Instrucciones de uso
pulsador Mute Figura. 10
momentáneamente el micrófono mientras la
tecla permanece pulsada. Un anillo luminoso y
un indicador de estado del micrófono (barra
LED) Figura. 10
informan sobre el estado
de activación del micrófono.
9.5 Bloqueos del micrófono
En el modo de programación, el pupitre puede
programarse en modo de 'Relevo' o
'Interbloqueo' del micrófono, o dar acceso
libre al micrófono 'Ninguno'. Los interbloqueos
del micrófono son sólo activos cuando los
pupitres de intérprete de las diferentes cabinas
intentan tener acceso al mismo canal.
9.5.1 'Relevo'
Si se programa la función 'Relevo', se permite a
todos los intérpretes asignados al mismo canal
de salida activar sus micrófonos y acceder al
canal de salida según la modalidad de Primero-
Entra-Primero-Sale - desactivando así los
micrófonos ya activos. Esta función, por tanto,
asegura que sólo es activo un micrófono a la
vez, en un canal.
9.5.2 'Interbloqueo'
La función de interbloqueo permite sólo activar
un micrófono por canal, evitando así que otros
intérpretes usen el mismo canal de salida. La
función de 'Interbloqueo' por tanto, funciona en
modalidad de Primero-Entra-Primero-Sale.
9.5.3 'Ninguno'
Cuando se programa 'Ninguno', los intérpretes
asignados al mismo canal pueden conectar sus
micrófonos simultáneamente.
Nota: Las opciones 'Relevo', 'Interbloqueo' y
'Ninguno' son activas sólo entre cabinas y
no entre pupitres de una cabina.
9.6 Traducción diferida en bucle
(Figura 12)
Para servir tanto en casos donde el idioma
original del orador es bien conocido como en
los que no lo es tanto, pueden utilizarse dos
Sistema de Conferencias DCN
procedimientos operativos. En el modo
silencia
operativo normal (Figura. 12
idioma de sala es conocido por todos los
intérpretes, éstos podrán escucharlo
directamente para traducirlo. Las traducciones
son enviadas entonces a los canales de
distribución de los idiomas.
En una situación donde los intérpretes no
conozcan bien el idioma del orador, el sistema
ofrece la capacidad de traducción diferida
(Figura. 12
Un traductor asignado al idioma de sala, lo
traduce a otro idioma fácilmente entendido
por otros intérpretes. El idioma del orador será
reemplazado en todos los pupitres de los
intérpretes por esta traducción. Esta traducción
en bucle se usa entonces como base para
posteriores traducciones. En el ejemplo
mostrado en la Figura. 10
idioma
funcionamiento en bucle está habilitada en el
pupitre del intérprete japonés. Este intérprete
selecciona el canal saliente B y transmite
automáticamente una traducción al inglés en
bucle a todos los demás pupitres para que sea
traducido y también alimenta el canal de
distribución del idioma inglés. El indicador de
funcionamiento en bucle del canal entrante
muestra en todos los demás pupitres que esta
función está activa.
9.7.
9.7.1 Control del canal entrante
Pulse la tecla de canal entrante
seleccionar el canal de sala. Su LED asociado
marcado como 'Floor' se ilumina. Si el LED
marcado 'Auto relay' se ilumina el canal de
idioma de sala entrante ha sido reemplazado
automáticamente por una traducción en modo
diferido.
109
), donde el
).
, el Japonés es el
del orador y la opción de
Funcionamiento de los pupitres
de intérprete (Figura 11)
(Escucha)
E
para