Manuales
Marcas
Dräger Manuales
Equipo Medico
Atlan A300 XL
Dräger Atlan A300 XL Manuales
Manuales y guías de usuario para Dräger Atlan A300 XL. Tenemos
7
Dräger Atlan A300 XL manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso, Anexo, Manual Del Usuario, Manual De Instrucciones
Dräger Atlan A300 XL Instrucciones De Uso (354 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 26.71 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
1 Información Acerca de Este Documento
7
Convenciones Tipográficas
7
Uso de Términos
7
Ilustraciones
7
Marcas Registradas
7
Marcas Comerciales Propiedad de Dräger
7
2 Información Relativa a la Seguridad
9
Uso Previsto
9
Indicaciones
9
Restricciones de Uso
9
Entornos de Uso
10
Características Funcionales Esenciales
10
Requisitos del Grupo de Usuarios
11
Deberes de la Entidad Explotadora
11
Información sobre las Instrucciones de Seguridad y Notas de Precaución
11
Instrucciones de Seguridad
12
Monitorización del Estado del Paciente
13
Accesorios y Componentes
13
Dispositivo
14
Seguridad de Red
15
Información Adicional
15
Uso de Componentes Infinity ID
15
Formación
15
3 Visión General del Sistema
16
Hardware
16
Designación
17
Descripción
17
Sistema Paciente y Otros Componentes
19
Parte Trasera
24
Versión con Conector Pin-Index para Botellas de Gas Suspendidas (Opción)
25
Conectores
26
Sistema de Abrazadera de Suspensión con Conexión Pin-Index (Opción)
28
Tomas de Corriente Auxiliares (Opción)
29
Unidad Mezcladora de Gases
30
Ámbito Funcional
32
Variantes del Producto, Opciones y Accesorios
32
Descripción
34
Unidad Motriz de Ventilación
35
Monitorización
36
Visualización en la Pantalla
37
Libro de Registros
37
Funciones de Seguridad
39
Modo Manual de Emergencia
40
Diagrama de Flujo de Gas
44
Suministro de Gas (Mezclador de Gas Controlado Electrónicamente)
45
4 Montaje y Preparación
47
Instrucciones de Seguridad
47
Seguridad Eléctrica
49
Protección contra Explosión
51
Estrangulamiento
52
Códigos de Color y Etiquetas
53
Montaje de Accesorios
55
Versión Compacta con Contrapeso
57
Antes del Primer Uso
58
Introducción de la Célula del Sensor de O
58
Montaje E Inserción del Sensor de O
58
Conexión de Otros Dispositivos en las Tomas de Corriente Auxiliares
61
Establecimiento de la Conexión Equipotencial
61
Conexión de Dispositivos a las Interfaces de Datos
61
Establecimiento de una Conexión de Datos
62
Transporte Intrahospitalario
62
Inspección Visual Después del Transporte
63
Suministro de Gases
63
Conexión al Suministro Central de Gases
63
Conexión de las Botellas de Gas
63
Conexión al Sistema de Evacuación de Gas
68
Sistema Activo de Evacuación de Gases Anestésicos
68
Sistema Pasivo de Evacuación de Gases Anestésicos
70
Preparación para una Operación / Después de la Limpieza y la Esterilización
70
Selección y Conexión de Accesorios Específicos del Paciente
71
Colocación del Circuito Respiratorio y de Los Filtros
71
Configuraciones de Tubos Permitidas
72
Bolsa de Ventilación
74
Acoplamiento de la Bolsa de Ventilación
74
Acoplamiento de la Bolsa de Ventilación al Brazo para la Bolsa de Ventilación (Opcional)
75
Observación de la Resistencia y la Compliance
75
Cálculo de la Resistencia del Sistema Paciente y de Los Accesorios Conectados
75
Conexión de un Sistema de no Reinhalación
76
Conexión y Sustitución de Consumibles
78
5 Concepto de Funcionamiento
82
Pantalla
82
Pantalla Principal
82
Designación
83
Ventanas de DIálogo
83
Ventana de DIálogo Configuración Rápida
85
Concepto de Colores
86
Controles de Terapia y Botones
86
Códigos de Color para Agentes Anestésicos y Gases para Uso Médico
87
Colores Diurnos y Colores Nocturnos
87
Selección y Ajuste
87
Ajuste de Parámetros
87
6 Primeros Pasos
89
Instrucciones de Seguridad
89
Encendido del Equipo
89
Comprobación de la Configuración del Equipo
90
Comprobación de la Disponibilidad Operacional
90
Arranque de Emergencia
91
Mezclador de Gas Controlado Electrónicamente
91
7 Funcionamiento
92
Instrucciones de Seguridad
92
Gases Inflamables
95
Lámpara de Trabajo
95
Inicio de la Terapia
96
Carga de Los Datos de Paciente
97
Adaptación de la Terapia
100
Uso del Lavado de O
101
Uso del Vaporizador
101
Compensación de Gases Anestésicos
102
Cambio del Modo de Ventilación
103
Sincronización de las Respiraciones
103
Anestesia de Flujo Bajo y Anestesia de Flujo Mínimo
104
Formas Especiales de Terapia
104
Modo Pausa
105
Activación
106
Desactivación
106
Uso de Los Campos con Funciones Especiales
107
Medición de Gases Respiratorios y Visualización de Xmac (Múltiplos de MAC)
107
Temporizador
109
Eficiente
110
Personalización de la Pantalla
111
Personalización de la Vista Actual
113
Uso de Los Bucles
113
Visualización de Mini Tendencias
115
Visualización de Límites de Alarma y Unidades de Medición
115
Visualización de Datos Adicionales
117
Visualización de Los Valores Medidos Actuales
117
Tendencias
118
Visualización de una Vista General de Accesorios y Consumos
119
Ajuste del Volumen
120
Ajuste de las Alarmas
121
Ajuste de Los Límites de Alarma
121
Monitorización Automática de Xmac
123
Cambio de Los Datos de Paciente
124
Exportar Datos
124
Información General
125
Exportar el Contenido de la Pantalla
125
Exportar Tendencias y Datos
125
Otros Ajustes
126
Restaurar Ajustes Específicos del Usuario
127
Finalización de la Terapia
127
Cambio al Modo de Espera
127
Cambio de Paciente
129
Limpieza y Desinfección de la Estación de Trabajo
129
Comprobación O Sustitución de Consumibles
129
8 Comprobaciones
131
Estado de las Funciones del Dispositivo
131
Tipos de Chequeos Disponibles
132
Realización de Los Chequeos
132
Chequeo del Sistema y Chequeo de Fugas
132
Comprobación de Fugas de un Vaporizador
136
Lista de Chequeo en el Modo Paso a Paso
143
Vaporizadores
144
Botellas de Gas
146
Componentes
151
Accesorios
153
9 Finalización del Funcionamiento
158
Al Concluir la Jornada Quirúrgica
158
Almacenamiento del Dispositivo
158
Desconexión de la Alimentación de la Red Eléctrica
158
10 Alarmas
159
Instrucciones de Seguridad
159
Visualización de Alarmas
159
Respuesta a las Alarmas
161
Visualización de Información sobre Alarmas
161
Reactivación del Tono de Alarma
162
Aceptación de Los Ajustes de Alarma al Cambiar el Modo de Ventilación
166
Retardo de Alarma y Escalada de Alarma
167
Prioridad
170
Activación de las Alarmas Después de la Detección de Respiración
171
Comportamiento de Alarma Inteligente
171
Alarmas Combinadas
171
Generación Limitada de Alarmas
171
11 Configuración
172
Ajustes del Dispositivo
172
Ajuste de la Fecha y la Hora
173
Especificación de Los Ajustes de Inicio
173
Configuración de Los Ajustes
173
Descripción
175
Pestaña Vertical "Gas Fresco" (sólo con un Mezclador de Gas Controlado Electrónicamente)
182
Información General del Equipo
191
Transferencia de Configuraciones del Dispositivo
191
Activación de Opciones de Software
193
Vista General de Los Contenidos de Pantalla Configurables
194
Agente Principal
195
12 Resolución de Problemas
200
Fuga
200
Fallo de Alimentación
201
Fallo en la Alimentación Eléctrica
201
Fallo de la Alimentación Eléctrica y Batería Descargada
201
Después de Haber Restaurado la Alimentación Eléctrica
202
Fallo del Suministro de Gas
202
Después de Restaurar el Suministro Central
204
Fallo en el Suministro de Gas Fresco (Mezclador de Gases Controlado Electrónicamente)
204
Fallo del Ventilador de Émbolo
205
Fallo del Sensor de O 2
205
Fallo del Módulo de Medición de Gases de Paciente Integrado (PGM)
206
Sustitución del Módulo de Medición de Gases de Paciente (PGM)
207
Fallo de la Medición de Flujo
208
Fallo de Pantalla O Fallo de la Interfaz Gráfica de Usuario
208
Fallo General
209
