Página 1
User manual for the model: William - PL72 Dimensions: 14 x 22,5 x 38,5 cm Net weight: 6,6 kg Power supply: 230 - 240V 50/60Hz |120V 60Hz Nominal power: 150 W Maximal power: 470W – (230 - 240V 50/60Hz) | 600W – (120V 60Hz) Bean hopper capacity: 350 g Burrs diameter:...
Página 2
The materials used meet very high standards of quality and reliability to provide you with durable, and long- lasting products. Write down the serial number of your product Serial number Purchased from Date of purchase For more information, please register your product on care.lelit.com...
Página 3
English Index Safety notes Main specifications Product overview Instructions for use Solving the most common problems The art of Espresso coffee Cleaning and maintenance Warranty terms...
Página 4
William - PL72 IMPORTANT SAFEGUARDS Safety notes Warnings - Please read all instructions carefully before use. This grinder is recommended for grinding coffee beans. The controls on the front panel have easily understandable symbols. The machine is designed for home use and is not suitable for heavy duty professional use. The noise level of the appliance does not exceed 70 dB (A).
Página 5
English IMPORTANT SAFEGUARDS type environments. It’s not indicated for a continuous, professional use. - Close supervision is necessary General warnings when any appliance is used by or near children. Children should be This manual is an integral and supervised to ensure that they do essential part of the product.
Página 6
William - PL72 - Any use other than that described above is improper and could be hazardous; the manufacturer accepts Essential safety warnings no liability whatsoever for any damage arising from improper use As with all the electrical appliances, of the appliance. the risk of electric shock cannot be excluded, therefore, the following - No liability is accepted for the...
Página 7
English - To disconnect the appliance, remove - To avoid injury risks, do not leave the plug from wall outlet. the power cord dangling from the table or next to hot surfaces, edges, - In the event of any fault or sharp objects.
Página 8
We design our grinders based on our customers’ needs. We are sure that the features selected for this model will meet all your wishes, so you can get a perfect tasting coffee for yourself and your guests! LCC (LELIT Control Switch for additions To manually decide for even-...
Página 9
The numbers refer to the pictures in the Quick start guide attached. Bean hopper cover. Filterholder fork. Bean hopper. LCC (LELIT Control Center) Tamper support, micrometric Adjustable coffee chute. regulation grinding wheel. Adjustable filterholder pin.
Página 10
C.2 Turn the grinder on by pressing the on/off switch (5). The standby led light (6) will blink for a short time, the LCC display (9) will show the LELIT logo, the software version and the grinder icon confirming the turning on.
Página 11
English Check the functioning Note. Thanks to the pre-set parameters, the grinder is immediately ready to grind your coffee. D.1 Position the filterholder, with the correct filter inserted, on the fork (8) to “hook” it with the pin (11). Note. In case you can’t insert your filterholder on the fork (8), you can change the position of the upper filterholder pin (11), loosening it with a screw- driver to lift or lower it.
Página 12
William - PL72 age referring to the dose per 2 coffees, the grinding time programmed and the image of the grinder in action. The grinder grinds the dose according to the set time. Wait until the grinding is over, the message “OK” and then the grinder icon will appear on the LCC (9) display.
Página 13
Adjust the doses Note. The grinder is fitted with the LCC (LELIT Control Center), which allows to program the grinding time for both doses. Note. The factory pre-set parameters are 3,0 seconds for 1 dose and 5,5 seconds for 2 doses.
Página 14
William - PL72 turn on the grinder by pressing the switch (5). Note. Every time the grinder is turned on, if the standby function is disabled, the led (6) will light for 1,5 seconds and then will remain off. Note. To enable the standby function, turn the grinder off, by pressing the switch (5).
Página 15
English Solving the most common problems We advise you to read the following instructions carefully in order to solve the most common problems before calling the nearest service center. The grinder does not grind coffee Dirty grinding burrs (oils and fats deposits Carry out the grinding burrs cleaning, see of coffee residues) the user manual, (Cleaning of the burrs) for...
Página 16
5 - Manutenzione (Maintenance) LELIT grinders let you adjust the grind- Daily maintenance, scheduled mainte- ing level to suit the coffee blend in or- nance as well as care of the machine will...
Página 17
English ensure the quality of the beverage and tions of the two main coffee varieties. the durability of the product you have purchased. A clean machine says a lot No variety of coffee alone can make about your passion for coffee making. the ideal Espresso.
Página 18
Use a soft cloth, preferably microfi- powder free of odors. ber, like the LELIT cloth (inserted in PLA9101 – not included with the unit), and moisten it with plain water. Do not use abrasive detergents and do not PLA9202 immerse the grinder in water.
