Înlocuirea Gra; Ogólne Bezpieczeństwo Podczas Spawania Oporowego - Telwin Inverspotter 12000 Manual De Instrucciones

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
- pierderi de apă;
este bine să se verifice eventualele probleme prezente în interiorul zonei grupului de
răcire.
Potrivit celor arătate în secţiunea 7.2 în privinţa atenţiilor generale şi, în orice caz, după
deconectarea aparatului de sudură în puncte de la reţeaua de alimentare, îndepărtaţi
panoul lateral (FIG.L).
Controlaţi să nu existe scurgeri atât de la conexiuni, cât şi de la conducte. În cazul
scurgerii de apă, înlocuiţi partea deteriorată. Eliminaţi reziduurile de apă scurse
eventual în timpul întreţinerii şi închideţi la loc panoul lateral.
Restabiliţi apoi funcţionarea aparatului de sudură în puncte, folosind informaţiile
corespunzătoare indicate în paragraful 6 (Punctarea).

7.2.2 Înlocuirea GRA

Pentru a efectua înlocuirea completă a grupului de răcire şi/sau a putea efectua
intervenţii ce nu se pot realiza potrivit punctului 7.2.1, procedaţi în felul următor:
1 urmaţi cele arătate în secţiunea 7.2 în privinţa atenţiilor generale şi, în orice caz, după
deconectarea aparatului de sudură în puncte de la reţeaua de alimentare;
2 scoateţi şuruburile şi extrageţi din locaşul său suportul braţ de ridicare (FIG.M);
3 scoateţi panourile laterale (FIG.N);
POLSKI
1. OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS SPAWANIA
OPOROWEGO ......................................................... 100
2. WPROWADZENIE I OGÓLNY OPIS........................ 101
2.1 WPROWADZENIE ................................................................................ 101
2.2 AKCESORIA W ZESTAWIE ............................................................... 101
2.3 AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE ............................................................ 101
3. DANE TECHNICZNE ................................................ 101
3.1 TABLICZKA ZNAMIONOWA .................................................................. 101
3.2 POZOSTAŁE DANE TECHNICZNE ...................................................... 101
3.2.1 Spawarka punktowa .................................................................... 101
3.2.2 System chłodzenia (GRA)............................................................ 102
4. OPIS SPAWARKI PUNKTOWEJ .............................. 102
4.2.1 Panel sterujący ........................................................................... 102
4.2.2 Zespół regulatora ciśnienia i manometr ...................................... 103
4.3.1 Zabezpieczenia i alarmy ............................................................. 103
5. INSTALOWANIE....................................................... 103
5.1 WYPOSAŻENIE.................................................................................... 103
5.2 SPOSÓB PODNOSZENIA URZĄDZENIA............................................ 103
5.3 USTAWIENIE ........................................................................................ 103
5.4 PODŁĄCZENIE DO SIECI.................................................................... 103
5.4.1 Zalecenia ..................................................................................... 103
5.4.2 Wtyczka i gniazdko ..................................................................... 104
URZĄDZENIA DO SPAWANIA OPOROWEGO PRZEZNACZONE DO UŻYTKU
PRZEMYSŁOWEGO I PROFESJONALNEGO.
Uwaga: W dalszej części instrukcji stosowana jest nazwa "spawarka
punktowa".
1
OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS SPAWANIA
.
OPOROWEGO
Operator powinien być odpowiednio przeszkolony w zakresie bezpiecznego
używania spawarki punktowej, powinien być również poinformowany o
zagrożeniach związanych z procesami spawania oporowego oraz o
odpowiednich środkach ochronnych i procedurach awaryjnych.
Spawarka punktowa (tylko w wersjach uruchamianych za pomocą cylindra
pneumatycznego) jest wyposażona w wyłącznik główny, pełniący funkcję
awaryjną, wyposażony w kłódkę umożliwiającą zablokowanie w położeniu "O"
(otwarty) .
Klucz do kłódki może znajdować się wyłącznie w posiadaniu operatora
doświadczonego lub przeszkolonego o przyznanych mu zadaniach oraz o
możliwych zagrożeniach, wynikających z zastosowanego procesu spawania lub
też z niestarannego używania spawarki punktowej.
Podczas nieobecności operatora należy ustawić wyłącznik w pozycji "O",
zamknąć na kłódkę i wyjąć klucz.
-
Wykonać instalację elektryczną zgodnie z obowiązujacymi normami oraz
przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.
-
Spawarkę punktową należy podłączyć wyłącznie do systemu zasilania z
przewodem neutralnym podłączonym do uziemienia.
-
Upewnić się, że wtyczka zasilania jest prawidłowo podłączona do uziemienia
