Página 2
eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e To prevent serious injury or death: • Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause this bouncer to slide or tip over. • Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), since bouncer can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
Página 3
e Note f Remarque S Nota e Parts f Pièces S Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and •IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE. identify them before assembly. Some parts may be packed •Please read these instructions before assembly and use in the pad.
Página 4
e Battery Installation f Installation des piles S Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps. Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. Shown Actual Size 1.5V x 3 1.5V...
Página 5
e Battery Safety Information f Conseils de sécurité concernant les piles S Información de seguridad sobre las pilas Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: •Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Página 6
¡IMPORTANTE! Previo al montaje, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
Página 7
e Assembly f Assemblage S Montaje •Placer le repose-pieds de façon que les boutons de l’unité Soothing Unit Footrest Buttons Up de vibrations soient sur le dessus. Unité de vibrations du repose-pieds, boutons sur le dessus •Tout en courbant les tubes de la base l’un vers l’autre, glisser le support du repose-pieds sur l’extrémité...
Página 8
e Assembly f Assemblage S Montaje •Tenir le tube du dossier au-dessus de la base assemblée. Sa section incurvée doit pencher vers l’arrière. Retainers Seat Back Tube •Glisser le tube du dossier complètement sur les tubes Bagues de retenue Tube du dossier de la base.
Página 9
e Assembly f Assemblage S Montaje Coussin Almohadilla Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo Latch Attache Seguro Footrest Repose-pieds Reposapiés Patte Lengüeta •Fit the pad upper pocket onto the seat back tube A. •Fit the toy bar ends into the sockets in the footrest. Hint: The square end of the toy bar fits into the square socket and •Lift the footrest.
Página 10
e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e To prevent serious injury or death: • Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause this bouncer to slide or tip over. •...
Página 11
e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso Restraint Belt Courroie de retenue Cinturón de sujeción Calming Vibrations •Make sure your child is properly secured in the seat. •To turn vibrations on, slide the power switch on the soothing unit to the on position •To turn vibrations off, slide the power switch on the Restraint Pad...
Página 12
e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso TIGHTEN LOOSEN Anchored End Buckle Anchored End Buckle Extrémité fixe Passant SERRER DESERRER Extrémité fixe Passant Extremo fijo Hebilla Extremo fijo Hebilla AJUSTAR DESAJUSTAR Free End Free End Extrémité...
Página 13
e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso Mode and Volume Switches Sélecteurs de mode et de volume Interruptores de modo y volumen Mode Switch Sélecteur de mode Footrest Interruptor de modos Buttons (Underneath Pad) Boutons du repose-pieds (sous le coussin) Botones del...
Página 14
e Setup and Use e Care f Installation et utilisation f Entretien S Mantenimiento S Preparación y uso The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. The frame Latch and toy bar can be wiped clean using a mild cleaning Attache...
Página 15
However, there is no guarantee that interference will not occur in a United States particular installation. If this equipment does cause harm- Please call Fisher-Price ® Consumer Relations, toll-free at ful interference to radio or television reception, which 1-800-432-5437, 8 AM - 6 PM EST Monday through Friday.