Página 19
English (2). - Press the grinding switch in order to get rid of the remaining coffee beans. - Pour a pack of grinder detergent powder (PLA9202) into the hopper (2), paying attention to the fact that the powder must penetrate the burrs. - Press the switch (4) for about 5 seconds so that the powder penetra- tes completely through the burrs.
Página 20
William - PL72 Warranty terms LIMITED GUARANTEE Depending on the place of purchase can be found on the LELIT website in either the seller or LELIT guarantee the full warranty terms and conditions. this product for domestic use in specified territories for a limited time...
Página 21
The product is marked with a crossed-out wheelie bin as a reminder of the need to dispose of household appliances separately. EC DECLARATION OF CONFORMITY LELIT srl a socio unico declares under its own responsibility that the product: Grinder type: PL72 To which this declaration relates, conforms to the following standards: EN 60335-2-14:2006 + A1:2008 + A11:2012;...
Página 23
Manuale d’uso per il modello: William - PL72 Dimensioni: 14 x 22,5 x 38,5 cm Peso netto: 6,6 kg Alimentazione elettrica: 230 - 240V 50/60Hz |120V 60Hz Potenza nominale: 150 W Potenza massima assorbita: 470W – (230 - 240V 50/60Hz) | 600W – (120V 60Hz) Capacità...
Página 24
I materiali utilizzati rispondono a elevati standard di qualità e affidabilità, per offrirvi prodotti robusti e destinati a durare nel tempo. Segna il numero di serie del tuo prodotto N. serie Acquistato presso Data di acquisto Per maggiori informazioni, registra il tuo prodotto su care.lelit.com...
Página 25
Italiano Indice Note di sicurezza Caratteristiche principali Uno sguardo al prodotto Istruzioni per l’uso Soluzione ai problemi più comuni L’arte del caffè Espresso Pulizia e cura Condizioni di garanzia...
Página 26
William - PL72 IMPORTANTI MISURE DI PROTEZIONE Note di sicurezza Avvertenze da leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell’uso. Il macinacaffè è indicato per la macinatura di caffè in grani. I comandi sul- la parte frontale sono contrassegnati con simboli di facile interpretazione. L’apparecchio è...
Página 27
Italiano IMPORTANTI MISURE DI PROTEZIONE cucina in negozi, uffici ed ambienti di lavoro, comunità, dai clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo Avvertenze generali residenziale, ambienti di tipo bed and breakfast. Non è indicato per un Il presente manuale costituisce parte funzionamento continuo di tipo pro- integrante ed essenziale del prodot- fessionale.
Página 28
William - PL72 noscenza ed esperienza, in particola- vimento. re per quanto riguarda la sicurezza e - Prima dell’accensione dell’apparec- l’igiene. chio, verificare che nel contenitore - Non si assumono responsabilità per caffè non ci siano oggetti estranei. manomissione di qualsiasi compo- In tutti i casi succitati la garanzia vie- nente dell’apparecchio.
Página 29
Italiano - Non toccare la spina elettrica con le è necessario utilizzare solamente mani bagnate. adattatori semplici o multipli e pro- lunghe conformi alle vigenti norme - Assicurarsi che la presa di corrente di sicurezza, facendo però attenzione utilizzata sia sempre liberamente a non superare il limite di portata in accessibile, perché...
Página 30
Siamo sicuri che le caratteristiche che abbiamo scelto per questo modello ri- sponderanno a tutti i tuoi desideri, per ottenere un caffè dal gusto perfetto per te e per i tuoi ospiti! LCC (LELIT Control Tasto aggiunta Per gestire manualmente l’e- Center) ventuale aggiunta di caffè...
Página 31
Togli dalla scatola il tuo nuovo macinacaffè per capire i diversi componenti e gli accessori pensati per te. I numeri fanno riferimento all’illustrazione del macina- caffè all’interno della Guida rapida allegata. Coperchio tramoggia caffè. LCC (LELIT Control Center). Tramoggia caffè. Beccuccio regolabile. Supporto tamper e manopola...
Página 32
(spina elettrica) alla presa di corrente. C.2 Accendi il macinacaffè premendo l’interruttore generale on/off (5). La spia (6) dello standby lampeggerà per un breve tempo e sul display LCC (9) apparirà il logo LELIT, la versione software e in fine l’icona del macinino confermando l’accensione.
Página 33
Italiano Verifica il funzionamento Nota. Grazie ai parametri di funzionamento preimpostati, il macinacaffè è subito pronto per macinare il caffè. D.1 Posizionare il portafiltro, con il filtro scelto già inserito, sulla forcella (8) ed agganciarlo al perno (11). Nota. Nel caso in cui non si riesca ad inserire il vostro portafiltro nella forcella (8) è...
