se haya aliviado la presión, o se motor.
  • Página 9: Inhalación

    • Obedezca las regulaciones ambientales para la Información sobre el asbesto eliminación de asbesto. Los equipos y las piezas de repuesto de Perkins que • Aléjese de las áreas que puedan tener partículas se envían desde Perkins no contienen asbesto.
  • Página 10: Prevención Contra Quemaduras

    SSBU8609 Sección de seguridad Prevención contra quemaduras Sistema de inducción i05235529 Prevención contra quemaduras Las quemaduras con ácido sulfúrico pueden oca- sionar lesiones graves o mortales. No toque ninguna parte de un sistema de El enfriador del gas de escape podría contener funcionamiento del motor.
  • Página 11: Prevención De Incendios O Explosiones

    Si la aplicación implica la presencia de gases combustibles, consulte a su concesionario de Perkins o a su distribuidor de Perkins para obtener información adicional sobre los dispositivos de protección adecuados. Quite del motor todos los materiales combustibles inflamables o conductores, como combustible, aceite y suciedad.
  • Página 12: Extintor De Incendios

    Siempre Las fugas pueden ocasionar incendios. Consulte a su apague el motor antes de reabastecer el distribuidor de Perkins o a su concesionario de combustible. Perkins para obtener piezas de repuesto. Reemplace las piezas si se da alguna de las siguientes condiciones: •...
  • Página 13: Recuperación

    SSBU8609 Sección de seguridad Prevención contra aplastamiento o cortes Recuperación i02869822 Antes de arrancar el motor La temperatura del gas de escape durante la recuperación es elevada. Siga las instrucciones apropiadas para la prevención de incendios y use la función desactivar del interruptor cuando sea Durante el arranque inicial de un motor nuevo, que adecuado.
  • Página 14: Parada Del Motor

    SSBU8609 Sección de seguridad Parada del motor Todos los protectores y cubiertas protectoras deben Pare el motor si ocurre una condición de exceso de velocidad durante el arranque inicial de un motor estar instalados si se debe arrancar el motor para nuevo o de un motor al cual se le haya realizado un efectuar los procedimientos de servicio.
  • Página 15: Sistemas Electrónicos Del Motor

    Las conexiones a tierra deben estar apretadas y no deben tener corrosión. El alternador del motor se motores de Perkins funcionarán en forma integrada debe conectar a tierra al terminal negativo de la con el Sistema Monitor del motor. Integrados, ambos batería “”...
  • Página 16: Sección De Información Sobre El Producto

    Ilustraciones y vistas del modelo (Motores y postratamiento) Las siguientes vistas del modelo muestran las características típicas del motor. Debido a las diferencias entre aplicaciones individuales, su motor puede verse diferente a las ilustraciones. 403F-15T Ilustración 13 g03246538 Ejemplo típico...
  • Página 17 SSBU8609 Información general Ilustraciones y vistas del modelo 404F-22 Ilustración 14 g03246558 Ejemplo típico...
  • Página 18 SSBU8609 Información general Ilustraciones y vistas del modelo 404F-22T Ilustración 15 g03246676 (1) Tubo de llenado de aceite superior (4) Tapón de drenaje del bloque de motor (7) Filtro del aceite (2) Ventilador (5) Medidor de aceite (varilla de medición) (8) Bomba eléctrica de combustible (3) Tubo de llenado de aceite lateral (6) Tapón de drenaje de aceite posterior...
  • Página 19 SSBU8609 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 16 g03246563 (10) Admisión de aire (14) Caja del volante (18) Enfriador del sistema de reducción de (11) Turbocompresor (15) Motor de arranque (12) Sistema de postratamiento (16) Solenoide del motor de arranque (19) Salida de refrigerante (13) Volante (17) Tapón de drenaje de aceite delantero...
  • Página 20 SSBU8609 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Ilustración 17 g03249056 (20) Respiradero del cárter del motor (24) Alternador (27) Bomba de agua (21) Soporte del cáncamo trasero (25) Correa impulsora del ventilador y (28) Cáncamo de levantamiento delantero (22) Bomba de aire alternador (23) Correa impulsora de la bomba de aire (26) Admisión del refrigerante...
  • Página 21: Sistema De Postratamiento

    SSBU8609 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Sistema de postratamiento Ilustración 18 g03249241 (29) Dispositivo de recuperación de (30) Catalizador de Oxidación para postratamiento (ARD, Aftertreatment Combustible Diesel (DOC) Regeneration Device), conocido también (31) Filtro de Partículas para Combustible como el (quemador) Diesel (DPF)
  • Página 22: Piezas De Motor Adicionales

