Perkins 400 A Serie Manual De Operación Y Mantenimiento

Perkins 400 A Serie Manual De Operación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 400 A Serie:
Tabla de contenido
SSBU8311-03
Abril 2012
(Traducción: Abril 2012)
Manual de
Operación y
Mantenimiento
Motores Industriales 400 A y 400D
GG (Motor)
GH (Motor)
GJ (Motor)
GK (Motor)
GL (Motor)
GM (Motor)
GN (Motor)
GP (Motor)
GQ (Motor)
GS (Motor)
GT (Motor)
GU (Motor)
GV (Motor)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perkins 400 A Serie

  • Página 1 SSBU8311-03 Abril 2012 (Traducción: Abril 2012) Manual de Operación y Mantenimiento Motores Industriales 400 A y 400D GG (Motor) GH (Motor) GJ (Motor) GK (Motor) GL (Motor) GM (Motor) GN (Motor) GP (Motor) GQ (Motor) GS (Motor) GT (Motor) GU (Motor) GV (Motor)
  • Página 2 Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de "ATENCION" en el producto y en esta publicación . Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro. Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir todas las posibilidades.
  • Página 3 En los Estados Unidos, cualquier establecimiento de reparaciones o individuo que elija el propietario puede realizar el mantenimiento, el reemplazo o la reparación de los sistemas y los dispositivos de control de emisiones.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    SSBU8311-03 Contenido Contenido Sección de Indice Indice ..............103 Prefacio ..............6 Sección de seguridad Avisos de seguridad ..........8 Información general sobre peligros ...... 10 Prevención contra quemaduras ......11 Prevención de incendios o explosiones ....12 Prevención contra aplastamiento o cortes .... 14 Antes de arrancar el motor ........
  • Página 6: Prefacio

    Programa de Intervalos de Mantenimiento. El El idioma primario de todas las publicaciones Perkins ambiente de operación real del motor también regula es inglés. El inglés que se usa facilita la traducción el programa de intervalos de mantenimiento.
  • Página 7: Reacondicionamiento General

    Las reparaciones principales deben ser realizadas sólo por el personal autorizado de Perkins. Su distribuidor o concesionario Perkins ofrece una variedad de opciones referentes a los programas de reacondicionamiento general.
  • Página 8: Sección De Seguridad

    Si hay una señal pegada a una pieza del motor que se va a reemplazar, instale una señal nueva similar en la pieza de repuesto. Su concesionario o su distribuidor Perkins le puede proporcionar avisos de advertencia nuevos. Advertencia universal(A) No opere este equipo ni trabaje en él hasta que ha-...
  • Página 9 SSBU8311-03 Sección de seguridad Avisos de seguridad g01324126 Ilustración 2 (A) Ubicación de la etiqueta de advertencia (3) 403D-11 (6) 404D-22, 404D-22T y 404D-22TA (1) 402D-05 (4) 403D-15, 403D-15T y 403D-17 (2) 403D-07 (5) 404D-15...
  • Página 10: Información General Sobre Peligros

    SSBU8311-03 Sección de seguridad Información general sobre peligros Nunca ponga fluidos de mantenimiento en recipientes i02399095 de vidrio. Drene todos los líquidos en un recipiente Información general sobre adecuado. peligros Obedezca todos los reglamentos locales sobre el desecho de líquidos. Utilice todas las disoluciones de limpieza con cuidado.
  • Página 11: Para Contener Los Derrames De Fluidos

    SSBU8311-03 Sección de seguridad Prevención contra quemaduras No quite ningún componente o pieza del sistema i02227042 hidráulico hasta que se haya aliviado la presión o Prevención contra se pueden causar lesiones personales. No desarme quemaduras ningún componente o pieza del sistema hidráulico hasta que se haya aliviado la presión o se pueden causar lesiones personales.
  • Página 12: Prevención De Incendios O Explosiones

    Perkins abrazaderas seguras. Apriete todas las conexiones y/o su distribuidor Perkins para obtener información al par recomendado. Las fugas pueden ocasionar adicional sobre los dispositivos de protección incendios.
  • Página 13: Extintor De Incendios

    Repare todas las tuberías que estén flojas o dañadas. Las fugas pueden ocasionar incendios. Consulte a su distribuidor Perkins o a su concesionario Perkins para obtener piezas de reparación o repuesto. Compruebe cuidadosamente las tuberías, los tubos y las mangueras.
  • Página 14: Prevención Contra Aplastamiento O Cortes

    SSBU8311-03 Sección de seguridad Prevención contra aplastamiento o cortes Asegúrese de que todas las abrazaderas, Antes de arrancar el motor, asegúrese de que no protectores y protectores de calor estén haya nadie encima, debajo o en las proximidades correctamente instalados. Durante la operación del del motor.
  • Página 15: Parada Del Motor

    SSBU8311-03 Sección de seguridad Parada del motor Arranque siempre el motor de acuerdo con el Para parar un motor electrónicamente controlado, si procedimiento descrito en el Manual de Operación lo tiene, corte el la corriente que llega al motor. y Mantenimiento, “Arranque del motor” en la sección de operación.
  • Página 16 SSBU8311-03 Sección de seguridad Sistema eléctrico Todas las conexiones a tierra debe estar apretadas y libres de corrosión. El alternador se debe conectar a tierra al borne negativo “-” de la batería con un cable que tenga capacidad suficiente para aceptar toda la corriente de carga del alternador.
  • Página 17: Sección De Información Sobre El Producto

    SSBU8311-03 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo i02751190 Ilustraciones y vistas del modelo Las siguientes vistas de modelos muestran características típicas de los motores de la serie 400. Debido a las diferencias entre aplicaciones individuales, su motor puede ser diferente a los de las ilustraciones.
  • Página 18 SSBU8311-03 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo g01300431 Ilustración 10 Vista típica del motor 403D-15T...
  • Página 19 SSBU8311-03 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo g01304893 Ilustración 11 Parte delantera y vista lateral derecha del motor 404D-22T (1) Solenoide de corte de combustible (5) Palanca del acelerador (10) Bomba inyectora (2) Inyector de combustible número uno (6) Cubierta del mando del accesorio (11) Bomba de transferencia (3) Bomba de agua...
  • Página 20: Descripción Del Motor

    SSBU8311-03 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo g01305224 Ilustración 12 Parte delantera y vista lateral izquierda del motor 404D-22T (13) Tapa del tubo superior de llenado de (18) Turbocompresor (24) Tapón de drenaje de aceite del motor aceite del motor (19) Caja del termostato de agua (25) Correa de impulsión del ventilador...
  • Página 21: Especificaciones Del Motor

    Si es necesario efectuar cualquier ajuste de la sincronización de la bomba de inyección y de velocidad alta en vacío, comuníquese con su distribuidor Perkins o su proveedor Perkins. Algunas bombas de inyección tienen reguladores mecánicos que controlan las velocidades (rpm) del motor.
  • Página 22 SSBU8311-03 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo Motor402D-05 Motor403D-07 g01108476 g00852304 Ilustración 13 Ilustración 14 (A) Válvulas de escape (A) Válvulas de escape (B) Válvulas de admisión (B) Válvulas de admisión Tabla 1 Tabla 2 Especificaciones del motor 402D-05 Especificaciones del motor 403D-07 Velocidad de operación Velocidad de operación...
  • Página 23 SSBU8311-03 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo Motor403D-11 Motor403D-15 g00852304 g00852304 Ilustración 15 Ilustración 16 (A) Válvulas de escape (A) Válvulas de escape (B) Válvulas de admisión (B) Válvulas de admisión Tabla 3 Tabla 4 Especificaciones del motor 403D-11 Especificaciones del motor 403D-15 Velocidad de operación Velocidad de operación...
  • Página 24 SSBU8311-03 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo Motor 403D-15T Motor403D-17 g00852304 g00852304 Ilustración 17 Ilustración 18 (A) Válvulas de escape (A) Válvulas de escape (B) Válvulas de admisión (B) Válvulas de admisión Tabla 5 Tabla 6 Especificaciones del motor 403D-15T Especificaciones del motor 403D-17 Velocidad de operación Velocidad de operación...
  • Página 25 SSBU8311-03 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo Motor404D-15 Motor404D-22 g00296424 g00296424 Ilustración 19 Ilustración 20 (A) Válvulas de escape (A) Válvulas de escape (B) Válvulas de admisión (B) Válvulas de admisión Tabla 7 Tabla 8 Especificaciones del motor 404D-15 Especificaciones del motor 404D-22 Velocidad de operación Velocidad de operación...
  • Página 26 SSBU8311-03 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo Motor 404D-22T Motor 404D-22TA g00296424 g00296424 Ilustración 21 Ilustración 22 (A) Válvulas de escape (A) Válvulas de escape (B) Válvulas de admisión (B) Válvulas de admisión Tabla 9 Tabla 10 Especificaciones del motor 404D-22T Especificaciones del motor 404D-22TA Velocidad de operación...
  • Página 27: Información Sobre Identificación Del Producto

