MOTO GUZZI CALIFORNIA Serie Manual De Instrucciones página 336

Tabla de contenido
R
'
EPÈRE DE FUITES D
HUILE DANS LE BLOC
)
VOLANT
En cas de fuites d'huile par l'arrière du bloc-cylindres (au
niveau du volant), il faut contrôler:
Le bon état du joint d'étanchéité sur la bride du côté
du volant ;
La présence de soufflures dans le bloc-cylindres. Pour
procéder à ce contrôle, placer le moteur sur un banc,
le côté du volant tourné vers le haut, après avoir
déposé le volant du vilebrequin ;
Remplir d'eau la partie supérieure du bloc-cylindres;
Souffler de l'air comprimé basse pression à travers le
reniflard (pour éviter la sortie du pare-huile). En même
temps maintenir le joint d'étanchéité de deux doigts ;
La présence de pores sera mise en évidence par des
bulles. Dans ce cas, boucher les pores en utilisant du
mastic du type dans le commerce.
M
-
(
CYLINDRES
CÔTÉ BRIDE DE
OTEUR
C
ONTROL DE LAS PÉRDIDAS DE ACEITE DESDE LA BASE DEL MOTOR
(
)
LADO BRIDA DEL VOLANTE
En caso de eventuales pérdidas de aceite desde la parte
posterior de la base del motor (zona volante), es
necesario controlar:
Que el anillo de estanqueidad en la brida del lado del
volante no esté estropeado;
Que no haya sopladuras en la base del motor. Para
este control, apoyar el motor sobre un banco, con la
parte del lado del volante hacia arriba, después de
haber retirado el volante del cigueñal;
Llenar de agua la parte superior de la base;
Soplar a través del tubo de respiradero con aire
comprimido a baja presión (para evitar la salida del
retén aceite), sujetando el anillo de estanqueidad con
dos dedos;
Si hay porosidades se verán las burbujas. En este
caso obturar la porosidad con la masilla especial que
se puede encontrar en comercio.
M
OTOR
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
17
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido