Dräger AGS Instrucciones De Uso página 63

Sistema de recepción de gas anestésico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
5
Kostuta vaikutusajan lopussa uusi, puhdas ja
nukkaamaton liina (laadultaan vähintään
juomakelpoisella) vedellä.
6
Pyyhi kaikkia pintoja, kunnes
pintadesinfiointiaineen jäännöksiä, kuten
vaahtojäämiä tai viiruja, ei enää ole
havaittavissa.
7
Odota, kunnes pinnat ovat kuivuneet.
8
Tarkasta pinnat näkyvien vaurioiden varalta ja
vaihda tuote tarvittaessa.
Täydentävät tiedot
Manuaalinen esipuhdistus (vain AGS:n
pääyksiköt)
1
Valmista puhdistusliuos valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
2
Upota tuote liuokseen siten, että ilmakuplia ei
pääse muodostumaan.
3
Kääntele tuotetta liuoksessa useita kertoja
vaikutusajan aluksi ja päätteeksi. Varmista, että
liuos saavuttaa kaikki ulko- ja sisäpinnat.
4
Huuhdo tuotetta vaikutusajan jälkeen
juoksevalla vedellä, kunnes et enää havaitse
puhdistusainejäämiä.
5
Tarkasta tuote näkyvien vaurioiden varalta ja
vaihda tarvittaessa.
6
Ravista vesijäämät pois perusteellisesti.
 Katso lisätietoja luvuista "Valmistelut" ja
"Käyttö", katso sivu 61.
Koneellinen puhdistus ja
lämpödesinfiointi
Käytä standardin ISO 15883 mukaista pesu- ja
desinfiointilaitetta. Dräger suosittelee anestesia- ja
ventilaatiovarusteille tarkoitetun pesuvaunun
käyttöä. Noudata pesu- ja desinfiointilaitteen
valmistajan ohjeita.
Komponentit:
AGS:n pääyksikkö
Puskurisäiliö
Siirtoletkut ja poistoletkut
Pistokkeet ja adapterit
Vaihe
Aine
Val-
Pitoi-
mis-
suus
taja
Alustava
Vesi-
puhdistus
johto-
vesi
Puhdistus
Neodis-
Dr.
her
Wei-
Me-
gert
diclean
forte
Neutra-
Neodis
Dr.
Väh.
lointi
her Z
Wei-
0,1
gert
%
Huuhtelu Demi-
nerali-
soitu
vesi
Desin-
fiointi
Kuivaus
Edellytykset:
Pesu- ja desinfiointilaite on valmisteltu valmistajan
ohjeiden mukaisesti.
Käyttöohje Anestesiakaasujen vastaanottojärjestelmä AGS
Komponenttien sijoittaminen pesuvaunuun
Menettely:
1
Sijoita komponentit vaunuun siten, että ne ovat
tukevasti paikallaan.
2
Varmista seuraavat:
Kaikki pinnat ja sisäosat voidaan huuhtoa
kokonaan.
Vesi pääsee valumaan vapaasti pois.
Uudelleenkäsittely
1
Valitse pesuohjelma.
2
Kun pesuohjelma on päättynyt, tarkasta
komponentit näkyvän lian varalta ja toista
pesuohjelma tarvittaessa.
3
Tarkasta komponentit näkyvien vaurioiden
varalta ja vaihda tarvittaessa.
Säilytys ja kuljetus
Uudelleenkäsittelyn jälkeen tuotteen säilytykselle ja
kuljetukselle ei ole erityisvaatimuksia. Seuraavat
seikat on kuitenkin huomioitava:
Säilytettävä kuivassa ja pölyttömässä paikassa
Kuljetuksen aikana on vältettävä tuotteen
vaurioitumista ja kontaminoitumista uudelleen
Kaikkia muita mukana toimitettujen asiakirjojen
sisältämiä kuljetusta ja säilytystä koskevia tietoja on
noudatettava.
Muut aineet
Desinfiointiaineet
Käytä desinfiointiaineita, jotka ovat kansallisesti
hyväksyttyjä ja jotka soveltuvat ko.
uudelleenkäsittelymenetelmään ja aiottuun
käyttöön.
Pintadesinfiointiaineet
Pintadesinfiointiaineiden valmistajat ovat
todistaneet vähintään seuraavat vaikutusspektrit:
Bakteereja tuhoava
Hiivoja tuhoava
Viruksia tai vaipallisia viruksia tuhoava
Noudata pintadesinfiointiaineiden valmistajien
ohjeita.