    SSBU8311-03 Sección de Información Sobre el Producto Información Sobre Identificación del Producto Información Sobre i02227326 Placa del número de serie Identificación del Producto i03826125 Identificación del motor Los motoresPerkins se identifican con un número de serie. Este número se encuentra en la placa del número de serie que está...
  • Página 28 Si se utiliza otra etiqueta de combustible, el fabricante de equipo debe enviar un dibujo o fotografía de la etiqueta a Perkins Shibaura Engines Limited por medio del Distribuidor Perkins. Esto asegura el cumplimiento de la etiqueta.
  • Página 29: Sección De Operación

    Si se hacen alteraciones, asegúrese de que se proporcionen los dispositivos de levantamiento correctos. Consulte a su distribuidor o a su concesionario Perkins para obtener información sobre dispositivos para el levantamiento correcto del motor. i02751162...
  • Página 30: Sistema De Enfriamiento

    floja para poder proteger causar daños en algunos componentes del motor. el sistema contra la escarcha. Consulte con el Departamento de Servicio de Perkins para obtener asesoramiento. 8. Opere el motor durante un período corto para hacer circular el aceite lubricante y el refrigerante en el motor.
  • Página 31: Sistema De Inducción

    Antes de almacenar la no se produzca ninguna corrosión. Perkins no es batería, proteja los terminales contra la corrosión. responsable de los daños que puedan ocurrir cuando Se puede utilizar POWERPART Lay-Up 3 se almacena un motor después de haber estado un...
  • Página 32: Medidores E Indicadores

    Tacómetro – Este medidor indica la considerable en las lecturas. Consulte a su velocidad del motor (rpm). Cuando la distribuidor o a su concesionario Perkins para palanca de control del acelerador se pone obtener ayuda. en la posición de plena aceleración sin carga, el motor está...
  • Página 33: Características Y Controles

    SSBU8311-03 Sección de Operación Características y controles Características y controles i02751317 Corte de combustible El solenoide de corte de combustible está ubicado en la bomba inyectora. Cuando se active el solenoide de corte de combustible, el solenoide mueve la cremallera del combustible a la posición “DESCONECTADA”.
  • Página 34: Arranque Del Motor

    SSBU8311-03 Sección de Operación Arranque del motor Arranque del motor El escape del motor contiene productos de com- i02227296 bustión que pueden ser nocivos para la salud. Antes de arrancar el motor Arranque y opere siempre el motor en una zona bien ventilada y, de estar en un recinto cerrado, descargue el aire al exterior.
  • Página 35: Arranque Con Cables Auxiliares De Arranque

    SSBU8311-03 Sección de Operación Arranque del motor 6. Si el motor no arranca, suelte el interruptor i02751276 de arranque del motor y deje que el motor de Arranque del motor arranque eléctrico se enfríe. A continuación, repita los pasos 2 a 5. 7.
  • Página 36: Después De Arrancar El Motor

    SSBU8311-03 Sección de Operación Arranque del motor 1. Ponga el interruptor de arranque en la posición i01949170 de DESCONECTADA. Desconecte todos los Después de arrancar el motor accesorios del motor. 2. Conecte un extremo positivo del cable auxiliar de arranque al borne del cable positivo de la batería Nota: A temperaturas de 0 a 60°C (32 a 140°F), el descargada.
  • Página 37: Operación Del Motor

    La eficiencia del motor puede afectar el consumo de combustible. El diseño y la tecnología de fabricación de Perkins proporcionan una eficiencia máxima de combustible en todas las aplicaciones. Siga los procedimientos recomendados para obtener un rendimiento óptimo durante toda la vida útil del motor.
  • Página 38: Parada Del Motor

    SSBU8311-03 Sección de Operación Parada del motor Parada del motor i03826124 Después de parar el motor i02398321 Parada del motor Nota: Antes de comprobar el aceite del motor, no opere el motor durante al menos 10 minutos para permitir que éste regrese al colector de aceite. ATENCION •...
  • Página 39: Operación En Tiempo Frío

    • Instale la especificación correcta de lubricante del motor antes de que comience el clima frío. Los motores diesel Perkins pueden operar de modo eficiente a temperaturas bajas. Durante el tiempo • Revise semanalmente todas las piezas de goma frío, el arranque y la operación del motor diesel...
  • Página 40: Viscosidad Del Aceite De Lubricación Del Motor

    1.250/1.500 W. Consulte a su distribuidor o a su • También se pueden producir otros daños en los concesionario Perkins para obtener información componentes del tren de válvulas. adicional. Por esta razón, cuando se arranca el motor hay que Operación del motor en vacío...
  • Página 41: Termostato De Agua Y Tuberías Del Calentador Con Aislamiento

    Los combustibles del Grupo 1 son el grupo preferido Nota: Perkins se opone al uso de todos los de combustibles para uso general en los motores dispositivos de restricción de flujo de aire tales como Perkins.
  • Página 42: Componentes Relacionados Con El Combustible En Tiempo Frío

    Se puede formar condensación de agua en los Nota: Los combustibles del Grupo 3 reducen la vida tanques de combustible parcialmente llenos. Llene útil del motor. La garantía Perkins no cubre el uso de completamente los tanques de combustible después los combustibles del Grupo 3.
  • Página 43: Calentadores De Combustible

    SSBU8311-03 Sección de Operación Operación en tiempo frío La clasificación micrométrica y la ubicación del filtro de combustible primario son importantes en la operación en tiempo frío. El filtro de combustible primario y la tubería de suministro de combustible son los componentes más comúnmente afectados por el combustible frío.
  • Página 44: Sección De Mantenimiento

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado Sección de Mantenimiento Motor 403D-07 Tabla 12 Motor 403C-07 Capacidades de llenado Capacidades de llenado Compartimiento o sistema Mínima Máxima 2,35 L 3,05 L i03019261 Sumidero de aceite del cárter (2,5 cuartos (3,2 cuartos Capacidades de llenado de galón) de galón)
  • Página 45 SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado Motores 403D-15 y 403D-15T Motor 404D-15 Tabla 14 Tabla 16 Motores 403D-15 y 403D-15T Motor 404D-15 Capacidades de llenado Capacidades de llenado Compartimiento o sistema Mínima Máxima Compartimiento o sistema Mínima Máxima 4,5 L 3,9 L 5,6 L Sumidero de aceite del cárter...
  • Página 46 SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado Motor 402D-05 Motores 403D-15 y 403D-15T Tabla 18 Tabla 21 Motor 402D-05 Motores 403D-15 y 403D-15T Capacidades de llenado Capacidades de llenado Cuartos de Cuartos de Compartimiento o sistema Litros Compartimiento o sistema Litros galón galón...
  • Página 47: Recomendaciones De Fluidos

    CD-2 lubricantes Las clasificaciones API CD-2 y CF-2 son para motores diesel de dos tiempos. Perkins no vende motores que utilizan aceites Debido a los reglamentos gubernamentales sobre la API CD-2 yCF-2. certificación de emisiones de escape del motor, hay que seguir las recomendaciones de lubricantes.
  • Página 48 Los aceites DHD-1 diesel que utilizan combustible diesel con alto se pueden utilizar en los motores Perkins cuando contenido de azufre. Los aceites API CH-4 se se recomiendan los siguientes aceites: API CH-4, pueden utilizar en los motores Perkins que utilizan API CG-4 y APICF-4.
  • Página 49: Número De Base Total (Nbt) Y Niveles De Azufre En El Combustible Para Motores Diesel

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado ATENCION ATENCION El incumplimiento de estas recomendaciones sobre el La operación de motores diesel con niveles de azufre aceite puede causar una vida útil reducida del motor en el combustible por encima del 0,5 por ciento re- debido a depósitos y/o al desgaste excesivo.
  • Página 50: Aceites De Base Sintética

    Se puede acortar la duración del motor si se usan aceites de segunda preferencia. Los aceites de base vueltos a refinar son aceptables para uso en los motores Perkins si estos aceites Aditivos para el aceite de mercado satisfacen los requisitos de rendimiento especificados secundario por Perkins.
  • Página 51: Recomendaciones De Fluidos (Especificaciones Del Refrigerante)

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado • Seleccione el aceite correcto o un aceite comercial i03019264 que cumpla con las recomendaciones de EMA Recomendaciones de fluidos sobre aceites para motores diesel o con la (Especificaciones del clasificación API recomendada. refrigerante) •...
  • Página 52 Cloruro (Cl) 40 mg/L • Cavitación de la bomba de agua Sulfatos (SO 100 mg/L Para alcanzar un rendimiento óptimo, Perkins Dureza total 170 mg/L recomienda una mezcla 1:1 de una disolución de Sólidos totales 340 mg/L agua y glicol.
  • Página 53 No use glicol propilénico en concentraciones que ex- es aceptable una mezcla de SCA y agua. Perkins cedan el 50 por ciento de glicol debido a la capaci- recomienda una concentración de SCA de un dad de transferencia térmica reducida del glicol propi-...
  • Página 54: Mantenimiento Del Sistema De Enfriamiento Conelc

    Hay recipientes de diferentes tamaños disponibles. Consulte a su distribuidor Perkins para los números El agua limpia es el único agente de limpieza de pieza.
  • Página 55 ELC concentración de glicol. ATENCION Los sistemas de enfriamiento del motor Perkins se La mezcla del ELC con otros productos reduce la efi- deben comprobar a intervalos de 500 horas para cacia del ELC y reduce su vida útil. Solamente utilice medir la concentración de Aditivo de refrigerante...
  • Página 56: Añadir Sca Al Refrigerante De Servicio Pesado Durante El Llenado Inicial

    La Tabla 35 es un ejemplo del uso de la ecuación de la Tabla 34. Utilice la ecuación de la Tabla 32 para determinar la cantidad de SCA de Perkins que se necesita cuando Tabla 35 se llena inicialmente el sistema de enfriamiento.
  • Página 57: Información General

    Información general ATENCION Se toman todas las medidas necesarias para propor- cionar información precisa y actualizada. Mediante el uso de este documento, usted acepta que Perkins Engines Company Limited no es responsable de erro- res u omisiones. ATENCION Estas recomendaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Página 58 SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado (Tabla 36, cont.) Punto de enturbiamiento °C El punto de enturbiamiento D2500 ISO3015 no puede exceder la temperatura ambiente más baja esperada. Corrosión de las tiras de N° 3 máximo D130 ISO2160 cobre Densidad a 15 °C (59 °F) Kg / M 801 mínima y 876 máxima...
  • Página 59: Características Del Combustible Diesel

    Consulte todas los reglamentos aplicables antes de seleccionar un combustible para una aplicación determinada. Los sistemas de combustible y los componentes de motor Perkins pueden operar con combustibles con alto contenido de azufre en los territorios que no tienen reglamentos sobre emisiones. Los niveles de azufre en el combustible afectan las emisiones de escape. Los combustibles con alto contenido de azufre aumentan también el potencial de corrosión de los componentes internos.
  • Página 60 37 kW (59 °F). igual a 37 kW Modelos 402D-05, 404D-22, Perkins recomienda un valor de densidad de 841 403D-07, 404D-22T y kg/m para obtener la salida de potencia correcta. Los 403D-11, 404D-22TA 403D-15, combustibles más ligeros son aceptables, pero estos 403D-15T, combustibles no producen la potencia nominal.
  • Página 61: Lubricidad

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado Los aditivos de combustible pueden mejorar En algunos lugares del mundo y para algunas aplicaciones, es posible que sólo estén disponibles la lubricidad de un combustible. Consulte a su los combustibles con alto contenido de azufre proveedor de combustible en aquellas circunstancias que excede el 0,5% por masa.
  • Página 62: Especificaciones De Grupo

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado • • Diesel rojo (gasóleo) BS2869 Clase A2 para NATO JP5 (MIL-DTL-5624U) vehículos de obras • Jet A (ASTM D1655) Nota: Se puede utilizar BS2869 solamente si el nivel • de azufre cumple con las especificaciones que se Jet A1 (ASTM D1655) encuentran en las tablas 37 y 38.
  • Página 63 SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Capacidades de llenado • Nota: Los motores fabricados por Perkins se La compatibilidad de los elastómeros con el certifican según el uso de los combustibles biodiesel se está controlando. El estado de los recomendados por la Environmental Protection sellos y mangueras debe controlar regularmente.
  • Página 64: Combustible Para La Operación En Clima Frío

    Perkins reconoce que puede ser necesario utilizar El combustible diesel ASTM D975 Clase 1-D S15 o aditivos en circunstancias especiales. Los aditivos S500 que se utiliza en EE.UU. puede ser muy útil de combustible deben usarse con precaución.
  • Página 65: Recomendaciones De Mantenimiento

    Consulte al fabricante del equipo original Tuberías de combustible de presión alta o a su distribuidor Perkins sobre la soldadura de un bastidor del chasis o riel. (si tiene) Es necesario emplear los procedimientos adecuados de soldadura para evitar daños en el ECM del motor,...
  • Página 66 SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Recomendaciones de mantenimiento 4. Conecte directamente el cable de conexión a tierra del soldador a la pieza que se suelda. Coloque el ATENCION cable de conexión a tierra lo más cerca posible No realice la conexión a tierra del soldador en compo- de la soldadura para reducir la posibilidad de nentes eléctricos como el ECM o los sensores.
  • Página 67: Programa De Intervalos De Mantenimiento

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Programa de intervalos de mantenimiento Cada 1000 horas de servicio i04890761 Programa de intervalos de Correas del alternador y del ventilador - Reemplazar ............70 mantenimiento Luz de las válvulas del motor - Inspeccionar/ Ajustar ..............86 Turbocompresor - Inspeccionar ......
  • Página 68: Cada 2000 Horas De Servicio Núcleo Del Posenfriador - Inspeccionar

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Núcleo del posenfriador - Limpiar/Probar 7. Lave el núcleo con agua caliente y jabón. i03826122 Enjuague completamente el núcleo con agua Núcleo del posenfriador - limpia. Limpiar/Probar 8. Seque el núcleo con aire comprimido. Dirija el aire (Posenfriador de aire a aire) en sentido inverso al flujo normal.
  • Página 69: Alternador - Inspeccionar

