Fisher-Price H7180 Manual De Instrucciones página 23

G Setup and Use F Installation et utilisation D Aufbau und Gebrauch
N Voorbereidingen en gebruik I Preparativi e Uso E Preparación y uso
K Forberedelse og brug P Montagem e Utilização T Valmistelu ja käyttö
M Montering og bruk s Installation och användning R ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Î·È ÃÚ‹Û
K Sådan bruges gyngen
• Drej effektknappen hen på en af de otte indstillinger.
• Giv sædet et let skub, så det begynder at gynge. Sæt effektknappen på den
ønskede indstilling.
Tip: Som med de fleste batteridrevne gynger vil et tungt barn reducere gynge-
bevægelserne. Dette gælder for alle indstillingerne. Den lave indstilling er normalt
bedst til et lille barn, mens den høje indstilling er bedst til et stort barn.
• Hvis gyngebevægelserne standser ved en lav indstilling, kan du prøve med en
højere indstilling. Giv sædet et let skub, så det begynder at svinge igen.
• Husk at slukke for produktet, når det ikke er i brug. Sæt effektknappen på
slukket
.
VIGTIGT! Den maksimale vægtgrænse for dette produkt er 9 kg. Hvis barnet vejer
mindre end 9 kg, men er meget aktivt og ser ud til selv at kunne kravle ud af
gyngen, må gyngen under ingen omstændigheder bruges.
P Para colocar o baloiço em funcionamento
• Mova o botão de ligação para qualquer uma das 8 posições.
• Dê um leve empurrão à cadeira para que os movimentos de baloiço comecem.
Ajuste o botão de ligação para a posição de movimento desejada.
Atenção: Tal como acontece com a maioria dos baloiços que funcionam a pilhas,
as crianças mais pesadas podem reduzir a quantidade de balanços da cadeira, em
todas as posições de funcionamento. Na maioria dos casos, as posições mais baixas
funcionam melhor com crianças mais pequenas, enquanto as posições mais
elevadas fucionam melhor com crianças maiores.
• Se os movimentos pararem durante uma opção mais baixa, tente uma
opção mais elavada. Empurre ligeiramente a cadeira para que os balanços
sejam reiniciados.
• Lembre-se de desligar o produto quando não está a ser utilizado. Mova o botão
de ligação para a posição "desligado"
ATENÇÃO! O peso limite para este produto é de 9 kg. Se a criança pesar menos
de 9 kg, mas for muito activa e já conseguir sair sozinha da cadeira, não utilize
o produto.
T Keinun käynnistys
• Käännä virtakytkintä. Siinä on kahdeksan asentoa.
• Tönäise keinu istuimesta liikkeelle. Säädä virtakytkimestä keinun nopeus sopivaksi.
Vihje: Paristokäyttöinen keinu keinuu joka nopeudella sitä hitaammin, mitä
painavampi lapsi on. Yleensä hitaampi vaihtoehto sopii parhaiten pienille lapsille ja
nopeampi vaihtoehto suuremmille lapsille.
• Jos keinun liike pysähtyy, valitse nopeampi vaihtoehto. Tönäise istuimesta, niin
keinu lähtee taas liikkeelle.
• Muista katkaista tuotteesta virta, kun se ei ole käytössä. Katkaise virta
kääntämällä kytkin
-asentoon.
TÄRKEÄÄ! Tämän tuotteen painoraja on 9 kg. Jos lapsi painaa vielä alle 9 kiloa
mutta on todella liikkuvainen ja näyttäisi osaavan kiivetä pois keinusta, lakkaa
heti käyttämästä keinua.
.
M Starte husken
• Vri nivåbryteren til en av de åtte innstillingene.
• Gi husken et lett dytt for å starte bevegelsen. Juster nivåbryteren til
ønsket innstilling.