Lämpö-
Vaiku-
tila
tusai-
Seuraavat pintadesinfiointiaineet olivat
ka
yhteensopivia materiaalin kanssa testin aikana:
Vesijoh-
Väh.
Vaikutus-
toveden
2 min
aineryhmä
lämpöti-
Klooripe-
la
rusteiset
Väh.
5 min
Vesijoh-
Väh.
toveden
1 min
lämpöti-
la
Vesijoh-
Väh.
toveden
1 min
lämpöti-
la
Väh.
Väh.
93 °C
5 min
(199,4 °
Happipe-
F)
rusteiset
Kui-
vausai-
ka riip-
puu
kuormi-
tukses-
ta
Pintadesin-
Valmista-
Luette-
fiointiaine
ja
lointi
1)
BruTab 6S
Brulin
EPA
Clorox
Clorox
EPA
Professional
Disinfecting
Bleach
Cleaner
Dispatch
Hospital
Cleaner
Disinfectant
Towels with
Bleach
Klorsept 17
Meden-
EPA
tech
Actichlor plus Ecolab
EPA
USA
Descogen
Antisepti-
CE
Liquid
ca
Descogen
Liquid r.f.u.
Oxygenon
Liquid r.f.u.
Dismozon
BODE
CE
plus
Chemie
Oxycide
Ecolab
EPA
USA
Perform
Schülke &
CE
Mayr
SteriMax
Aseptix
CE
Wipes
Incidin
Ecolab
CE
OxyWipes
USA
Vaikutus-
Pintadesin-
Valmista-
aineryhmä
fiointiaine
ja
2)
Kvaternaa-
acryl-des
Schülke &
liset am-
Mayr
Mikrozid
moniumyh-
alcohol free
disteet
2)
liquid
Mikrozid
alcohol free
2)
wipes
Mikrozid
sensitive
2)
liquid
Mikrozid
sensitive
2)
wipes
Cleanisept
Dr. Schu-
Wipes Maxi
macher
Surfa'Safe
ANIOS La-
Premium
boratories
Wip'Anios
Excel
Tuffie 5
Vernacare ARTG
1) Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto
2) Vaipallisia viruksia tuhoava
3) Australian Register of Therapeutic Goods
Dräger huomauttaa, että happi- ja klooriperusteiset
aineet voivat aiheuttaa värinmuutoksia joissain
materiaaleissa. Tämä ei ole merkki siitä, ettei tuote
toimisi oikein.
Muiden pintadesinfiointiaineiden käyttö tapahtuu
omalla vastuulla.
Toimintavalmiuden tarkastaminen
Edellytykset:
Tuote on koottu ja valmisteltu käyttöä varten.
Menettely:
 Katso luvut "Valmistelut" ja "Käyttö".
Palvelut
Turvallisuustietoja
VAROITUS
Tuotteiden epäasianmukaisesta
uudelleenkäsittelystä aiheutuva vaara
Tuote saattaa olla kontaminoitunut
tartunnanaiheuttajista.
Uudelleenkäsittele tuote luvun
"Uudelleenkäsittely" mukaisesti ennen
tuotteen huoltamista ja lähettämistä
korjattavaksi.
VAROITUS
Epäsäännöllisestä huollosta aiheutuva vaara
Komponenttien kuluminen ja materiaalin
väsyminen voi johtaa laitevikaan ja
toimintahäiriöihin.
Huolla tuote määrätyin aikavälein.
VAROITUS
Huolimattomasta huollosta aiheutuva vaara
Huolimattomasta huollosta voi seurata henkilö-
ja esinevahinkoja.
Huoltotöihin saavat ryhtyä vain käyttäjäryhmät,
jotka on nimetty tällaisiin tehtäviin.
VAROITUS
Huolimattomasta kunnossapidosta aiheutuva
vaara
Jos laite yhdistetään kaasunsyöttöön
kunnossapitotöiden aikana, seurauksena voi
olla henkilö- ja esinevahinkoja.
Kaikki kaasuliittimet irrotettava
kaasunsyötöstä aina ennen
kunnossapitotöiden aloittamista.
Suomi
Luette-
lointi
CE
CE
CE
3)
63
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido