Validované Postupy Opätovnej Úpravy - Dräger AGS Instrucciones De Uso

Sistema de recepción de gas anestésico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Slovensky
 Ak chcete opätovne upraviť hlavu AGS v
dezinfekčnom automate, vyberte prietokovú
trubicu a filter.
Validované postupy opätovnej úpravy
Prehľad postupov opätovnej úpravy
komponentov
Kategória
Povrchová
dezinfekcia s
čistením
Prietoková tru-
Áno
bica
Hlava AGS
Nie
Nádrž na náraz-
Nie
níkový objem
Prenosové ha-
Nie
dice a odsáva-
cie hadice
Zátky a adap-
Nie
téry
Povrchová dezinfekcia s čistením
Kategórie:
Prietoková trubica
Povrchový de-
Výrobca
Kon-
zinfekčný pro-
centrá-
striedok
cia
Dismozon plus
BODE
1,6 %
Chemie
Neodisher LM2
Dr. Weigert 2 %
Predpoklady:
Povrchový dezinfekčný prostriedok bol
pripravený podľa pokynov výrobcu.
Pokyny výrobcu, napr. ohľadne doby
skladovateľnosti alebo podmienok použitia, sú
dodržané.
Na dezinfekciu povrchu je použitá
nekontaminovaná handrička, ktorá
nezanecháva vlákna.
VAROVANIE
Riziko v dôsledku vniknutia kvapaliny
Dovnútra prenikajúca kvapalina môže
spôsobiť nasledovné:
Poškodenie zariadenia
Poruchy zariadenia
Zaistite, aby do zariadenia nevnikla žiadna
kvapalina.
Čistenie
1
Utrite zjavné znečistenie jednorazovou
handričkou namočenou do povrchového
dezinfekčného prostriedku. Zlikvidujte
handričku.
2
Utrite všetky povrchy. Následne už nesmie byť
viditeľné žiadne znečistenie.
Dezinfekcia povrchu
3
Znova pretrite vyčistené povrchy tak, aby bolo
viditeľné navlhčenie všetkých povrchov, ktoré sa
majú dezinfikovať povrchovým dezinfekčným
prostriedkom.
4
Počkajte, kým uplynie kontaktný čas
povrchového dezinfekčného prostriedku.
5
Na konci kontaktného času navlhčite vodou
(aspoň v kvalite pitnej vody) novú,
nekontaminovanú handričku, ktorá
nezanecháva vlákna.
6
Utrite všetky povrchy, kým nebudú viditeľné
žiadne zvyšky dezinfekčného prostriedku, ako
napríklad zvyšky peny alebo šmuhy.
7
Počkajte, kým povrchy neuschnú.
8
Skontrolujte, či povrchy nie sú viditeľne
poškodené, a v prípade potreby vymeňte
výrobok.
108
Doplňujúce informácie
Manuálne predčistenie (iba hlava AGS)
1
Pripravte čistiaci roztok podľa pokynov výrobcu.
2
Výrobok ponorte do roztoku, dbajte na to, aby
ste vypustili zachytený vzduch.
3
Na začiatku a ku koncu kontaktného času
výrobkom v roztoku niekoľkokrát zakrúžte
dopredu a dozadu. Uistite sa, že sa roztok
Strojové čiste-
dostane na všetky povrchy a do všetkých
nie s tepelnou
vnútorných priestorov.
dezinfekciou
4
Po uplynutí kontaktného času oplachujte
Nie
výrobok pod tečúcou vodou, až kým nezmiznú
zvyšky čistiaceho prostriedku.
Áno
5
Skontrolujte, či výrobok nie je viditeľne
Áno
poškodený, a v prípade potreby ho vymeňte.
6
Dôkladne straste zvyšky vody.
Áno
 Prečítajte si časti „Príprava" a „Prevádzka",
pozrite strana 106 až strana 107.
Áno
Strojové čistenie s tepelnou
dezinfekciou
Použite dezinfekčný automat, ktorý spĺňa
požiadavky normy ISO 15883. Spoločnosť Dräger
odporúča použitie nákladného vozíka pre
anestetické príslušenstvo a ventilačné
Kontakt-
príslušenstvo. Dodržiavajte pokyny výrobcu pre
ný čas
dezinfekčný automat.