Tips! Som med andre batteridrevne husker, vil et tungt barn redusere bevegelsen på
alle innstillingene. I de fleste tilfeller fungerer det lave nivået best for mindre barn,
mens det høye nivået fungerer best for større barn.
• Hvis bevegelsen stopper på et lavt nivå, kan du prøve et høyere nivå. Gi husken
et lett dytt for å starte bevegelsen igjen.
• Husk å slå av produktet når det ikke er i bruk. Vri nivåbryteren til av
VIKTIG! Maksimalvekt for dette produktet er 9 kg. Hvis barnet veier mindre enn
9 kg, men er svært aktivt og kan klatre ut av husken, kan den ikke brukes lenger.
s Starta gungan
• Vrid inställningsvredet till något av de åtta lägena.
• Knuffa lätt på sitsen för att starta gungrörelsen. Justera gungans inställningsvred
för att ge önskad gungrörelse.
Tips: Liksom för de flesta batteridrivna gungor minskar gungrörelsen ju tyngre
barnet är, oavsett inställning. Normalt fungerar låga inställningar bäst för mindre
barn och högre inställningar bäst för större barn.
• Om gungrörelsen upphör vid låg inställning provar du med en högre. Knuffa lätt
på sitsen för att starta gungrörelsen igen.
• Kom ihåg stänga av gungan när den inte används. Ställ inställningsvredet
i avstängt läge
.
VIKTIGT! Maxvikten för den här produkten är 9 kg. Om barnet väger mindre
än 9 kg men är mycket aktivt och förefaller kunna klättra ur gungan, ska ni
omedelbart sluta använda den.
R ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ ∫Ô‡ÓÈ·
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û ̛· ·fi ÔÎÙÒ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ.
• ™ÚÒÍÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ Î¿ıÈÛÌ· ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ÎÔ‡ÓÈ·. ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙÂ
ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ ÎÔ‡ÓÈ·˜ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Ú‡ıÌÈÛË ÎÔ‡ÓÈ·˜.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: √ˆ˜ Î·È ÁÈ· ÙȘ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÎÔ‡ÓȘ Ì Ì·Ù·Ú›·,
Ô Ú˘ıÌfi˜ Ù·Ï¿ÓÙ¢Û˘ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·Ô ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡. ™˘Ó‹ıˆ˜,
Ë ¯·ÌËÏ‹ Ú‡ıÌÈÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ηχÙÂÚ· ÁÈ· ÂÏ·ÊÚÈ¿ ·È‰È¿, ÂÓÒ ÙÔ
·ÓÙ›ıÂÙÔ ÈÛ¯‡ÂÈ ÁÈ· Ù· ÈÔ ‚·ÚÈ¿.
• ∞Ó Ë ÎÔ‡ÓÈ· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÂÓÒ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÈ¿ ¯·ÌËÏ‹ Ú‡ıÌÈÛË,
‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ̛· ÈÔ „ËÏ‹. ™ÚÒÍÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ Î¿ıÈÛÌ· ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ
Í·Ó¿ Ë ÎÔ‡ÓÈ·.
• ¡· ·ÂÓÂÚÁÔÔț٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÌÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË. ™‡ÚÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË Ú‡ıÌÈÛË
™∏ª∞¡∆π∫√! ∆Ô Ì¤ÁÈÛÙÔ fiÚÈÔ ‚¿ÚÔ˘˜ ÁÈ· ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È 9 ÎÈÏ¿.
∂¿Ó ÙÔ ·È‰› Û·˜ ˙˘Á›˙ÂÈ ÏÈÁfiÙÂÚ· ·fi 9 ÎÈÏ¿, ·ÏÏ¿ Â›Ó·È Ôχ ˙ˆËÚfi ηÈ
Ê·›ÓÂÙ·È ÈηÓfi Ó· ÛηÚÊ·ÏÒÛÂÈ Î·È Ó· ‚ÁÂÈ ·fi ÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ·, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙÂ
·Ì¤Ûˆ˜ Ó· ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ.
23
.
.
loading