Problemas con el Sistema Activo de Recepción de Gases Anestésicos (AGS)
209
Sustitución del Filtro de Partículas del Sistema Activo de Recepción de Gases Anestésicos (AGS)
210
Sustitución del Sistema de Recepción de Gases Anestésicos (AGS)
210
Reductor de Presión de las Botellas
211
Solicitud de Asistencia
211
Alarma - Causa - Solución
211
13 Reprocesamiento
236
Instrucciones de Seguridad
236
Información sobre el Reprocesamiento
237
Clasificaciones para el Reprocesamiento
238
Clasificación de Los Dispositivos Médicos
238
Lista de Reprocesamiento
239
Procedimientos de Reprocesamiento
240
Desinfectantes
240
Preparación
242
Desmontaje de Los Accesorios Específicos del Paciente
242
Eliminación O Reprocesamiento de Los Accesorios Específicos del Paciente
243
Desinfección de Superficies con Limpieza
243
Desinfección de las Superficies del Dispositivo
243
Desmontaje
245
Desmontaje de la Trampa de Agua
245
Desmontaje del Absorbedor de CO
245
Desmontaje del Brazo de la Bolsa Reservorio (Opción)
247
Retirada de la Membrana de Émbolo
251
Desinfección del Soporte del Sistema Paciente
251
Desmontaje del Sistema Paciente
253
Vista General
253
Observaciones
253
Adaptador CLIC (Opción)
254
Sensores de Flujo y Puertos
254
Parte Superior del Sistema Paciente
255
Reprocesamiento Mecánico
258
Posicionamiento de Los Componentes
258
Inserto del Absorbedor
261
Limpieza Mecánica con Desinfección Térmica
262
Secado de Los Componentes
263
Procedimientos de Reprocesamiento Adicionales
263
Fijación y Montaje
264
Montaje del Sistema Paciente
265
Introducción de la Válvula de Desacoplamiento de Gas Fresco
266
Colocación de la Válvula APL
266
Fijación de la Parte Superior del Sistema Paciente
267
Fijación de Los Sensores de Flujo y de Los Puertos
268
Colocación del Adaptador CLIC (Opcional)
268
Introducción de la Membrana de Émbolo
269
Fijación del Brazo de la Bolsa Reservorio (Opción)
272
Fijación del Absorbedor de CO
273
Preparación Antes del Siguiente Uso
274
Fijación de Accesorios Específicos del Paciente y Consumibles
274
Instrucciones Breves para el Reprocesamiento
275
14 Servicio Técnico
280
Instrucciones de Seguridad
280
Definición de la Terminología de Servicio Técnico
280
Inspección
281
Servicio Remoto
281
Comprobaciones de Seguridad
281
Mantenimiento
283
Reparación
284
15 Eliminación
285
Instrucciones de Seguridad
285
Eliminación del Dispositivo
285
Eliminación de Accesorios
285
16 Características Técnicas
286
Instrucciones de Seguridad
286
Información General
287
Condiciones Ambiente
287
Administración de Gas Fresco
288
Administración de Gas Fresco con Mezclador de Gases Controlado Electrónicamente
289
Estandarización
289
Administración de Gas Fresco con Mezclador de Gases Controlado Mecánicamente
289
Ventilador
290
Sistema Paciente
292
Salida de Gas Fresco Externa
294
Sistema de Recepción de Gases Anestésicos (AGS)
294
AGS Activo
294
AGS Pasivo
295
Sistemas de Medición y Visualizaciones
295
Medición de Gases
299
Medición de Gases con Módulo de Medición de Gases de Paciente
299
Medición de Gases con Sensor de O
302
Visualización de Valores Calculados
302
Características Operativas
304
Consumo de Corriente
304
Interfaces y Puertos
308
Normas Relevantes
310
Información
310
Diagramas
311
Características de Presión y Características de Flujo del Sistema Paciente
311
Declaración CEM
312
Entorno Electromagnético
313
Distancias de Separación Recomendadas de Los Dispositivos de Comunicación Inalámbricos
313
Combinaciones de Dispositivos
314
Emisión de Energía de Alta Frecuencia
314
Conexión a Redes Informáticas
315
Interfaz LAN
315
Características Requeridas
316
Puerto USB
318
Software de Código Fuente Abierto
318
17 Principios de Funcionamiento
319
Instrucciones de Seguridad
319
Descripción de Los Modos de Ventilación
320
Modos de Ventilación y Parámetros Efectivos
322
Ventilación Asistida con Presión de Soporte
