multipla StRiSCiamENtO • multipla DiSC VERSiON
multipla SCHEiBE VERSiON • multipla VERSiON CON DiSCO
IT
UTILIZZO IN CAMPO
ATTENZIONE! Durante il tragitto, oltre al
conducente, sopra la macchina non de-
vono salire altre persone o animali.
• Portarsi con la macchina davanti alla corsia di tra-
pianto.
• Caricare le cassette di piantine sull'apposito telaio.
• Fare salire gli addetti di trapianto.
• Riempire i distributori di piantine (Fig. 1). A questo
punto procedere con il trapianto.
• Una volta trapiantate circa 10 piantine, verificare
con un metro che la distanza impostata tramite gli
ingranaggi o il "PSC" corrisponda alla distanza che
si vuole fare.
• Dopo alcuni metri, fermarsi e controllare che il tra-
pianto sia fatto nel modo desiderato.
76
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
Fig./Abb. 1
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Manual de uso y mantenimiento
EN
USE ON FIELD
ATTENTION! When travelling, no person
or animal is allowed to climb on the ma-
chine besides the driver.
• Bring the machine in front of the transplant lane.
• Load the boxes of seedlings on the appropriate fra-
me.
• Pick those responsible for the transplant.
• Refill the seedling dispensers (Fig. 1). At this point,
proceed with the transplant.
• Once 10 seedlings have been transplanted, using
a meter, ensure that the distance set with the the
gears or PSC corresponds to the desired one.
• After a few meters, stop and check that the tran-
splant is done in the desired way.