Página 34
William - PL72 E.5 Per macinare 2 dosi di caffè dare due impulsi ravvicinati (entro 2 secondi) al tasto (7) (PUSH), il display LCC (9) mostrerà in sequenza l’immagine riferita alla dose per 2 caffè, il tempo di macinatura impostato e l’immagine del macinino in azione.
Página 35
Regola le dosi Nota. Il macinacaffè è dotato dell’LCC (LELIT Control Center) che consen- te di regolare il tempo di macinatura per entrambe le dosi. Nota. I parametri di fabbrica sono 3,0 secondi per 1 dose e 5,5 secondi per 2 dosi.
Página 36
William - PL72 caffè). Nota. Per disabilitare la funzione di standby, spegnere il macinacaffè mediante l’interruttore generale on/off (5). - Tenere premuto il tasto (4) (aggiunta caffè) e riaccendere il macinacaffè me- diante l’interruttore generale on/off (5), la spia (6) rimarrà spenta. - Spegnere e riaccendere il macinacaffè...
Página 37
Italiano Soluzione ai problemi più comuni Consigliamo di leggere attentamente questa guida per risolvere i problemi più comuni prima di rivolgersi all’assistenza o a un centro di assistenza autorizzato. Il macinacaffè non macina Le macine sono sporche. Esegui una pulizia delle macine, seguendo le istruzioni del paragrafo “Pulizia delle macine”.
Página 38
Con i macinacaf- pressione dell’acqua, per fare non solo fè LELIT puoi regolare anche il grado di un caffè Espresso, ma quello giusto per macinatura in base alla miscela per de-...
Página 39
Italiano 5- Manutenzione Un Espresso perfetto si presenta con La manutenzione giornaliera, quella uno strato di crema spesso 2-3 mm periodica programmata e la cura della di tonalità nocciola tendente alla testa macchina possono solo portare benefi- di moro con riflessi rossicci e striature ci sulla bevanda erogata e sulla durata chiare, gusto equilibrato, aroma forte della vita del vostro prodotto acquistato.
Página 40
Passando tra le macine, i cristalli le ripuliscono dai depositi di caffè, Utilizza un panno morbido, preferibil- assicurando un macinato privo di mente in microfibra come quello LELIT cattivi odori. (inserito in PLA9101 – non incluso con il macinino), e inumidiscilo con semplice acqua.
Página 41
Italiano - Svuotare completamente la tramog- gia (2) dal caffè in grani. - Azionare il macinacaffè fino ad eliminare completamente i pochi grani di caffè rimasti. - Versare nella tramoggia (2) una bustina prodotto (PLA9202) assicurandosi che entri completamente tra le macine. - Azionare il macinacaffè...
Página 42
- la manutenzione o le riparazioni ese- Requisiti importanti e istruzioni su guite da personale non autorizzato e/o come presentare un reclamo sono di- dall’utilizzo di ricambi non originali; sponibili sul sito di LELIT nella sezione - la mancata osservanza delle istruzioni...
Página 43
- Il prodotto venga consegnato e riti- rato dal consumatore a sue spese e responsabilità all’indirizzo autorizza- to dal produttore; l’elenco degli indi- rizzi autorizzati è disponibile sul sito LELIT.COM Per l’applicazione della garanzia è in-...
Página 44
è riportato il marchio del contenitore di spazzature mobile barrato. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE LELIT srl a socio unico dichiara sotto la propria responsabi- lità che il prodotto: Macinacaffè tipo: PL72 al quale è riferito questa dichiarazione, è conforme alle seguenti norme: EN 60335-2-14:2006 + A1:2008 + A11:2012;...
Página 45
Mode d’emploi pour le modèle : William - PL72 Dimensions : 14 x 22,5 x 38,5 cm Poids net : 6,6 kg Alimentation électrique : 230 - 240V 50/60Hz |120V 60Hz Puissance nominale : 150 W Puissance maximale : 470W – (230 - 240V 50/60Hz) | 600W – (120V 60Hz) Capacité...
Página 46
élevées de qualité et de fiabilité afin de vous proposer des produits solides et conçus pour durer. Inscrivez le numéro de série de votre produit N. de série Lieu d’achat Date d’achat Pour un plus d’information, enrégistrez votre produit sur care.lelit.com...
Página 47
Français Index Remarques de sécurité Caractéristiques principales Présentation du produit Mode d’emploi Résolution des problèmes les plus courants L’art de l’Expresso Nettoyage et entretien Conditions de garantie...
Página 48
William - PL72 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Remarques de sécurité Avertissements - Prière de lire toutes les instructions attentivement avant la première utilisation. Le moulin à café convient pour moudre le café en grains. Les commandes situées sur la partie frontale sont indiquées avec des symboles faciles à interpréter.
Página 49
Français AVERTISSEMENTS IMPORTANTS breakfast et équivalents. Cet appareil n’est pas indiqué pour le fonctionne- ment continu de type professionnel. Avertissements généraux - Une surveillance attentive est né- cessaire si l’appareil et utilisé au- Le présent manuel est une partie in près ou par des enfants.
Página 50
William - PL72 - Le nettoyage et l’entretien ne Dans tous les cas énoncés précédem- doivent pas être effectués par des ment, la garantie n’est pas valable. enfants sans surveillance. - Toute utilisation autre que celle indi- quée précédemment est inappropriée et peut être source de danger ;...
Página 51
Français fiche électrique si nécessaire. sur l’adaptateur multiple. - Pour débrancher la fiche électrique - L’utilisation des adaptateurs non tirer directement sur celle-ci. Ne ja- recommandés ou vendus par le pro- mais tirer sur le câble d’alimentation ducteur peut causer incendie, choc car il pourrait être endommagé.
Página 52
Touche ajout Pour gérer manuellement (LELIT Control Center) l’éventuel ajout de café ou fer- Pour définir la durée de la mer la mouture quand la dose mouture pour 1 dose ou 2 est commencée.
Página 53
(PUSH). Trémie café. Support porte-filtre. Support tasseur et roue pour le réglage micrométrique de la mouture. LCC (LELIT Control Center). Touche ajout café / arrêt de Bec réglable. la mouture quand la dose est Pivot réglable pour accrocher le commencée porte-filtre.
Página 54
William - PL72 Mode d’emploi Pour réussir à obtenir un bon café, il faut savoir utiliser correctement le moulin à café et faire quelques essais. Suivez attentivement les instructions. Repor- tez-vous également au Guide rapide qui vous fournit les instructions illustrées. Remarque.
Página 55
Français (9) montre le logo LELIT, la version du logiciel et ensuite l’image du moulin, en confirmant l’allumage. Vérifiez le fonctionnement Remarque. Grâce aux paramètres de fonctionnement prédéfinis, le moulin est immédiatement prêt à moudre du café. D.1 Placez le porte-filtre, avec le filtre choisi inséré, dans le support (8) et accro- chez-le au pivot (11).
Página 56
William - PL72 Décrochez le porte-filtre du support (8). E.5 Pour moudre 2 doses de café, donnez deux impulses rapprochés en 2 se- condes à la touche (7) (PUSH), l’écran du LCC (9) montre en séquence l’image pour 2 doses de café, la durée de la mouture préétablie et l’image du moulin en action.
Página 57
à café expresso, le nettoyage des filtres et les conditions climatériques. Réglez les doses Remarque. Le moulin à café a en dotation un dispositif LCC (LELIT Control Center) grâce auquel il est possible de régler la durée de mouture pour les deux doses. Remarque.
Página 58
William - PL72 Économie d’énergie J.1 Après 30 minutes d’inutilisation, le moulin à café entre en modalité stand-by, l’écran du LCC s’éteint et le voyant (6) clignote toutes les 3 secondes. J.2 Pour allumer de nouveau le moulin appuyez la touche (7) (PUSH) ou la touche (4) ( ajout café).
Página 59
Français Résolution des problèmes les plus courants Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide pour résoudre les pro- blèmes les plus courants avant de vous adresser au centre service après-vente agréé. Le moulin ne fonctionne pas Les meules sont sales Effectuez le nettoyage des meules, voir les instructions dans le paragraphe “Nettoyage des meules”...
Página 60
Avec les moulins LELIT, vous de réaliser un simple café Expresso qui...
Página 61
Français sera exactement à votre goût. Aucune variété de café ne peut à elle seule créer l’Expresso idéal. 5- Maintenance Un Expresso idéal se présente avec La maintenance quotidienne, la main- une couche de crème d’une épais- tenance périodique et l’entretien de la seur de 2 à...
Página 62
En passant entre les meules, les cris- Utilisez un chiffon doux, de préférence taux nettoient les résidus de café, en en microfibre comme le chiffon LELIT assurant ensuite une mouture sans (inclus dans PLA9101 – non fourni odeurs désagréables.
Página 63
Français Effectuer le nettoyage des meules est très simple, il suffit de suivre les indi- cations suivantes : - Videz complètement la trémie (2). - Actionnez le moulin afin d’éliminer complètement tous les grains de café restés à l’intérieur des meules. - Versez dans la trémie (2) le contenu d’un sachet de produit (PLA9202) en vous assurant que la poudre pénètre...
Página 64
à usage domestique en cas de réclamation est disponible sur le site dommages d’usine ou de matériaux de LELIT dans la section dédiée aux dans des territoires spécifiques et termes et aux conditions de garantie. pendant une période de temps limitée à...
Página 65
Pour rappeler l’obligation de trier séparément les appareils électroménagers, le produit porte le logo de la poubelle barré. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE LELIT srl a socio unico déclare sous sa propre responsa- bilité que le produit : Moulin à café type : PL72 auquel se rapporte cette déclaration, est conforme...
Página 67
Bedienungsanleitung für das Modell: William - PL72 Maße: 14 x 22,5 x 38,5 cm Nettogewicht: 6,6 kg Spannungsversorgung: 230 - 240V 50/60Hz |120V 60Hz Leistung: 150 W Maximale Leistung: 470W – (230 - 240V 50/60Hz) | 600W – (120V 60Hz) Fassungsvermögen Kaffeebohnenbehälter: 350 g Mahlwerk Durchmesser:...
Página 68
VIELEN DANK DASS SIE SICH FÜR EIN QUALITÄTS- PRODUKT VON LELIT ENTSCHIEDEN HABEN Vor der Produktion eines LELIT Produktes, steht am Anfang einer Idee, eine sorgfältige Planung, die Leidenschaft zum Kaffe und eine grosse Liebe zum Detail und Design. LELIT Produkte überzeugen...
Página 69
Deutsch Inhalt Sicherheitshinweise Haupteigenschaften Ein erster Blick auf die Kaffemühle Gebrauchsanweisung Lösungen für die häufigsten Probleme Die Kunst der Espressozubereitung Reinigung und Pflege Garantiebediengungen...
Página 70
William - PL72 WICHTIGE SCHUTZMAßNAHMEN Sicherheitshinweise Bitte lesen und beachten Sie alle Anweisungen sorgfältig. Warnhinweise, vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Die Kaffeemühle ist für das Mahlen von gerösteten Kaffeebohnen geeignet. Die Bedienelemente auf der Frontseite sind durch Symbole gekennzeichnet, die leicht zu interpretieren sind.
Página 71
Deutsch WICHTIGE SCHUTZMAßNAHMEN Kunden in Hotels, Motels und andere Wohnumfelder; Bed & Breakfast und ähnliche Strukturen. Es ist nicht für ein Allgemeine Hinweise kontinuierliches, kommerzielles oder professionelles Mahlen geeignet. Dieses Handbuch ist ein wesentli- - Eine genaue Überwachung ist er- cher Bestandteil des Produkts.
Página 72
William - PL72 lei Verantwortung im Fall von Auf- - Überprüfen Sie, ob sich Fremdkör- brechen von Komponenten. per im Trichter befinden. - Reinigung und Pflege dürfen nicht In allen oben genannten Fällen er- von Kindern ohne Aufsicht durchge- lischt die Garantie. führt werden.
Página 73
Deutsch - Stellen Sie sicher, dass die verwen- ter und Verlängerungskabel, die den dete Steckdose immer frei zugäng- aktuellen Sicherheitsstandards ent- lich ist, damit der Stecker bei Bedarf sprechen. Stel len Sie jedoch sicher, leicht entfernt werden kann. dass die auf dem einfachen Adapter oder Verlängerungskabel angegebe- - Halten Sie den Stecker beim Ent- ne Strombegrenzung oder die maxi-...
Página 74
Kaffeemühle ein Qualitätsprodukt geschaffen haben, damit Sie den Kaffee, mit dem für Sie und für Ihre Gäste perfekten Ge- schmack zubereiten können! Zugabetaste Drücken, um manuell mehr (LELIT Control Kaffee hinzugeben oder das Center) Mahlen der Menge zu stop- Möglichkeit, die Mahldauer pen.
Página 75
Nehmen Sie Ihre neue Kaffeemühle sorgfältig aus der Verpackung und kontrol- lieren Sie optisch die Maschine und die Zubehörteile. Die Zahlen beziehen sich auf den Abbildungen der beigefügten Kurzanleitung. Bohnenbehälterdeckel. LCC (LELIT Control Center). Bohnenbehälter. Regelbarer Kaffeeauslauf. Tamperhalter und Ring für die Regelbarer Stift für...
Página 76
C.2 Schalten Sie die Kaffeemühle mit dem Hauptschalter On/Off (5) ein. Das Standby Lämpchen (6) blinkt kurzfristig und das Display des LCC (9) zeigt das LELIT Logo, die Software-Version und das Symbol der Mühle an, um die Einschaltung zu bestätigen.
Página 77
Deutsch Betriebsprüfung Anmerkung. Dank der werksseitigen Voreinstellungen ist die Kaffee- mühle für Sie sofort betriebsbereit. D.1 Stellen Sie den Siebträger, mit dem gewählten Sieb, auf die Halterung (8) und fixieren Sie ihn am Stift (11). Anmerkung. Falls Ihr Siebträger in die Siebträgerhalterung (8) in der Höhe nicht richtig eingestellt ist, können Sie die Höhe mittels dem regelbaren Stifts (11) ändern.
Página 78
William - PL72 bis die gewünschte Menge komplett gemahlen ist; das Display des LCC (9) zeigt OK und danach das Symbol der Mühle an. Entfernen Sie den Siebträger von der Halterung (8). E.5 Um zwei Dosen zu mahlen, drücken Sie zweimal (innerhalb von 2 Sekun- den) die Taste (7) (PUSH).
Página 79
Filter sowie auch die klimatischen Zustände der Kaffeebohnen selbst z.B. Luftfeuchtigkeit usw. Einstellung der Dosiermenge Anmerkung. Die Kaffeemühle ist mit einem LCC (LELIT Control Center) ausgestattet, das ermöglicht, die Mahldauer beider Dosen/Mengen einzustellen. Anmerkung. Die werkseitig eingestellten Parameter sind 3,0 Sekunden für 1 Dose und 5,5 Sekunden für 2 Dosen.
Página 80
William - PL72 feemühle mit der Taste ON/OFF (5) aus und dann wieder ein. Energie Sparmodus J.1 Wenn die Kaffeemühle länger als 30 Minuten nicht verwendet wird, schaltet diese automatisch in den Stromsparmodus um. Das LCC schaltet sich aus und das Lämpchen (6) blinkt jede 3 Sekunde.
Página 81
Deutsch Lösungen für die häufigsten Probleme Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, um die häufigs ten Probleme zu lösen, bevor Sie den Kundendienst oder einen autorisierten Ser- vice-Center anrufen. Die Kaffeemühle mahlt nicht Die Mahlscheiben sind schmutzig Die Mahlscheiben reinigen, bitte lesen Sie das Kapitel „Reinigung des Mahlwerks“...
Página 82
Parameter unbedingt achten! er seinen Geschmack und das Aroma. Diese gültigen Regeln, die aus einem Mit den Kaffeemühlen von LELIT kön- einfachen Kaffee einen Espresso für nen Sie auch den Mahlgrad einstellen, Kenner machen, sind die wichtigsten je nach Mischung um die richtige Ent- Voraussetzung.
Página 83
Deutsch 4- Manualità (Manuelles Geschick) Arabica Die Hälfte des Ergebnisses hängt Diese ist die mildere und delikatere davon ab, wie man mit den Werk- Sorte mit einem runden und reichhalti- zeugen umgeht. Ein leidenschaftlicher gen Aroma. Sie verleiht eine sehr dün- Kaffeeexperte ist ein grundlegendes ne, dichte und kompakte Crema.
Página 84
William - PL72 für seine Zubereitung gelten: 7 ± 0,5 Gramm gemahlenes Kaffeepulver mit dem richtigen Mahlgrad 25 Sekunden Auslaufzeit (Extraktion) für 30 ml. 88/92 °C bei der Entnahme und 80 °C in der Tasse. 8/10 bar Druck während der Entnahme Auch vollständigen Arabica-Mischun- gen enthalten oft ein wenig Robusta, denn sie wird benötigt, um das Volu-...
Página 85
Verwenden Sie ein weiches Tuch, durchgeführt werden, d.h. vorzugsweise aus Mikrofaser, wie das einem Reiniger Granulat auf Basis von LELIT (eingefügt in PLA9101- glutenfreier Lebensmittelstärke nicht enthalten mit dem Produkt) und Form von kleinen Kristallen und einem feuchten Sie es mit klarem Wasser an.
Página 86
- Schalten Sie die Kaffeemühle kurz ein, um die restlichen Kaffeebohnen aus dem Mahlwerk zu entfernen. - Schütten Sie eine Packung des Reini- gungsgranulat LELIT PLA9202 in den leeren Bohnenbehälter (2), und stellen Sie sicher, dass das Pulver gut in das Mahlwerk einrieseln kann.