324
Ventilación Controlada por Presión
325
Ventilación Controlada por Volumen
326
Descripción de la Unidad Motriz de Ventilación
329
Compensación de Compliancia
330
Mejora de la Medición de CO 2 por Medio de un Filtro HME
331
Ventajas de un Filtro HME
331
Suministro de O 2 Mínimo
332
Influencia de la Categoría de Paciente, el Peso y la Edad en el Comportamiento del Dispositivo
333
Compatibilidad de Accesorios Infinity ID
334
Monitorización de Intervalos de Sustitución
334
Seguridad contra Intercambio
334
Ilustración Esquemática de las Señales Acústicas
335
Señal de Alarma para Varias Prioridades de Alarma
335
18 Anexo
336
Abreviaturas
336
Símbolos
339
Explicación
340
Etiquetas de Producto
344
Vista General de la Estructura del Menú
345
19 Contraseña
347
Contraseña de Configuración para Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL Software 1.0N
347
Información para la Contraseña de Configuración
347
Índice
349
Dräger Atlan A300 XL Instrucciones De Uso (360 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 36.32 MB
Dräger Atlan A300 XL Instrucciones De Uso (348 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 30.14 MB
Dräger Atlan A300 XL Manual Del Usuario (64 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2.96 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Ergänzung
3
Sicherheitshinweise
3
Konfiguration
4
Safety Instructions
5
Supplement
5
Configuration
6
Инструкции За Безопасност
7
Bg Допълнение
7
Технически Данни
8
Bezpečnostní Pokyny
9
Cs Dodatek
9
Technické Údaje
10
Da Supplement
11
El Παράρτημα
13
Τεχνικά Δεδομένα
14
Transporte Intrahospitalario
15
Inspección Visual Después del Transporte
15
Es Anexo
15
Características Operativas
16
Configuración
16
Características Técnicas
16
Et Lisaleht
17
Fi Lisälehti
19
Fr Complément
21
Caractéristiques Techniques
22
Caractéristiques de Fonctionnement
22
Sigurnosne Upute
23
Hr Dodatni Dokument
23
Tehnički Podaci
24
Kiegészítés a Használati Útmutatóhoz
25
Biztonsági Utasítások
25
Hu Kiegészítő Dokumentum
26
It Supplemento
27
Dati Tecnici
28
Caratteristiche Operative
28
Ja 補足説明書
29
Ko 부록
31
Saugos Instrukcijos
33
Lt Priedas
33
Techniniai Duomenys
34
Drošības NorāDījumi
35
Papildinājums
35
Tehniskie Dati
36
Veiligheidsinstructies
37
Nl Aanvullingsdocument
37
No Tilleggsdokument
39
Dodatek Do Instrukcji Obsługi
41
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
41
Pl Suplement
41
Dane Techniczne
42
Instruções de Segurança
43
Ptbr Documento Suplementar
43
Configuração
44
Dados Técnicos
44
Características Operacionais
44
Pt Documento Suplementar
45
Características de Funcionamento
46
Supliment la Instrucţiunile de Utilizare
47
Ro Fişă de Completare
47
Date Tehnice
48
Caracteristicile de Funcţionare
48
Инструкции По Технике Безопасности
49
Ru Приложение
49
Teхнические Характеристики
51
Эксплуатационные Характеристики
51
Bezpečnostné Pokyny
52
Sk Dodatok
52
Konfigurácia
53
Varnostna Navodila
54
Sl Priloga
54
Tehnični Podatki
55
Bezbednosna Uputstva
56
Sr Dodatak
56
Sv Tilläggsinformation
58
Güvenlik Talimatları
60
Tr Ek
60
Teknik Veriler
61
Zh 增补
62
Dräger Atlan A300 XL Anexo (72 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 1.76 MB
Dräger Atlan A300 XL Manual De Instrucciones (50 páginas)
Con boquillas de conexión neumáticas fijas
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 4.89 MB
Dräger Atlan A300 XL Manual Del Usuario (48 páginas)
Estación de anestesia
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 4.4 MB
Productos relacionados
Dräger Atlan A300
Dräger Atlan A350
Dräger Atlan A350 XL
Dräger Agila
Dräger Alpha
Dräger Alcotest 6000
Dräger Atlan A100
Dräger Atlan A100 XL
Dräger Ambia
Dräger Perseus A500
Dräger Categorias
Equipo Medico
Equipo Respiratorio
Instrumentos de Medición
Equipo de Pruebas
Detectores de Gas
Más Dräger manuales