Dräger Atlan A300 Manual Del Usuario
Dräger Atlan A300 Manual Del Usuario

Dräger Atlan A300 Manual Del Usuario

Estación de anestesia
Ocultar thumbs Ver también para Atlan A300:

Enlaces rápidos

Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan
ADVERTENCIA
Para reprocesar correctamente los productos, lea y
siga lo indicado en este documento.
A300, A300 XL, A350, A350 XL
Estación de anestesia
Atlan
SW 2.0
Atlan
A300, A300 XL, A350, A350 XL
loading

Resumen de contenidos para Dräger Atlan A300

  • Página 1 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL Estación de anestesia Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 ADVERTENCIA Para reprocesar correctamente los productos, lea y siga lo indicado en este documento. Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 2 Procedimientos de reprocesamiento ........ Después del reprocesamiento ............3.6.1 Montaje y colocación de componentes específicos del dispositivo................. 3.6.2 Preparación antes del próximo uso del dispositivo ..2 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 3 ® Ecolab Actichlor ® Incidin Ecolab USA ® Oxycide ® Clorox Dispatch ® Descogen Antiseptica ® Oxygenon ® Aseptix SteriMax ® Dr. Schumacher Cleanisept Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 4 Las notas de precaución preceden a los pasos de actuación. Las siguientes señales y palabras de advertencia indican notas de precaución, y diferencian las posibles consecuencias de su incumplimiento. 4 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 5 ► Siga las instrucciones de uso de todos los componentes, p. ej.: – Trampas de agua – Sensores de flujo – Adaptador CLIC – Absorbedor CLIC – Cal sodada Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 6 ► Comprobar el sensor antes de insertarlo y, después, en intervalos regulares para detectar posibles daños, suciedad y partículas. ► Sustituir los sensores de flujo cuando presenten daños, suciedad o partículas. 6 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 7 Críticos Componentes que penetran en la piel o en membranas mucosas, o que entran en contacto con la sangre Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 8 Productos desechables: ● Eliminación de los productos desechables. 1) Solo disponible para la variante de hardware con monitorización de O integrada 8 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 9 Retirada de la bolsa de ventilación ● Retire el tubo de bolsa de ventilación (2) y la bolsa de ventilación. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 10 – Válvula de desacoplo de gas fresco (negra) – Adaptador CLIC (opción) – Diafragma del pistón 1) Solo disponible para la variante de hardware con monitorización de O integrada 10 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 11 3. Vacíe la cal sodada usada. Elimínela de acuerdo con sus instrucciones de uso. 4. Retire el inserto del absorbedor (3) del recipiente del absorbedor. La junta tórica (4) permanece en el inserto del absorbedor. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 12 2. Retire la pieza de acoplamiento (2) con el brazo para la bolsa de ventilación de la respectiva toma (3) en el sistema paciente. Retire el brazo para la bolsa de ventilación. 12 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 13 1. Pliegue la cubierta del sistema paciente (1) y colóquela a un lado. 2. Gire el sensor de O (2) en el sentido contrario a las agujas del reloj. 3. Extraiga el sensor de O (3). Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 14 ► No desinfecte ni esterilice la célula sensora de O ni la sumerja en otros líquidos. 6. Coloque el sensor de O hacia abajo como se ilustra (6). 14 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 15 CO reutilizable. 1. Para desbloquearla, gire las 3 palancas (1) aprox. 120° en el sentido contrario a las agujas del reloj. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 16 3.3.2.5 Retirada del diafragma del pistón ● Retire la membrana de émbolo (1) del ventilador. Si fuera necesario, elimine la humedad residual presente. 16 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 17 Codo de bolsa Permanece en la parte inferior del sis- tema paciente. Puerto espiratorio Puerto inspiratorio Válvula APL Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 18 2. Retire el sensor de flujo espiratorio (2). 3. Desenrosque y extraiga el puerto inspiratorio (3). 4. Retire el sensor de flujo inspiratorio (4). 18 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 19 Esto puede originar fugas en el sistema paciente. ► Retire siempre la válvula APL antes del reprocesamiento. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 20 En el lado superior de la parte inferior del sistema paciente: ● Retire con cuidado la válvula inspiratoria (1) y la válvula espiratoria (2) de la parte inferior del sistema paciente. 20 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 21 En el lado inferior de la parte inferior del sistema paciente: ● Gire la válvula de desacoplo de gas fresco (3) en el sentido contrario a las agujas del reloj y retírela. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 22 – Superficies del dispositivo Componentes Desinfectante Fabricante Concentración Tiempo de de superficie contacto Superficies del Dismozon plus Bode Chemie 1,6 % 15 min dispositivo 22 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 23 6. Limpie todas las superficies hasta que no queden restos del desinfectante de superficie, como residuos de espuma o rayas. 7. Espere hasta que las superficies estén secas. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 24 ► Proceda con cuidado al vaciar y tome medidas de protección si fuera necesario. ► Observe las directrices sobre prevención de infecciones y la normativa de reprocesamiento del centro sanitario. 24 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 25 – Brazo para la bolsa de ventilación (opción) – Diafragma del pistón 1) Solo disponible para la variante de hardware con monitorización de O integrada Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 26 – Tubo para brazo para la bolsa de ventilación (diámetro interior 22 mm) – Tubo para inserto del absorbedor (diámetro interior 22 mm) – Adaptador de enjuague especial para el tapón del sensor de O 26 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 27 Parte inferior del sistema paciente ● Coloque la parte inferior del sistema paciente ligeramente inclinada (como se muestra en el ejemplo). Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 28 2. Inserte el tapón del sensor (2) en el adaptador de enjuague. Válvula APL ● Posicionamiento como se muestra en el ejemplo. 28 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 29 ● Posicionamiento como se muestra en el ejemplo. Válvula inspiratoria, válvula espiratoria y válvula de desacoplo de gas fresco ● Coloque las válvulas con las jaulas orientadas hacia abajo. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 30 2. Coloque el inserto del absorbedor junto con el tubo en el carro de accesorios. 3. Conecte el otro extremo del tubo (2) a una boquilla adecuada (3). 30 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 31 – Evitar la recontaminación y los daños durante el transporte Toda la información adicional sobre el almacenamiento y el transporte incluida en los documentos de acompañamiento debe ser observada. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 32 Mikrozid alcohol free wipes Mikrozid sensitive liquid Mikrozid sensitive wipes Cleanisept Wipes Maxi Dr. Schumacher Surfa'Safe Premium ANIOS Laborato- ries Wip'Anios Excel Tuffie 5 Vernacare ARTG 32 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 33 1. Esterilice los componentes (máximo 137 °C (278,6 °F), 5 min). 2. Compruebe los componentes por si se aprecia algún daño y sustitúyalos si es necesario. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 34 Parte inferior del sistema paciente Válvula de desacoplo de gas fresco (negra) Adaptador CLIC (opción) Codo de bolsa Puerto espiratorio Puerto inspiratorio Válvula APL 34 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 35 – Rejillas de flujo incidente en el puerto espiratorio 1) Solo disponible para la variante de hardware con monitorización de O integrada Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 36 (3) de las jaulas de las válvulas queden alineadas con las lengüetas correspondientes de la parte inferior del sistema paciente. 2. Inserte la válvula inspiratoria (amarilla) y la válvula espiratoria (azul). 36 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 37 1. Alinee la válvula APL correctamente. El punto inferior (1) debe estar orientado hacia el usuario durante el funcionamiento. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 38 2. Coloque la parte superior del sistema paciente (2) sobre la parte inferior del sistema paciente (3). 3. Gire las palancas (1) aprox. 120° en el sentido de las agujas del reloj. 38 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 39 4. Inserte el puerto inspiratorio (4). Apriete la tuerca moleteada. Colocación del adaptador CLIC (opcional) 1. Enrosque el adaptador CLIC (1) en la parte inferior del sistema paciente. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 40 1. Introduzca la membrana de émbolo (1) en el ventilador. Asegúrese de que la inscripción Dräger en la base de la membrana de émbolo pueda leerse desde arriba. 40 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 41 En la variante de hardware con módulo de medición de gas de paciente integrado, cierre el puerto del sensor de O la tapa de sellado (3). Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 42 Gírela hasta superar la resistencia palpable y hasta oír un clic. El tapón del sensor queda así montado. 3. Introduzca el sensor de O (3) en el puerto del sensor. 42 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 43 Apriete los dos tornillos moleteados (3). Compruebe que el brazo de la bolsa reservorio está sujeto de forma segura. 2. Alinee el brazo de la bolsa reservorio de forma que se eviten colisiones con otros componentes. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 44 (4) al sistema paciente desde abajo. Gírelo en la dirección de la flecha hasta el tope. Siga las instrucciones de uso de la cal sodada concreta. 44 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 45 ► No conecte la línea de muestra entre el tubo y el filtro. En su lugar, conéctelo directamente al filtro o a la pieza en Y. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 46 Conecte la bolsa de ventilación al brazo para la bolsa de ventilación (opcional), (consulte "Fijación del brazo flexible para la bolsa de ventilación (opción)", página 43). 46 Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 47 – El dispositivo se ha montado y preparado para que esté listo para el funcionamiento. Procedimiento: 1. Compruebe la disponibilidad operativa realizando un chequeo del sistema; véanse las instrucciones de uso, capítulos Primeros pasos y Comprobaciones. Instrucciones de reprocesamiento para el kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Página 48 Fabricante Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 23542 Lübeck Alemania +49 451 8 82-0 9512626 – es © Drägerwerk AG & Co. KGaA Edición/Edition: 1 – 2022-03 Dräger se reserva el derecho a realizar modificaciones en el dispositivo médico sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

Atlan a300 xlAtlan a350Atlan a350 xl