Komponenty:
15 min
Hlava AGS
10 min
Nádrž na nárazníkový objem
Prenosové hadice a odsávacie hadice
Zátky a adaptéry
Krok
Pro-
strie-
dok
Predbež-
Voda z
né čiste-
vodo-
nie
vodu
Čistenie
Ne-
odisher
Medi-
clean
forte
Neutrali-
Neodi-
zácia
sher Z
Vyplách-
Demi-
nutie
nerali-
zovaná
voda
Dezinfek-
cia
Sušenie
Predpoklady:
Dezinfekčný automat bol pripravený podľa pokynov
výrobcu.
Umiestnenie komponentov v nákladnom vozíku
Postup:
1
Umiestnite komponenty tak, aby boli stabilné.
2
Zaistite nasledovné:
Všetky povrchy a vnútorné priestory je
možné kompletne opláchnuť.
Voda môže voľne vytekať.
Vý-
Kon-
Teplota Kon-
rob-
cen-
taktný
ca
trá-
čas
cia
Teplota
Min.
vody z
2 min
vodovo-
du
Dr.
Min.
Wei-
5 min
gert
Dr.
Min.
Teplota
Min.
Wei-
0,1
vody z
1 min
gert
%
vodovo-
du
Teplota
Min.
vody z
1 min
vodovo-
du
Min.
Min.
93 °C
5 min
(199,4 °
F)
Doba
suše-
nia zá-
visí od
zaťa-
ženia
Návod na použitie Prijímací systém anestetického plynu AGS
Vykonávanie opätovnej úpravy
1
Zvoľte cyklus.
2
Po ukončení cyklu skontrolujte, či komponenty
nie sú viditeľne znečistené a v prípade potreby
cyklus zopakujte.
3
Skontrolujte komponenty, či nie sú viditeľne
poškodené, a v prípade potreby ich vymeňte.
Skladovanie a preprava
Po opätovnej úprave nie sú stanovené osobitné
požiadavky na skladovanie a prepravu výrobku.
Dodržať sa však musí nasledovné:
Výrobok skladujte na suchom a bezprašnom
mieste
Zabráňte opätovnej kontaminácii a poškodeniu
počas prepravy
Všetky ďalšie informácie o skladovaní a preprave
uvedené v sprievodných dokumentoch sa musia
dodržiavať.
Iné prostriedky
Dezinfekčné prostriedky
Používajte dezinfekčné prostriedky vhodné na
príslušný proces opätovnej úpravy a určené
použitie, ktoré sú schválené vo vašej krajine.
Povrchové dezinfekčné prostriedky
Výrobcovia povrchových dezinfekčných
prostriedkov overili najmenej nasledujúce spektrá
činnosti:
Baktericídne
Účinky proti kvasinkám
Virucídne alebo virucídne proti obaleným
vírusom
Dodržiavajte pokyny výrobcu pre povrchové
dezinfekčné prostriedky.
Nasledujúce povrchové dezinfekčné prostriedky
boli v čase testovania kompatibilné s materiálom:
Trieda
Povrchový
Výrobca
aktívnej
dezinfekčný
zložky
prostriedok
Prostried-
BruTab 6S
Brulin
ky uvoľňu-
Clorox
Clorox
júce chlór
Professional
Disinfecting
Bleach
Cleaner
Dispatch
Hospital
Cleaner
Disinfectant
Towels with
Bleach
Klorsept 17
Meden-
tech
Actichlor plus Ecolab
USA
Prostried-
Descogen
Anti-
ky uvoľňu-
Liquid
septica
júce kyslík
Descogen
Liquid r.f.u.
Oxygenon
Liquid r.f.u.
Dismozon
BODE
plus
Chemie
Oxycide
Ecolab
USA
Perform
Schülke &
Mayr
SteriMax
Aseptix
Wipes
Incidin
Ecolab
OxyWipes
USA
Zoznam
1)
EPA
EPA
EPA
EPA
CE
CE
EPA
CE
CE
CE
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido