ITALIANO
IV
5
14
10
11
3
I
Fig. 2
1) Castello di sostegno attacco 3 punti.
2) Attacco «3° punto» superiore.
3) Attacchi «3° punto» inferiori.
4) Gruppo riduttore di velocità.
5) Protezioni laterali mobili.
6) Targhetta di identifi cazione.
7) Etichetta velocità cambio.
8) Etichetta certifi cazione Enama.
9) Presa di forza.
10) Protezione albero cardanico.
11) Rotore con lame.
12) Rullo (a gabbia - spuntoni - packer).
13) Sostegno albero cardanico.
14) Protezioni antifortunistiche.
15) Martinetto regolazione barra livellatrice.
I
Davanti
II
Dietro
III
Lato sinistro
IV
Lato destro
ENGLISH
2
13
6
7
8
1
9
3
11
14
1) Bearing frame for 3-point linkage.
2) Upper «3rd-point» coupling.
3) Lower «3rd-point» coupling.
4) Speed reduction unit.
5) Mobile side guards.
6) Identifi cation plate.
7) Gearbox speed label.
.
8) Enama certifi cation label
9) Pto.
10) Cardan shaft shield.
11) Rotor with blades.
12) Roller (caged - spiked - packer).
13) Cardan shaft support.
14) Prevention guards.
15) Leveling bar adjustment jack.
I
In front
II
Rear
III
Left side
IV
Right side
FRANÇAIS
II
5
III
1) Bâti de support attelage 3 points.
2) Attelage pour barre supérieure «3e point».
3) Attelages pour barres inférieures
«3e point».
4) Groupe réducteur de vitesse.
5) Protections latérales mobiles.
6) Plaquette signalétique.
7) Etiquette vitesses de la boîte de
.
vitesses
8) Etiquette vitesses de la boîte de vitesses.
9)
Prise de force.
10) Protection de l'arbre à cardans.
11) Rotor à lames.
12) Rouleau (à cage - hérisson - packer).
13) Support de l'arbre à cardans.
14) Protections pour la prévention des
accidents.
15) Vérin de réglage barre de nivellement.
I
Devant
III
Droite
II
Arriére
IV
Gauche
DEUTSCH
15
4
12
1) Dreipunktbock.
2) Oberlenker.
3) Unterlenker.
4) Untersetzungsgetriebe.
5) Beweglicher Seitenschutz.
6) Typenschild.
7) Aufkleber Getriebegeschwindigkeit.
8) Aufkleber Enama-Zertifi zierung.
9) Aufkleber Enama-Zertifi zierung.
10) Gelenkwellenschutz.
11) Werkzeugrotor.
12) Walzen (Stabwalze - Stachelwalze
- Untergrundpacker).
13) Gelenkwellenstütze.
14) Unfallschutzvorrichtungen.
15) Einstellwinde Plaanierstange.
I
Vorn
II
Hinten
III
Links
IV
Rechts
ESPAÑOL
COMBI
5
1) Armazón de soporte enganche de
3 puntos.
2) Enganche 3° punto superior.
3) Enganches 3° punto inferiores.
4) Grupo reductores de velocidad.
5) Protecciones laterales móviles.
6) Placa de identifi cación.
7) Etiqueta velocidad cambio.
8) Etiqueta certifi cación Enama.
9) Toma de fuerza.
10) Protección árbol cardánico.
11) Rotor con paletas.
12) Rodillo (de jaula - púas - packer).
13) Soporte árbol cardánico.
14) Protecciones de prevención accidentes.
15) Gato de regulación de la barra niveladora.
I
Adelante
II
Atraz
III
Izquierda
IV
Derecha
13