Slovensky
Ak chcete opätovne upraviť hlavu AGS v
dezinfekčnom automate, vyberte prietokovú
trubicu a filter.
Validované postupy opätovnej úpravy
Prehľad postupov opätovnej úpravy
komponentov
Kategória
Povrchová
dezinfekcia s
čistením
Prietoková tru-
Áno
bica
Hlava AGS
Nie
Nádrž na náraz-
Nie
níkový objem
Prenosové ha-
Nie
dice a odsáva-
cie hadice
Zátky a adap-
Nie
téry
Povrchová dezinfekcia s čistením
Kategórie:
–
Prietoková trubica
Povrchový de-
Výrobca
Kon-
zinfekčný pro-
centrá-
striedok
cia
Dismozon plus
BODE
1,6 %
Chemie
Neodisher LM2
Dr. Weigert 2 %
Predpoklady:
–
Povrchový dezinfekčný prostriedok bol
pripravený podľa pokynov výrobcu.
–
Pokyny výrobcu, napr. ohľadne doby
skladovateľnosti alebo podmienok použitia, sú
dodržané.
–
Na dezinfekciu povrchu je použitá
nekontaminovaná handrička, ktorá
nezanecháva vlákna.
VAROVANIE
Riziko v dôsledku vniknutia kvapaliny
Dovnútra prenikajúca kvapalina môže
spôsobiť nasledovné:
–
Poškodenie zariadenia
–
Poruchy zariadenia
Zaistite, aby do zariadenia nevnikla žiadna
kvapalina.
Čistenie
1
Utrite zjavné znečistenie jednorazovou
handričkou namočenou do povrchového
dezinfekčného prostriedku. Zlikvidujte
handričku.
2
Utrite všetky povrchy. Následne už nesmie byť
viditeľné žiadne znečistenie.
Dezinfekcia povrchu
3
Znova pretrite vyčistené povrchy tak, aby bolo
viditeľné navlhčenie všetkých povrchov, ktoré sa
majú dezinfikovať povrchovým dezinfekčným
prostriedkom.
4
Počkajte, kým uplynie kontaktný čas
povrchového dezinfekčného prostriedku.
5
Na konci kontaktného času navlhčite vodou
(aspoň v kvalite pitnej vody) novú,
nekontaminovanú handričku, ktorá
nezanecháva vlákna.
6
Utrite všetky povrchy, kým nebudú viditeľné
žiadne zvyšky dezinfekčného prostriedku, ako
napríklad zvyšky peny alebo šmuhy.
7
Počkajte, kým povrchy neuschnú.
8
Skontrolujte, či povrchy nie sú viditeľne
poškodené, a v prípade potreby vymeňte
výrobok.
108
Doplňujúce informácie
Manuálne predčistenie (iba hlava AGS)
1
Pripravte čistiaci roztok podľa pokynov výrobcu.
2
Výrobok ponorte do roztoku, dbajte na to, aby
ste vypustili zachytený vzduch.
3
Na začiatku a ku koncu kontaktného času
výrobkom v roztoku niekoľkokrát zakrúžte
dopredu a dozadu. Uistite sa, že sa roztok
Strojové čiste-
dostane na všetky povrchy a do všetkých
nie s tepelnou
vnútorných priestorov.
dezinfekciou
4
Po uplynutí kontaktného času oplachujte
Nie
výrobok pod tečúcou vodou, až kým nezmiznú
zvyšky čistiaceho prostriedku.
Áno
5
Skontrolujte, či výrobok nie je viditeľne
Áno
poškodený, a v prípade potreby ho vymeňte.
6
Dôkladne straste zvyšky vody.
Áno
Prečítajte si časti „Príprava" a „Prevádzka",
pozrite strana 106 až strana 107.
Áno
Strojové čistenie s tepelnou
dezinfekciou
Použite dezinfekčný automat, ktorý spĺňa
požiadavky normy ISO 15883. Spoločnosť Dräger
odporúča použitie nákladného vozíka pre
anestetické príslušenstvo a ventilačné
Kontakt-
príslušenstvo. Dodržiavajte pokyny výrobcu pre
ný čas
dezinfekčný automat.