    SSBU8609 Información general Ilustraciones y vistas del modelo Piezas de motor adicionales Ilustración 19 g03271819 (32) Unidad de Control Electrónico (ECM) (33) Filtro de combustible en línea...
  • Página 23: Motor Con Bomba De Aire Montada En La Parte Inferior

    SSBU8609 Información general Descripción del producto Motor con bomba de aire montada en la parte inferior Ilustración 20 g03321871 El cigüeñal de un motor de tres cilindros tiene cuatro i05235520 muñones de cojinete de bancada. El cigüeñal de un Descripción del producto motor de cuatro cilindros tiene cinco muñones de cojinete de bancada.
  • Página 24: Especificaciones Del Motor

    Si es necesario efectuar cualquier ajuste de la sincronización de la bomba de inyección de combustible y de la velocidad alta en vacío, debe consutar a su distribuidor Perkins o concesionario Perkins . Una bomba gerotor de aceite está ubicada en el centro del engranaje loco.
  • Página 25: Características Del Motor Electrónico

    SSBU8609 Información general Descripción del producto Motor 404F-22 Motor 404F-22T Ilustración 22 g00296424 Ilustración 23 g00296424 (A) Válvulas de escape (A) Válvulas de escape (B) Válvulas de admisión (B) Válvulas de admisión Tabla Tabla Especificaciones del Motor 404F-22 Especificaciones del Motor 404F-22T Velocidad de operación máxima Velocidad de operación máxima 3.000 rpm...
  • Página 26: Diagnósticos Del Motor

    • Regulación de la velocidad del motor Perkins no garantiza la calidad o el rendimiento de • Diagnósticos del sistema los fluidos y filtros que no sean de Perkins . • Recuperación del postratamiento Cuando se utilizan dispositivos auxiliares, accesorios o insumos (filtros, aditivos, catalizadores) producidos •...
  • Página 27: Información Sobre Identificación Del Producto

    Ejemplo típico (1) Placa del número de serie Los motores Perkins se identifican con un número de serie. Este número aparece en la placa de número de serie. La placa de número de serie está instalada encima de la bomba de inyección de combustible, a la derecha del bloque de motor.
  • Página 28: Registro De Referencia

    El fabricante del equipo puede instalar otra etiqueta de combustible. Si se usa otra etiqueta de combustible, el fabricante del equipo debe enviar a Perkins un dibujo o una fotografía de la etiqueta. Con esta acción, se cumple con los requisitos de la etiqueta.
  • Página 29: Sección De Operación

    Si se efectúan alteraciones, asegúrese de proporcionar almacenamiento dispositivos de levantamiento correctos. Consulte a su distribuidor de Perkins o a su concesionario de Perkins para obtener información sobre dispositivos i05235502 para el levantamiento correcto del motor.
  • Página 30: Condiciones De Almacenamiento

    Los motores que se llenan Instale los tapones de drenaje. Coloque un inhibidor con Perkins ELC tienen protección de refrigerante a de fase de vapor en el sistema. El sistema de una temperatura ambiente de −36 °C (−32,8 °F). El refrigerante debe sellarse después de introducir el...
  • Página 31: Características Y Controles

    SSBU8609 Características y controles Alarmas y dispositivos de parada Características y controles La alarma es operada por un sensor o por un interruptor. Cuando el sensor o el interruptor se activa, se envía una señal al ECM. El ECM genera un código de suceso.
  • Página 32: Medidores E Indicadores

    El motor funciona a las rpm de carga plena cualquier variación significativa en las lecturas. cuando la palanca de control del acelerador esté Consulte a su distribuidor Perkins o a su en la posición de aceleración plena con la carga concesionario Perkins para obtener ayuda.
  • Página 33: Indicadores Y Luces

    SSBU8609 Características y controles Sistema monitor Indicadores y luces • Temperatura del refrigerante • Luz de parada del motor • Presión del aire del múltiple de admisión • Luz de advertencia • Presión del aceite • Luz de baja presión de aceite •...
  • Página 34 Consulte la Guía para la Localización y Solución de Problemas, “Luces Indicadoras” para obtener información adicional acerca de las luces indicadoras en cada una de las modalidades programadas. Para obtener más información o asesoramiento sobre reparaciones, consulte a su distribuidor Perkins o a su concesionario Perkins.
  • Página 35: Exceso De Velocidad

    El exceso de velocidad es 700 RPM por encima de la i05235538 velocidad dada para los motores indicados. Exceso de velocidad i05235537 Sensores y componentes • 403F-15T 3.000 RPM eléctricos • 404F-22 3.000 RPM (Motor y postratamiento) •...
  • Página 36 SSBU8609 Características y controles Sensores y componentes eléctricos • Dispositivo de Recuperación de Postratamiento • Catalizador de Oxidación para Combustible Diesel • Filtro de Partículas para Combustible Diesel • Módulo de Control Electrónico • Sistema de Reducción de Óxidos de Nitrógeno Ilustración 30 g03276099...
  • Página 37 SSBU8609 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 31 g03276102 (8) Bomba de aire (11) Sensor primario de velocidad (13) Válvula de control del NRS (9) Sensor de temperatura del refrigerante (12) Sensor de presión de aire del múltiple (14) Solenoide del motor de arranque (10) Alternador de admisión...
  • Página 38 SSBU8609 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 32 g03279116 (16) Bujía de ARD (20) Sensor de temperatura de admisión de (22) Sensor de temperatura de salida de (17) Sensor de diferencial de presión DPF (18) Inyectores de ARD (21) Sensor de temperatura de admisión de (23) ECM (19) Sensor de temperatura de ARD...
  • Página 39 SSBU8609 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 33 g03279862 (1) Temperatura del aire de admisión (3) Sensor secundario de velocidad (4) Sensor de posición y solenoide de la (2) Interruptor de presión del aceite cremallera de combustible...
  • Página 40 SSBU8609 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 34 g03280057 (5) Bujías (7) Bomba de combustible/bomba de (6) Resistor para bujía de ARD cebado...
  • Página 41 SSBU8609 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 35 g03299376 (8) Bomba de aire (10) Alternador (9) Sensor de temperatura del refrigerante (11) Sensor primario de velocidad...
  • Página 42 SSBU8609 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 36 g03299456 (12) Sensor de presión de aire del múltiple (13) Válvula de control del NRS (15) Motor de arranque de admisión (14) Solenoide del motor de arranque (16) Bujía de ARD...
  • Página 43 SSBU8609 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 37 g03299640 (17) Sensor de diferencial de presión DPF (18 A) Inyector 2 de ARD (19 A) Posición alternativa para el sensor de (18) Inyector 1 de ARD (19) Sensor de temperatura de ARD temperatura de ARD...
  • Página 44 SSBU8609 Características y controles Sensores y componentes eléctricos Ilustración 38 g03299676 (20) Sensor de temperatura de admisión de (21) Sensor de temperatura de admisión de (22) Sensor de temperatura de salida de (23) ECM...
  • Página 45: Diagnóstico Del Motor

    Consulte Localización y Solución de Problemas, “Luces indicadoras” para obtener más información. Un código de diagnóstico Los motores electrónicos de Perkins tienen la capacidad de realizar una prueba de autodiagnóstico. de falla permanecerá activo hasta que el problema se Cuando el sistema detecta un problema activo, se solucione.
  • Página 46: Operación Del Motor Con Códigos De Diagnóstico Intermitentes

    SSBU8609 Diagnóstico del motor Operación del motor con códigos de diagnóstico intermitentes La operación y el rendimiento del motor pueden Para obtener información adicional, consulte Localización y Solución de Problemas, “Parámetros limitarse como consecuencia del código de de configuración del sistema”. diagnóstico activo generado.
  • Página 47: Arranque Del Motor

    SSBU8609 Arranque del motor Antes de arrancar el motor Arranque del motor i05235494 Arranque en tiempo frío i05235443 Antes de arrancar el motor No utilice auxiliares de arranque de tipo aerosol Efectúe el mantenimiento diario y otros como éter. El uso de ese tipo de auxiliares de mantenimientos periódicos requeridos antes de arranque puede causar una explosión y resultar arrancar el motor.
  • Página 48 SSBU8609 Arranque del motor Arranque del motor Arranque del motor Nota: El período de funcionamiento de la luz de advertencia de las bujías cambia debido a la temperatura del aire ambiente. 1. Desconecte todos los equipos impulsados por el motor. ATENCION No active el motor de arranque cuando el volante es- Nota: Cuando la llave está...
  • Página 49: Arranque Con Cables Auxiliares De Arranque

    SSBU8609 Arranque del motor Arranque con cables auxiliares de arranque 2. Conecte un extremo positivo del cable auxiliar de i04191315 arranque al terminal del cable positivo de la Arranque con cables auxiliares batería descargada. Conecte el otro extremo de arranque positivo del cable auxiliar de arranque al terminal del cable positivo de la fuente de alimentación eléctrica.
  • Página 50 SSBU8609 Arranque del motor Después de arrancar el motor • Compruebe si hay fugas de fluido o aire a las rpm de marcha en vacío y a la mitad de las rpm máximas (sin carga en el motor) antes de operar el motor con carga.
  • Página 51: Operación Del Motor

    SSBU8609 Operación del motor Operación del motor Operación del motor Recuperación pasiva – Las condiciones del motor son suficientes para la recuperación. La velocidad de recuperación es mucho menor que en la recuperación activa. i05235474 Recuperación activa – Las condiciones del ciclo de Operación del motor trabajo del motor no son suficientes para que ocurra la recuperación pasiva.
  • Página 52: Interruptor De Recuperación

    SSBU8609 Operación del motor Regeneración del filtro de partículas para combustible diésel Nota: La luz de advertencia ámbar o amarilla puede Desactive la recuperación – Presione la usarse como un indicador de diagnóstico. Para parte inferior del interruptor durante 2 obtener más información, consulte este Manual de segundos para desactivar la Operación y Mantenimiento, “Luz de Diagnóstico”.
  • Página 53 Después de 30 segun- dor Perkins. dos, el motor se para automáticamente. Se puede volver a arrancar el motor pero solo funcio- nará durante 30 segun- dos antes de que se apague nuevamente.
  • Página 54: Prácticas De Conservación De Combustible

    El diseño y la tecnología de fabricación • Asegúrese de que el equipo impulsado esté en de Perkins proporcionan la máxima eficiencia del buen estado de funcionamiento. combustible en todas las máquinas. Siga los procedimientos recomendados para obtener un •...
  • Página 55: Operación En Tiempo Frío

    Las máquinas en las que está instalado el motor de funcionamiento. Consulte el manual Localización y Solución de Problemas, “Auxiliar de Las recomendaciones de su distribuidor de Perkins o Arranque con Bujías - Probar”. concesionario de Perkins se hacen con base en prácticas probadas en el pasado.
  • Página 56: Viscosidad Del Aceite De Lubricación Del Motor

    240 voltios de CC. La salida puede ser de 750 arranque hasta que el refrigerante alcance una o 1.000 vatios. Consulte a su distribuidor de Perkins temperatura mínima de 80 °C (176 °F). Los o a su concesionario de Perkins para obtener depósitos de carbono en los vástagos de las válvulas...
  • Página 57: Termostato Del Agua Y Tuberías Aisladas Del Calentador

    El Nota: Utilice solamente los grados de combustible refrigerante regresa después al bloque de motor por recomendados por Perkins . Vea en este Manual de un conducto interno que deriva la válvula del Operación y Mantenimiento, “Recomendaciones de termostato del refrigerante.
  • Página 58: Componentes Relacionados Con El Combustible En Tiempo Frío

    Llene Nota: Los combustibles del Grupo 3 reducen la vida completamente los tanques de combustible después útil del motor. La garantía Perkins no cubre el uso de de operar el motor. los combustibles del Grupo 3. Los tanques de combustible deben contener algún...
  • Página 59: Parada Del Motor

    SSBU8609 Parada del motor Parada del motor Parada del motor i03826124 Después de parar el motor i02398321 Parada del motor Nota: Antes de comprobar el aceite del motor, no opere el motor durante al menos 10 minutos para permitir que éste regrese al colector de aceite. ATENCION •...
  • Página 60: Sección De Mantenimiento

    Motor 403F-15T bricación. Ingrese el valor de la capacidad del sistema de lubri- cación total en esta línea.
  • Página 61: Recomendaciones De Fluidos

    SSBU8609 Capacidades de llenado Recomendaciones de fluidos Motor 404F-22 ATENCION Si hay que guardar el motor, o enviarlo a una región Tabla con temperaturas inferiores al punto de congelación, el sistema de enfriamiento debe protegerse contra la Motor 404F-22 temperatura exterior mínima o drenarse completa- Capacidades de llenado mente para impedir que sufra daños.
  • Página 62 • Congelación Propiedad Límite máximo • Cavitación de la bomba de agua Cloruro (Cl) 40 mg/L Para alcanzar un rendimiento óptimo, Perkins Sulfato (SO 100 mg/L recomienda una mezcla 1:1 de una disolución de 170 mg/L Dureza total agua y glicol.
  • Página 63: Recomendaciones De Refrigerante

    Perkins años Materiales Utilice el intervalo que ocurra primero. El sistema de enfriamien- En los motores diesel de Perkins se utilizan los dos to debe también enjuagarse en este momento. tipos siguientes de refrigerante: Recomendados – Perkins ELC Perkins proporciona ELC para su uso en las Aceptables –...
  • Página 64: Mantenimiento De Un Sistema De Enfriamiento Que Usa Elc

    Mantenimiento de un sistema de Cómo cambiarse a ELC de Perkins enfriamiento que usa ELC Para cambiar de anticongelante de servicio pesado a ELC de Perkins , realice los siguientes pasos: Adiciones correctas al refrigerante de ATENCION larga duración Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,...
  • Página 65: Anticongelante Comercial De Servicio Pesado Y Sca

    Mezclar ELC con otros productos disminuye su efica- Las adiciones de SCA se hacen con basan en los cia y su vida útil. Use sólo productos de Perkins para resultados de la prueba. Es posible que se necesite refrigerantes premezclados o concentrados. Si no si- un SCA líquido a intervalos de 500 horas.
  • Página 66: Limpieza Del Sistema De Anticongelante De Servicio Pesado

    Limpie el sistema de enfriamiento siempre que el Aceite para Motor Diesel. Además de las definiciones refrigerante sea contaminado o cuando forme de Perkins , hay otras definiciones que servirán de espuma. ayuda en la compra de lubricantes. Las viscosidades de aceite recomendadas pueden encontrarse en esta Publicación, “Recomendaciones de Fluidos/Aceite...
  • Página 67: Aceite De Motor

    SSBU8609 Capacidades de llenado Recomendaciones de fluidos Aceite de motor Nota: Estos aceites de motor no están aprobados por Perkins y no deben usarse:CC, CD, CD-2, CF-4, CG-4, CH-4 and CI-4. Aceites comerciales Recomendaciones de viscosidad de ATENCION lubricantes para los motores diesel de Perkins requiere el uso de las siguientes especifi- caciones de aceite del motor.
  • Página 68: Aditivos De Otros Fabricantes Para El Aceite

    El aumento del Perkins no recomienda el uso de aditivos de otros índice de metal de desgaste del motor en el aceite fabricantes en el aceite. No es necesario usar aditivos de otros fabricantes para obtener la vida útil...
  • Página 69: Requisitos De Combustible Diesel

    Perkins local para obtener las recomendaciones más actualizadas. La información sobre el combustible dentro de este Manual de Mantenimiento y Operación (OMM) es para el uso de los modelos siguientes: 403F-15T, 404F-22, 404F-22T, y 404F-22TA Requisitos de combustible diesel Perkins no está en posición de evaluar...
  • Página 70 Los motores fabricados por Perkins están certificados con el combustible prescrito por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos . Los motores fabricados por Perkins están certificados con el combustible prescrito por la Certificación Europea. Perkins no certifica sus...
  • Página 71: Características Del Combustible Diesel

    2011 DEBE tener un nivel de azufre me- nor de 10 ppm” Todos los combustibles deben cumplir con la especificación en la tabla Especificación de Perkins para combustible diesel destilado Características del combustible Normalmente se esperan números de cetano mayores de 45 en el combustible diesel actual.
  • Página 72: Viscosidad

    0,52 mm (0,0205 pulg) NO DEBE sobrepasarse. La prueba de lubricidad del combustible debe realizarse Perkins recomienda un valor de densidad de 841 kg/ en un HFRR, operado a 60 °C (140 °F). Consulte la para obtener la potencia de salida correcta. Los publicación ISO 12156-1.
  • Página 73: Recomendación Para Combustible Biodiesel

    Los niveles de mezcla de biodiesel más comúnmente disponibles son el B7, que se compone Perkins reconoce el hecho de que se pueden de 7 por ciento de biodiesel y 95 por ciento de requerir aditivos en algunas circunstancias combustible diesel destilado.
  • Página 74 Si se va a usar biodiesel o mezclas de biodiesel, Perkins requiere el uso de limpiador de combustible de Perkins . El uso del limpiador de combustible se requiere para eliminar los depósitos en el sistema de combustible producidos por el uso del biodiesel. Para obtener información adicional acerca del uso de...
  • Página 75: Recomendaciones De Mantenimiento

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Alivio de presión del sistema Recomendaciones de También se deben considerar los componentes para los equipos impulsados. Cuando sea posible, quite el mantenimiento componente que requiere soldadura. Cuando no es posible soldar un motor equipado con un ECM ni quitar el componente, se debe seguir el i05235451 procedimiento que se describe a continuación.
  • Página 76: Aplicación De Servicio Severo

    Consulte las normas del motor o consulte a su Ilustración 41 g01075639 distribuidor Perkins o a su concesionario Perkins Utilice el ejemplo anterior. El flujo de corriente del para determinar si el motor está funcionando según soldador a la abrazadera de conexión a tierra del los parámetros definidos.
  • Página 77: Procedimientos Incorrectos De Operación

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Aplicación de servicio severo Calidad del aire – El motor puede estar expuesto a la operación prolongada en un entorno sucio o polvoriento, a menos que el equipo se limpie con regularidad. El lodo, la suciedad y el polvo pueden recubrir los componentes.
  • Página 78: Programa De Intervalos De Mantenimiento

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Programa de intervalos de mantenimiento “Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/ i05235539 Reemplazar” ............101 Programa de intervalos de “Radiador - Limpiar”..........102 mantenimiento Cada 1000 horas de servicio “Correas del alternador y del ventilador - Reemplazar” ............80 Cuando sea necesario “Correas - Inspeccionar/Reemplazar”...
  • Página 79: Alternador - Inspeccionar

    Recomendaciones de mantenimiento Alternador - Inspeccionar i02399102 Alternador - Inspeccionar Perkins recomienda una inspección programada del alternador. Inspeccione el alternador para ver si hay conexiones flojas y si se está cargando correctamente la batería. Compruebe el amperímetro durante la operación del motor (si tiene) para asegurar el funcionamiento correcto de las baterías y/...
  • Página 80: Correas Del Alternador Y Del Ventilador - Reemplazar

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Correas del alternador y del ventilador - Reemplazar 1. Afloje los pernos (1) y el perno de ajuste (2). Afloje i02398437 el perno (4). Batería - Reemplazar 2. Mueva el alternador (3) para aumentar o disminuir la tensión de la correa.
  • Página 81: Nivel Del Electrólito De La Batería - Comprobar

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Nivel del electrólito de la batería - Comprobar Nota: Antes de conectar los cables, asegúrese de i02398153 que el interruptor de arranque del motor esté en la Batería o cable de la batería - posición DESCONECTADA. 7.
  • Página 82: Correas - Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Correas - Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar Ajuste i05235458 Correas - Inspeccionar/Ajustar/ Reemplazar (Correa de la bomba de aire) Inspección Para optimizar al máximo el rendimiento del motor, inspeccione la correa para ver si está desgastada o agrietada. Reemplace una correa que esté desgastada o dañada.
  • Página 83: Refrigerante (Comercial Para Servicio Pesado) - Cambiar

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Correas - Inspeccionar/Reemplazar Reemplace la correa Nota: Inspeccione la bomba de agua y el termostato del agua después de haber drenado el sistema de La correa solo debe ser reemplazada si está enfriamiento. Esta inspección resulta una buena desgastada o dañada.
  • Página 84 El único método aceptado Las bolsas de aire en el sistema de enfriamiento pue- por Perkins para recuperar el refrigerante usado es el den resultar en daños al motor. procedimiento de destilación completa. 2. Llene el sistema de enfriamiento con un Para obtener información acerca de la eliminación y...
  • Página 85: Refrigerante (Elc) - Cambiar

    Nota: Inspeccione la bomba de agua y el termostato enfriamiento de motores. El único método aceptado del agua después de haber drenado el sistema de por Perkins para recuperar el refrigerante usado es el enfriamiento. Esta inspección resulta una buena procedimiento de destilación completa.
  • Página 86: Nivel Del Refrigerante - Comprobar

    (1,3 gal EE.UU.) por minuto para evitar que se formen recuperación de refrigerante bolsas de aire. Nota: Es posible que Perkins no haya suministrado Las bolsas de aire en el sistema de enfriamiento pue- un sistema de enfriamiento. El procedimiento que se den resultar en daños al motor.
  • Página 87: Motores Sin Tanque De Recuperación De Refrigerante

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Nivel del refrigerante - Comprobar 1. Observe el nivel de refrigerante en el tanque de 4. Limpie la tapa del tubo de llenado y el receptáculo. recuperación de refrigerante. Mantenga el nivel de Vuelva a instalar la tapa del tubo de llenado e refrigerante en la marca “COLD FULL”...
  • Página 88: Regulador De Temperatura Del Refrigerante - Reemplazar

    “Termostato de agua - Quitar e Instalar” para obtener información sobre el procedimiento de reemplazo del termostato de agua, o consulte a su concesionario Perkins o su distribuidor Perkins . Reemplace el termostato del agua antes de que falle. Ésta es una práctica recomendada de mantenimiento Nota: Si solamente se reemplazan los termostatos preventivo.
  • Página 89: Añada Sca, Si Es Necesario

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Respiradero del cárter (Lata) - Reemplazar Utilice un juego de prueba del acondicionador de 3. Añada la cantidad correcta de SCA. Vea más refrigerante para comprobar la concentración de información sobre los requisitos de SCA en este SCA.
  • Página 90 SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Respiradero del cárter (Lata) - Reemplazar Nota: Las cantidades excesivas de aceite que entran al sistema de inducción del motor pueden aumentar rápidamente la velocidad del motor sin control. Ilustración 51 g03331718 Ejemplo típico 1. Asegúrese de que no entre suciedad en el Ilustración 52 g03331704 conjunto de respiradero.
  • Página 91: Filtro De Partículas Diesel - Limpiar

    DPF y al sistema de postratamiento del motor. Limpiar Comuníquese con su distribuidor de Perkins para obtener información adicional. El DPF está incluido en el conjunto (1). Para obtener información acerca del procedimiento para quitar el DPF, consulte el manual Desarmado y Armado, “DPF...
  • Página 92: Postratamiento

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor - Reemplazar Nota: Debe tenerse cuidado para evitar que los componentes eléctricos resulten dañados por un exceso de agua cuando se limpia el motor. Los lavadores a presión y los limpiadores de vapor no se deben dirigir hacia los conectores eléctricos ni hacia la unión de los cables en la parte trasera de los conectores.
  • Página 93: Antefiltro De Aire Del Motor - Comprobar/Limpiar

    (A) Indicador original de nivel de aceite (B) Indicador alternativo de nivel de aceite Nota: Puede ser que los montajes del motor no hayan sido suministrados por Perkins . Vea ATENCION información adicional sobre los montajes del motor y Efectúe este mantenimiento con el motor parado.
  • Página 94: Aceite Y Filtro Del Motor - Cambiar

    Los filtros de aceite Perkins se fabrican de acuerdo pueden producir lesiones personales. No permita con las especificaciones de Perkins . El uso de un fil- que el aceite o los componentes calientes toquen tro de aceite no recomendado por Perkins puede re- la piel.
  • Página 95: Llene El Cárter Del Motor

    Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento en el filtro del aceite. Consulte a su distribuidor para obtener más información sobre las Perkins o concesionario Perkins para programar especificaciones de lubricantes. Llene el cárter un análisis adicional si se encuentra una cantidad con la cantidad correcta de aceite.
  • Página 96: Espacio Libre Del Ventilador - Comprobar

    Solamente el personal de servicio capacitado debe realizar este mantenimiento. Consulte el Manual de Servicio o a su concesionario autorizado de Perkins o a su distribuidor de Perkins para informarse sobre el procedimiento de ajuste del juego de todas las válvulas.
  • Página 97: Filtro De Combustible (En Línea) - Reemplazar

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Filtro de combustible (en línea) - Reemplazar Asegúrese de que el motor esté parado. Verifique que el interruptor general esté en la posición DESCONECTADA. Asegúrese que el sistema de enfriamiento esté lleno. Revise el espacio libre entre la tapa (2) y el ventilador (1).
  • Página 98: Inyectores De Combustible - Probar/Cambiar

    ATENCION Si se sospecha que un inyector de combustible está operando fuera de los parámetros normales, un técni- Perkins recomienda el mantenimiento regular de los co cualificado debe sacarlo. El inyector de combusti- inyectores de combustible. Los inyectores de ble sospechoso debe llevarse a un agente autorizado combustible deben ser retirados y probados por un para su inspección.
  • Página 99: Sistema De Combustible - Cebar

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Sistema de combustible - Cebar i05235493 Sistema de combustible - Cebar Gire el interruptor de llave a la posición CONECTADA durante 2 minutos para cebar el sistema de combustible. Gire el interruptor de llave a la posición DESCONECTADA y después gírelo nuevamente a la posición CONECTADA.
  • Página 100: Agua Y Sedimentos Del Tanque De Combustible - Drenar

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Agua y sedimentos del tanque de combustible - Drenar 5. Arme los componentes siguientes: sellos (8), sello Compruebe el combustible diariamente. Deje que transcurran cinco minutos, después de que se haya (7), recipiente (3) and taza (10). Coloque la reabastecido el tanque, antes de drenar el agua y los arandela (5) y el sello (6) en el tornillo de ajuste sedimentos del tanque.
  • Página 101: Mangueras Y Abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar

    SSBU8609 Recomendaciones de mantenimiento Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar i02869823 Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar Inspeccione todas las mangueras para detectar si hay fugas causadas por las siguientes condiciones: • Agrietamiento • Ablandamiento • Abrazaderas flojas Reemplace las mangueras agrietadas o reblandecidas.
  • Página 102: Reemplace Las Mangueras Y Las Abrazaderas

    10. Arranque el motor. Inspeccione el sistema de Por lo general, Perkins no suministra el sistema de enfriamiento para comprobar si hay fugas. refrigerante ni las mangueras para el sistema de refrigerante. El siguiente texto describe un método típico para reemplazar las mangueras del...
  • Página 103: Turbocompresor - Inspeccionar

    Reduzca lentamente las rpm del motor hasta la velocidad baja en vacío y, Perkins recomienda una inspección programada del después, pare el motor. Utilice una lámpara detrás motor de arranque. Si falla el motor de arranque, es del núcleo para inspeccionarlo y ver si está...
  • Página 104: Remoción E Instalación

    Una inspección alrededor del motor sólo debe tomar remoción, instalación y reemplazo, consulte a su unos minutos. Tomarse este tiempo para hacer las distribuidor Perkins o a su concesionario Perkins . comprobaciones puede evitar costosas reparaciones Para obtener información adicional, consulte el y accidentes.
  • Página 105: Bomba De Agua - Inspeccionar

    Desarmado y Armado, “Bomba de agua - Quitar e Bomba de agua - Inspeccionar Instalar” o consulte a su distribuidor o a su concesionario Perkins . • Inspeccione para ver si hay fugas en el sistema de lubricación en el sello delantero del cigüeñal, el Una bomba de agua averiada puede causar sello trasero del cigüeñal, el colector de aceite, los...
  • Página 106: Sección De Garantías

    Estos gastos no podrán exceder el Información sobre las precio al por menor sugerido por Perkins Engine Company Limited para todas las piezas en garantía garantías reemplazadas y los costos de mano de obra con base en la asignación de tiempo recomendada por...
  • Página 107: Declaración De Garantía De Control De Emisiones De California

    Declaración de Garantía de necesario. control de emisiones de Nota: Los elementos reemplazados bajo esta garantía pasan a ser de propiedad de Perkins Engine California Company Limited . Responsabilidades del propietario Garantía de emisiones Durante el periodo de la garantía de emisiones, el...
  • Página 108 Durante el término de esta garantía, Perkins Engines Company Limited proporcionará a través Company Limited de un concesionario de Perkins , de su distribuidor de Perkins o de otro establecimiento autorizado Durante el periodo de garantía de emisiones, si se...
  • Página 109: Información Sobre La Garantía De Emisiones

    Se recomienda usar componentes i05235518 originales de Perkins . Si el propietario usa Información sobre la garantía componentes que no son fabricados por Perkins , los componentes que no son fabricados por Perkins no de emisiones deben afectar desfavorablemente el nivel de emisiones del motor.
  • Página 110 El comportamiento irregular del motor puede indicar una necesidad de reparación al ECM. Su distribuidor o concesionario de Perkins tiene las herramientas, el personal y los procedimientos necesarios para llevar a cabo este servicio.
  • Página 111: Sección De Información De Referencia

    2. Disfrute del respaldo al producto a largo plazo de la red global de Perkins . 3. Las piezas originales de Perkins le garantizan el rendimiento continuado del motor. 4. Técnicos altamente capacitados se encargan de todas las reparaciones.
  • Página 112: Sección De Indice

    Especificaciones del motor ......24 Autodiagnóstico ..........45 Productos del mercado de autopartes y Avisos de seguridad .......... 6 motores Perkins ........26 (1) Advertencia universal ....... 6 Vida útil del motor ........26 Después de arrancar el motor ......49 Después de parar el motor ......
  • Página 113 Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/ Ilustraciones y vistas del modelo (Motores y Reemplazar ..........101 postratamiento)..........16 Reemplace las mangueras y las abrazaderas 403F-15T ............. 16 ..............102 404F-22............17 Materiales de referencia .........111 404F-22T ............. 18 Medidores e indicadores ......... 32 Motor con bomba de aire montada en la parte Indicadores y luces ........
  • Página 114: Cada 3000 Horas De Servicio O Cada

    SSBU8609 Sección de Indice Operación del motor y recuperación activa . 51 Cada 50 horas de servicio o cada semana.. 78 Reducción de emisiones de partículas ..51 Cada 500 horas de servicio ......78 Operación del motor con códigos de Cada 500 Horas de Servicio o Cada Año ..
  • Página 115 SSBU8609 Sección de Indice Sensores y componentes eléctricos (Motor y postratamiento)........... 35 Sistema de combustible - Cebar...... 99 Sistema eléctrico ..........14 Prácticas de conexión a tierra...... 14 Sistema monitor..........33 Opciones programables y operación de sistemas............. 33 Sistema monitor (Indicadores de advertencia del motor) ........
  • Página 116 SSBU8609 Sección de Indice...
  • Página 117: Información Del Producto/Distribuidor

    Información del Producto/Distribuidor Nota: Para saber la ubicación de las placas de identificación del producto, ver la sección “Información sobre identificación del producto” en el Manual de Operación y Mantenimiento.. Fecha de entrega: Información del producto Modelo: Número de identificación del producto: Número de serie del motor: Número de serie de la transmisión:...
  • Página 118 Piezas: Servicio:...
  • Página 120 ©2013 Perkins Engines Company Limited Derechos Reservados...

Este manual también es adecuado para:

404f-22404f-22t

Tabla de contenido