C
ONTRÔLE DES COMPOSANTS DES CULASSES
C
ULASSES
Contrôler si :
•
Les plans au contact du couvercle et du cylindre sont
rayés ou endommagés, ce qui compromettrait
l'étanchéité.
•
Vérifier si la tolérance entre les orifices des guides
des soupapes et les tiges des soupapes rentre dans
les limites prescrites.
•
Contrôler l'état des sièges des soupapes.
Guides des soupapes:
Pour extraire les guides des soupapes des culasses, il
faut utiliser un poinçon.
Les guides des soupapes sont à remplacer uniquement
si le jeu entre les guides et la tige ne peut pas être éliminé
par le seul remplacement des soupapes.
Pour le montage des guides des soupapes sur la culasse,
il faut agir de la manière suivante :
•
Chauffer la culasse dans un four à environ 60°C ;
•
Lubrifier les guides des soupapes ;
•
Monter les bagues d'arrêt ;
•
À l'aide d'un poinçon, faire pression sur les guides
des soupapes ;
•
Repasser les orifices où glissent les tiges des
soupapes à l'aide d'un alésoir, jusqu'à ce que le
diamètre interne ne corresponde à la valeur prescrite.
L'interférence entre le siège sur la culasse et les guides
des soupapes doit correspondre à 0,046 ÷ 0,075 mm.
TABLEAUX DONNEES D'ACCOUPLEMENT ENTRE SOUPAPES ET GUIDES
Admission
Echappement
TABLAS DATOS ACOPLAMIENTO ENTRE VÁLVULAS Y GUÍAS
Aspiración
Escape
M
Ø interne guides de
soupapes mm
8,000÷8,022
Ø interno guía válvulas
mm
8,000÷8,022
OTEUR
C
ONTROL DE LOS COMPONENTES DEL CABEZAL
C
ABEZALES
Controlar que:
•
Los planos de contacto con la tapa y con el cilindro
no estén rayados y dañados como para comprometer
una estanqueidad perfecta;
•
Verificar que la tolerancia entre los agujeros de las
guías de las válvulas y los vástagos de las válvulas
esté en los límites prescritos;
•
Controlar el estado de las sedes de las válvulas;
Guía de las válvulas:
Para extraer las guías de las válvulas de los cabezales,
utilizar un punzón.
Las guías de las válvulas se deben sustituir solo si el
juego presente entre ellas y el vástago no se puede eli-
minar mediante la sustitución de las válvulas.
Para el montaje de las guías de las válvulas en el cabezal
es necesario proceder de la siguiente manera:
•
Calentar el cabezal en un horno a unos 60º;
•
Lubrificar las guías de las válvulas;
•
Montar los anillos elásticos;
•
Apretar con un punzón las guías de las válvulas;
•
Repasar los agujeros por donde se deslizan los
vástagos de las válvulas con un taladro, levando el Ø
a la medida prescrita, la interferencia entre la sede
en el cabezal y las guías de las válvulas debe ser de
0,046÷0,075 mm.
Ø tige soupapes
mm
7,972÷7,987
7,965÷7,980
Ø perno válvulas
mm
7,972÷7,987
7,965÷7,980
M
jeu de montage
mm
0,013÷0,050
0,020÷0,057
Juego de montaje
mm
0,013÷0,050
0,020÷0,057
OTOR
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
25