Komponenty:
15 min
–
Hlava AGS
10 min
–
Nádrž na nárazníkový objem
–
Prenosové hadice a odsávacie hadice
–
Zátky a adaptéry
Krok
Pro-
strie-
dok
Predbež-
Voda z
né čiste-
vodo-
nie
vodu
Čistenie
Ne-
odisher
Medi-
clean
forte
Neutrali-
Neodi-
zácia
sher Z
Vyplách-
Demi-
nutie
nerali-
zovaná
voda
Dezinfek-
–
cia
Sušenie
–
Predpoklady:
Dezinfekčný automat bol pripravený podľa pokynov
výrobcu.
Umiestnenie komponentov v nákladnom vozíku
Postup:
1
Umiestnite komponenty tak, aby boli stabilné.
2
Zaistite nasledovné:
–
Všetky povrchy a vnútorné priestory je
možné kompletne opláchnuť.
–
Voda môže voľne vytekať.
Vý-
Kon-
Teplota Kon-
rob-
cen-
taktný
ca
trá-
čas
cia
–
–
Teplota
Min.
vody z
2 min
vodovo-
du
Dr.
–
–
Min.
Wei-
5 min
gert
Dr.
Min.
Teplota
Min.
Wei-
0,1
vody z
1 min
gert
%
vodovo-
du
–
–
Teplota
Min.
vody z
1 min
vodovo-
du
–
–
Min.
Min.
93 °C
5 min
(199,4 °
F)
–
–
–
Doba
suše-
nia zá-
visí od
zaťa-
ženia
Návod na použitie Prijímací systém anestetického plynu AGS
Vykonávanie opätovnej úpravy
1
Zvoľte cyklus.
2
Po ukončení cyklu skontrolujte, či komponenty
nie sú viditeľne znečistené a v prípade potreby
cyklus zopakujte.
3
Skontrolujte komponenty, či nie sú viditeľne
poškodené, a v prípade potreby ich vymeňte.
Skladovanie a preprava
Po opätovnej úprave nie sú stanovené osobitné
požiadavky na skladovanie a prepravu výrobku.
Dodržať sa však musí nasledovné:
–
Výrobok skladujte na suchom a bezprašnom
mieste
–
Zabráňte opätovnej kontaminácii a poškodeniu
počas prepravy
Všetky ďalšie informácie o skladovaní a preprave
uvedené v sprievodných dokumentoch sa musia
dodržiavať.
Iné prostriedky
Dezinfekčné prostriedky
Používajte dezinfekčné prostriedky vhodné na
príslušný proces opätovnej úpravy a určené
použitie, ktoré sú schválené vo vašej krajine.
Povrchové dezinfekčné prostriedky
Výrobcovia povrchových dezinfekčných
prostriedkov overili najmenej nasledujúce spektrá
činnosti:
–
Baktericídne
–
Účinky proti kvasinkám
–
Virucídne alebo virucídne proti obaleným
vírusom
Dodržiavajte pokyny výrobcu pre povrchové
dezinfekčné prostriedky.
Nasledujúce povrchové dezinfekčné prostriedky
boli v čase testovania kompatibilné s materiálom:
Trieda
Povrchový
Výrobca
aktívnej
dezinfekčný
zložky
prostriedok
Prostried-
BruTab 6S
Brulin
ky uvoľňu-
Clorox
Clorox
júce chlór
Professional
Disinfecting
Bleach
Cleaner
Dispatch
Hospital
Cleaner
Disinfectant
Towels with
Bleach
Klorsept 17
Meden-
tech
Actichlor plus Ecolab
USA
Prostried-
Descogen
Anti-
ky uvoľňu-
Liquid
septica
júce kyslík
Descogen
Liquid r.f.u.
Oxygenon
Liquid r.f.u.
Dismozon
BODE
plus
Chemie
Oxycide
Ecolab
USA
Perform
Schülke &
Mayr
SteriMax
Aseptix
Wipes
Incidin
Ecolab
OxyWipes
USA
Zoznam
1)
EPA
EPA
EPA
EPA
CE
CE
EPA
CE
CE
CE