    Para verificar correctamente la tensión de la correa, se debe utilizar un medidor adecuado. i02399102 Alternador - Inspeccionar Perkins recomienda una inspección programada del alternador. Inspeccione el alternador para ver si hay conexiones flojas y si se está cargando correctamente la batería. Compruebe el amperímetro durante la operación del motor (si tiene) para...
  • Página 70: Cada 1000 Horas De Servicio Correas Del Alternador Y Del Ventilador - Reemplazar

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Correas del alternador y del ventilador - Reemplazar Ajuste i02227149 Correas del alternador y del ventilador - Reemplazar g01091158 Ilustración 33 Ejemplo típico (1) Perno de ajuste (2) Pernos de montaje g01091158 1. Afloje los pernos de montaje (2) y el perno de Ilustración 34 ajuste (1).
  • Página 71: Batería - Reemplazar

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Batería - Reemplazar 7. Conecte el cable del motor de arranque al terminal i02398437 POSITIVO “+” de la batería . Batería - Reemplazar 8. Conecte el cable NEGATIVO “-” al borne NEGATIVO de la batería “-”. i02767200 Nivel del electrólito de la Las baterías despiden gases combustibles que...
  • Página 72: Batería O Cable De La Batería - Desconectar

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Batería o cable de la batería - Desconectar i02398153 i02751224 Batería o cable de la batería - Refrigerante del sistema de enfriamiento (Comercial de Desconectar servicio pesado) - Cambiar ATENCION No deben sacarse los cables de la batería o las ba- Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- terías cuando la tapa de las baterías está...
  • Página 73 El único método aceptado Añada aditivo de refrigerante suplementario por Perkins para recuperar el refrigerante usado es el al refrigerante. Para determinar la cantidad procedimiento de destilación completa. correcta, consulte información adicional sobre las especificaciones del sistema de enfriamiento...
  • Página 74: Cada 12.000 Horas De Servicio O 6 Años Refrigerante Del Sistema De Enfriamiento (Elc) - Cambiar

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) - Cambiar • 3. Arranque y haga funcionar el motor a velocidad El motor se recalienta con frecuencia. baja en vacío. Aumente las rpm del motor • a velocidad alta en vacío. Opere el motor a Se observa formación de espuma.
  • Página 75 El único método aceptado Las bolsas de aire en el sistema de enfriamiento pue- por Perkins para recuperar el refrigerante usado es el den resultar en daños al motor. procedimiento de destilación completa.
  • Página 76: Nivel Del Refrigerante Del Sistema De Enfriamiento - Comprobar

    “COLD FULL” (Lleno en frío). recuperación de refrigerante Nota: Es posible que Perkins no haya suministrado un sistema de enfriamiento. El procedimiento que se indica a continuación se aplica a los sistemas de enfriamiento típicos.
  • Página 77: Aditivo De Refrigerante Suplementario (Sca) Del

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Aditivo de refrigerante suplementario (SCA) del sistema de enfriamiento - Comprobar/Añadir i03826121 Aditivo de refrigerante suplementario (SCA) del sistema de enfriamiento - Comprobar/Añadir El aditivo de refrigerante del sistema de enfria- miento contiene álcali. Para evitar lesiones, evite g00285520 Ilustración 38 su contacto con la piel y los ojos.
  • Página 78: Cada 3000 Horas De Servicio Termostato Del Agua Del Sistema De Enfriamiento - Reemplazar

    Manual de Operación y Mantenimiento, “Capacidades de llenado y Recomendaciones”. Los motores Perkins incorporan un sistema de enfria- miento de diseño de derivación y requieren que el mo- 4. Limpie la tapa del tubo de llenado del sistema de tor funcione con un termostato de agua instalado.
  • Página 79: Equipo Impulsado - Comprobar

    filtrar acelerará considerablemente el desgaste La grasa y aceite que se acumulan en el motor consti- interno del motor. Su distribuidor Perkins tiene tuyen un peligro de incendio. Mantenga su motor lim- los elementos de filtro de aire apropiados para su pio.
  • Página 80: Filtros De Aire De Doble Elemento

    ATENCION limpiezas realizadas. Perkins recomienda servicios de limpieza de filtros de aire certificados disponibles en los distribuidores Per- El elemento secundario no se puede lavar ni se le kins. El proceso de limpieza Perkins usa procedimien- puede efectuar su servicio.
  • Página 81: Inspección De Los Elementos Principales Del Filtro De Aire

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (Elemento doble) - Limpiar/reemplazar Use elementos principales limpios mientras se estén Nota: Consulte “Inspeccionar los elementos limpiando los elementos sucios. principales del filtro de aire”. Limpieza al vacío ATENCION No limpie los elementos del filtro de aire sacudién- La limpieza al vacío es un buen método para dolos o golpeándolos.
  • Página 82: Elemento Del Filtro De Aire Del Motor (Elemento Sencillo) - Inspeccionar/Reemplazar

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Elemento del filtro de aire del motor (elemento sencillo) - Inspeccionar/Reemplazar ATENCION No efectúe nunca el servicio del elemento del filtro de aire con el motor en marcha, ya que esto permitirá la entrada de polvo en el motor. Se puede instalar una amplia variedad de filtros de aire en este motor.
  • Página 83: Probar El Indicador De Servicio

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Antefiltro de aire del motor - Comprobar/Limpiar • El diafragma amarillo entra en la zona roja. Después de limpiar el antefiltro, instale la tapa (2) y la tuerca de mariposa (1). • El pistón rojo se traba en la posición visible. Nota: Cuando se opera el motor en aplicaciones con mucho polvo, se debe limpiar con mayor frecuencia.
  • Página 84: Nivel De Aceite Del Motor - Comprobar

    Nota: Puede ser que los montajes del motor cima de la marca “LLENO” puede hacer que el cigüe- no hayan sido suministrados por Perkins. Vea ñal se moje de aceite. Las burbujas de aire creadas información adicional sobre los montajes del motor al mojarse el cigüeñal en el aceite reducen las carac-...
  • Página 85: Aceite Y Filtro Del Motor - Cambiar

    ATENCION Los filtros de aceite Perkins se fabrican de acuerdo ATENCION con las especificaciones de Perkins. El uso de un filtro Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- de aceite no recomendado por Perkins puede resultar tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, en daños graves a los cojinetes del motor, al cigüe-...
  • Página 86: Llene El Cárter Del Motor

    Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento para obtener información adicional sobre las especificaciones de lubricantes. Llene el cárter Perkins recomienda este procedimiento de con la cantidad correcta de aceite. Consulte mantenimiento como parte de un programa de el Manual de Operación y Mantenimiento lubricación y mantenimiento a fin de prolongar al...
  • Página 87: Inyectores De Combustible - Probar/Cambiar

    Con esta presión, el fluido de prueba puede per- La operación de los motores Perkins con un juego forar la piel y causar lesiones graves al operador. incorrecto de válvulas puede reducir la eficiencia del Mantenga siempre las puntas de las boquillas de motor y la vida útil de sus componentes.
  • Página 88: Sistema De Combustible - Cebar

    Asegúrese de purgar el aire del filtro primario antes defectuoso. de cebar los filtros de combustible. Vea la ilustración Consulte a su distribuidor o concesionario Perkins autorizado para obtener ayuda adicional. i02748103 Sistema de combustible -...
  • Página 89: Para Cebar El Sistema

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Sistema de combustible - Cebar Filtros de combustible Hay tres tipos de filtros de combustible que pueden estar instalados en el motor. • De elemento • De recipiente • Filtro enroscable con bomba de cebado de combustible g01327363 Ilustración 52...
  • Página 90: Bomba De Cebado Manual

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Sistema de combustible - Cebar g01301853 Ilustración 53 (6) Bomba de cebado manual (8) Bomba eléctrica de cebado (7) Bomba de cebado en línea (9) Bomba de transferencia de combustible g01304597 Ilustración 54 (10) Perno de conector (11) Tubería de retorno de combustible (12) Perno de conector Bomba de cebado manual 6...
  • Página 91: Bomba De Cebado En Línea

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Sistema de combustible - Cebar 2. Afloje el tornillo de ventilación (3, 4 ó 5) en el filtro Nota: No opere el motor de arranque durante más de combustible. de 15 segundos. Si el motor no arranca después de 15 segundos, deje de intentar el arranque y espere 3.
  • Página 92: Filtro De Combustible Con Recipiente

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Filtro del Sistema de Combustible - Reemplazar 3. Opere la bomba de transferencia de combustible (9). Cuando el combustible salga libre de aire ATENCION por el orificio del tornillo de ventilación, apriete Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- el tornillo de ventilación.
  • Página 93: Filtro De Combustible Con Elemento

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Filtro del Sistema de Combustible - Reemplazar g01334877 g01334893 Ilustración 56 Ilustración 57 Ejemplo típico Ejemplo típico 5. Arme los siguientes artículos: sellos (8), sello (7), 2. Limpie la parte exterior del conjunto de filtro. recipiente(3) y taza (10). Coloque la arandela (5) y el sello (6) en el tornillo de presión (2).
  • Página 94: Filtro De Combustible Con Bomba De Cebado

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Filtro del Sistema de Combustible - Reemplazar 2. Limpie la parte exterior del conjunto de filtro. g01306131 Ilustración 59 Ejemplo típico 3. Quite el filtro enroscable (1) usando una herramienta adecuada. Asegúrese de drenar cualquier fluido en un lugar adecuado. Nota: No llene el filtro de combustible con combustible.
  • Página 95: Filtro Primario Del Sistema De Combustible/Separador De Agua - Drenar

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible/Separador de agua - Drenar i02748102 ATENCION Filtro primario del sistema Se produce un vacío en el separador de agua durante de combustible/Separador de la operación normal del motor. Asegúrese de que la válvula de drenaje esté...
  • Página 96: Mangueras Y Abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar • Compruebe el combustible diariamente. Deje que Agrietamiento transcurran cinco minutos, después de que se haya • reabastecido el tanque, antes de drenar el agua y los Ablandamiento sedimentos del tanque. •...
  • Página 97: Reemplace Las Mangueras Y Las Abrazaderas

    Por lo general, Perkins no suministra el radiador. El siguiente texto describe un procedimiento típico de limpieza para el radiador. Vea información adicional Sistema presurizado: El refrigerante caliente pue- sobre la forma de limpiar el radiador en la información...
  • Página 98: Aplicaciones De Servicio Severo - Comprobar

    Vea las normas del motor o consulte a su distribuidor el aceite y la grasa. Limpie ambos lados del núcleo. o concesionario Perkins para determinar si el motor Lave el núcleo con detergente y agua caliente. está funcionando dentro de los parámetros definidos.
  • Página 99: Turbocompresor - Inspeccionar

    - Probar” o consulte a su distribuidor o a su concesionario Perkins para recibir ayuda. Para ver las opciones existentes para su remoción, instalación e intercambio, consulte a su distribuidor o a su concesionario Perkins. Vea información i02227328 adicional en el manual de Desarmado y Armado, Turbocompresor - “Turbocompresor - Quitar y Turbocompresor -...
  • Página 100: Inspección Alrededor De La Máquina

    Desarmado y Armado, “Bomba de agua - Quitar e Instalar” o consulte a su distribuidor o a su Inspeccione el motor para ver si concesionario Perkins. tiene fugas o conexiones flojas • Inspeccione para ver si hay fugas en el sistema de lubricación en el sello delantero del cigüeñal, el...
  • Página 101: Bomba De Agua - Inspeccionar

    SSBU8311-03 Sección de Mantenimiento Bomba de agua - Inspeccionar • Inspeccione los cables y los mazos de cables para ver si hay conexiones flojas y cables desgastados o deshilachados. • Inspeccione la cinta de conexión a tierra para ver si está bien conectada y en buenas condiciones. •...
  • Página 102: Sección De Garantías

    Consulte a su distribuidor o a su concesionario autorizado Perkins para determinar si su motor tiene certificación de emisiones y si su motor está cubierto por una garantía de emisiones.
  • Página 103 SSBU8311-03 Sección de Indice Indice Correas del alternador y del ventilador - Inspeccionar/Ajustar ..........69 Ajuste ..............70 Aceite y filtro del motor - Cambiar ......85 Inspección............69 Cambio del filtro de aceite ......... 85 Drenaje del aceite del motor ......85 Correas del alternador y del ventilador - Llene el cárter del motor ........
  • Página 104 SSBU8311-03 Sección de Indice Inspección alrededor de la máquina....100 Prefacio ..............7 Inspeccione el motor para ver si tiene fugas o Advertencia referente a la Proposición 65 ... 7 conexiones flojas..........100 Información sobre publicacione ......6 Inyectores de combustible - Probar/Cambiar ..87 Intervalos de mantenimiento........
  • Página 105 SSBU8311-03 Sección de Indice Sistema eléctrico ........... 15 Prácticas de conexión a tierra......15 Soldadura de motores con controles electrónicos.. 65 Soportes del motor - Inspeccionar......84 Termostato del agua del sistema de enfriamiento - Reemplazar ............78 Turbocompresor - Inspeccionar (Si tiene) ..... 99 Desmontaje e instalación........
  • Página 106 SSBU8311-03 Sección de Indice...
  • Página 107: Información Del Producto/Distribuidor

    Información del Producto/Distribuidor Nota: Para saber la ubicación de las placas de identificación del producto, ver la sección “Información sobre identificación del producto” en el Manual de Operación y Mantenimiento. Fecha de entrega: Información del producto Modelo: Número de identificación del producto: Número de serie del motor: Número de serie de la transmisión: Número de serie del generador:...
  • Página 108 ©2012 Perkins Engines Company Limited Derechos Reservados...

Tabla de contenido