ochronnego.
4 scoateţi şuruburile de fixare ale grupului de răcire din structura căruciorului (FIG.O);
5 deconectaţi tuburile flexibile de trecere a apei, cele etichetate cu "OUTLET" şi
"INLET", scoţând benzile care le uneşte de racorduri (FIG. P.).
Fiţi atenţi la eventuala scurgere a apei aflate în circuit.
6 deconectaţi cablajul de comandă a butonului cleşte (FIG.Q);
7 extrageţi grupul de răcire din partea posterioară a aparatului de sudură în puncte
(FIG.R);
Pentru a introduce noul grup de răcire sau pentru a-l reintroduce pe cel extras şi
reparat, procedaţi efectuând punctele precedente de la ultimul la primul, asigurându-vă
că aţi efectuat corect atât conectarea cablului buton cleşte, cât şi conectarea tuburilor
de apă şi că aţi eliminat reziduurile de apă scursă eventual în timpul întreţinerii.
Restabiliţi apoi funcţionarea aparatului de sudură în puncte, folosind informaţiile
corespunzătoare indicate în paragraful 6 (Punctarea).
SPIS TRESCI
str.
5.5 PODŁĄCZENIE PNEUMATYCZNE ...................................................... 104
5.6 PRZYGOTOWANIE SYSTEMU CHŁODZENIA (GRA) ......................... 104
5.7 PODŁĄCZENIE KLESZCZY PNEUMATYCZNYCH ............................. 104
STUDDER Z PRZEWODEM MASOWYM ............................................. 104
PRZEWODEM MASOWYM.................................................................. 104
PODWÓJNEGO PUNKTU ................................................................... 104
6. SPAWANIE (Punktowanie).......................................104
6.1 OPERACJE WSTĘPNE........................................................................ 104
6.2 REGULACJA PARAMETRÓW PUNKTOWANIA ................................. 104
6.2.2 Regulacja prądu i czasów punktowania ....................................... 104
6.3 USTAWIANIE MATERIAŁU I DŁUGOŚCI RAMION ............................... 105
6.3.1 Materiał........................................................................................ 105
6.4 PROCES SPAWANIA PUNKTOWEGO ................................................. 105
6.4.1 KLESZCZE PNEUMATYCZNE ................................................... 105
6.4.2 KLESZCZE MANUALNE ............................................................ 105
6.4.3 PISTOLET STUDDER ................................................................ 105
7. KONSERWACJA...................................................... 106
7.1 RUTYNOWA KONSERWACJA .............................................................. 106
7.2 NADZWYCZAJNA KONSERWACJA .................................................... 106
7.2.1 Operacje wykonywane w systemie GRA ................................... 106
7.2.2 Wymiana systemu GRA ............................................................. 106
-
Nie używać kabli z uszkodzoną izolacją lub poluzowanymi połączeniami.
-
Nie używać spawarki punktowej w środowisku wilgotnym lub mokrym lub też
podczas deszczu.
-
Podłączanie przewodów spawalniczych oraz wszelkie operacje rutynowej
konserwacji na ramionach i/lub elektrodach powinny być wykonywane po
wyłączeniu spawarki i odłączeniu jej od sieci zasilania. W spawarkach
punktowych uruchamianych za pomocą cylindra pneumatycznego należy
zablokować wyłącznik główny w położeniu "O" zamykając na kłódkę
znajdującą się w wyposażeniu urządzenia.
Tę samą procedurę należy również śledzić podczas podłączania do sieci
wodnej lub do urządzenia do chłodzenia z obwodem zamkniętym (spawarki
punktowe chłodzone wodą) a w każdym razie podczas operacji naprawy
(nadzwyczajna konserwacja).
- Nie spawać pojemników, zbiorników lub przewodów rurowych, które
zawierają lub zawierały ciekłe lub gazowe substancje łatwopalne.
- Nie wykonywać operacji na materiałach czyszczonych chlorowanymi
rozpuszczalnikami lub w pobliżu tychże substancji.
- Nie spawać na zbiornikach znajdujących się pod ciśnieniem.
- Usunąć z obszaru pracy wszelkie substancje łatwopalne (np. drewno, papier,
szmaty, itp.)
- Upewnić się, czy w pobliżu elektrod znajduje się odpowiednia wentylacja
powietrza lub odpowiednie środki służące do usuwania dymów
spawalniczych; systematycznie sprawdzać w celu dokonania oceny granic
narażenia na działanie dymów spawalniczych w zależności od ich składu,
stężenia i czasu trwania samego narażenia.
,
*
-
Zawsze chronić oczy za pomocą specjalnych okularów ochronnych;
-
Nosić rękawice i odzież ochronną odpowiednie dla operacji wykonywanych
podczas spawania oporowego.
-
Hałaśliwość: Jeżeli w wyniku szczególnie intensywnych operacji spawania
zostanie stwierdzony poziom codziennego narażenia osobistego (LEPd)
równy lub wyższy od 85db(A), należy obowiązkowo zastosować odpowiednie
środki ochrony osobistej.
- 100 -
(tylko kleszcze pneumatyczne) .................................................. 104
)
str.
loading