Página 87
Anspruchs finden Sie auf der LE- mängeln sind. LIT-Website in den vollständigen Ga- rantiebedingungen. Während dieser Garantiezeit wird ent- weder der Händler oder LELIT nach eigenem Ermessen ein defektes Pro- dukt entweder reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis erstatten. Alle län- derspezifischen gesetzlichen Gewähr-...
Página 88
Produkt mit einer Abbildung der durchgestrichenen Mülltonne versehen. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG* LELIT srl a socio unico erklärt auf eigene Verantwortung, dass das Produkt: Kaffeemühle Modell: PL72 Auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Nor- men entspricht: EN 60335-2-14:2006 + A1:2008 + A11:2012;...
Página 91
Manual de uso para el modelo: William - PL72 Dimensiones: 14 x 22,5 x 38,5 cm Peso neto: 6,6 kg Alimentación eléctrica: 230 - 240V 50/60Hz |120V 60Hz Potencia: 150 W Potencia máxima: 470 W – (230 - 240V 50/60Hz) | 600 W – (120V 60Hz) Capacidad tolva café...
Página 92
Marca el número de serie de tu producto N° de serie Comprado en Fecha de compra Para obtener más información, por favor registre su producto en el sitio care.lelit.com...
Página 93
Español Índice Notas de seguridad Características principales Un vistazo al producto Instrucciones de uso Soluciones a los problemas más comunes El arte del café Espresso Limpieza y cuidado Términos de la garantía...
Página 94
William - PL72 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Notas de seguridad Advertencias – por favor leer las instrucciones cuidadosamente antes del primer uso. El molinillo está indicado para la molienda de café en granos. Los comandos en la parte frontal están marcados con símbolos de fácil interpretación. El aparato se ha diseñado para el uso doméstico y no está...
Página 95
Español SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Breakfast y similares. No está indica- do para un funcionamiento continuo de tipo profesional. Advertencias generales - Una estrecha supervisión es nece- saria cuando cualquier aparato sea El presente manual constituye parte utilizado por niños o cerca de ellos. integrante y esencial del producto.
Página 96
William - PL72 - La limpieza y mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión. Advertencias fundamenta- - Cada uso diferente de lo anterior- les para la seguridad mente mencionado es inadecuado Igual que a cualquier aparato eléctri- y puede ser causa de peligro;...
Página 97
Español - Para desconectar el enchufe, pre- tamente sobre el mismo y remue- sione directamente sobre el mismo. valo de la toma de corriente . Nunca Nunca tiren el cable porque podría tiren el cable. dañarse. - Para evitar el riesgo de lesiones, no - Para desconectar el aparato por dejen que el cable caiga libremente completo, desconecten el enchufe...
Página 98
Estamos seguros de que las características que hemos elegido para este modelo responderán a todos tus deseos, ¡para crear un café de gusto perfecto para ti y tus invitados! LCC (LELIT Control Botón de adición Para gestionar manualmen- Center) te la posible adición de café...
Página 99
Extrae de la caja tu nuevo molinillo para familiarizarte con los distintos compo- nentes y accesorios diseñados para ti. Los números se corresponden con las ilustraciones de la Guía rápida adjunta. Tapa tolva café en granos. LCC (LELIT Control Center). Tolva café en granos. Boquilla ajustable. Soporte para tamper y rueda Perno de enganche del de regulación micrométrica de la...
Página 100
C.2 Enciende el molinillo de café pulsando el interruptor general on/off (5). El LED (6) del standby parpadeará durante un breve periodo de tiempo y en la pantalla LCC (9) aparecerá el logotipo de LELIT, la versión del software y, final- mente, el icono del molinillo confirmando el encendido.
Página 101
Español Comprueba el funcionamento Nota. Gracias a los parámetros de funcionamiento preestablecidos, el molinillo ya está listo para moler el café. D.1 Coloca el portafiltros, con el filtro ya introducido, en la horquilla (8) y engán- chalo en el perno (11). Nota.
Página 102
William - PL72 E.5 Para moler 2 dosis de café pulsa dos veces seguidas (en un margen de 2 segundos) el botón (7) (PUSH), la pantalla LCC (9) mostrará una secuencia de imágenes relacionada con la dosis para 2 cafés, el tiempo de molienda fijado y la imagen del molinillo en acción.
Página 103
Regulación de las dosis Nota. El molinillo de café está equipado con LCC (LELIT control center), que permite ajustar el tiempo de molienda para ambas dosis. Nota. Los ajustes de fábrica son 3,0 segundos para 1 dosis y 5,5 segun- dos para 2 dosis.
Página 104
William - PL72 Nota. Para desactivar la función de standby, apaga el molinillo de café mediante el interruptor general on/off (5). Mantén pulsado el botón (4) (añadir café) y vuelve a encender el molinillo de café con el interruptor general on/of (5), el LED (6) permanecerá...
Página 105
Español Soluciones a los problemas más comunes Antes de contactar el Centro de Asistencia, lee cuidadosamente las siguientes advertencias para tener la soluciones a los problemas más comunes. El molinillo de café no muele Muelas sucias. Realizar una limpieza de las muelas, ver instrucciones del apartado “Limpieza de muelas”.
Página 106
Con los molinillos LELIT también pue- plemente un café Espresso, pero a tu des regular el grado de molido depen-...
Página 107
Español gusto. Ninguna variedad de café puede crear por sí sola el Espresso ideal. Un Es- 5- Manutenzione (Mantenimiento) presso perfecto se presenta con una capa de crema con un espesor de 2-3 El mantenimiento diario, el programa- mm y de tonalidad avellana tendente do periódicamente y el cuidado de la al marrón oscuro con reflejos rojizos máquina pueden aportar beneficios a...
Página 108
Utiliza un paño suave, preferiblemente Al pasar entre las muelas, los cristales de microfibra como el LELIT (incluido las limpian de los depósitos de café, en PLA9101 – no incluido con el pro- asegurando una molienda sin malos ducto), y humedécelo simplemente...
Página 109
Español guir los siguientes pasos: - Vaciar completamente la tolva (2) de granos de café. - Accionar el molinillo de café hasta eliminar por completo los granos de café restantes. - Verter en la tolva (2) una bolsita del producto (PLA9202) asegurándose de que se introduce completamente entre las muelas.
Página 110
William - PL72 Términos de la garantía GARANTÍA LIMITADA Dependiendo del lugar de compra, contrar en la página web de LELIT, en el vendedor o LELIT garantizan este los términos y condiciones de la ga- producto para uso doméstico en los rantía completos.
Página 111
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE LELIT srl a socio unico declara bajo su propia responsabili- dad que el producto: Molinillo tipo: PL72 al que se refiere esta declaración es conforme a las siguien- tes normas: EN 60335-2-14:2006 + A1:2008 + A11:2012;...
Página 113
Manual de utilizare pentru modelul: William - PL72 Dimensiuni: 14 x 22,5 x 38,5 cm Greutate netă: 6,6 kg Alimentarea cu electricitate: 230 - 240V 50/60Hz |120V 60Hz Putere nominală: 150 W Putere maximă: 470W – (230 - 240V 50/60Hz) | 600W – (120V 60Hz) Capacitate rezervor cafea: 350 g Diametru cuţite:...
Página 114
Materialele utilizate sunt conforme cu standarde ridicate de calitate şi fiabilitate, pentru a vă oferi produse robuste proiectate pentru a dura. Notează numărul de serie al produsului tău Nr. de serie Achiziţionat de la Data achiziţionării Pentru mai multe informatii, registrati produsul pe care.lelit.com...
Página 115
Română Index Note de securitate Caracteristici principale Prezentare rapidă a produsului Instrucţiuni de utilizare Soluţii pentru cele mai comune probleme Arta cafelei Espresso Curăţare şi îngrijire Condiţii de garanţie...
Página 116
William - PL72 AVERTIZARI IMPORTANTE Note de securitate Avertizari - Avertismente de citit cu atenţie înainte de utilizare. Aceasta râşniţa de cafea este adecvată pentru râşnirea cafelei in boabe. Co- menzile de pe partea frontală sunt marcate cu simboluri uşor de interpretat. Aparatul a fost proiectat pentru uz casnic şi nu este indicat pentru funcţio- nare continuă, de tip profesional.
Página 117
Română AVERTIZARI IMPORTANTE tinua de tip profesional - Nu lăsați aparatul nesupravegheat la îndemâ- na copiilor. Copiii trebuie suprave- Avertizari generale gheati mereu pentru a asigura ca nu se joaca cu aparatul. Acest manual este o parte integran- - Nu instalati aparatul intr-o zona tă...
Página 118
William - PL72 producătorul nu îşi asumă nici o res- ponsabilitate în caz de daune cauza- te de utilizarea necorespunzătoare a Avertismente esenţiale pentru aparatului. siguranţă - Declinăm orice responsabilitate în Deoarece aparatul foloseşte energie caz de utilizare a pieselor de schimb electrică, şocurile electrice nu pot fi şi / sau accesorii contrafăcute.
Página 119
Română deteriora. - Pentru a reduce riscul de rănire, nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne - Pentru a deconecta complet apara- liber de pe masă şi nu-l lăsaţi în apro- tul, scoateţi ştecărul din priză. pierea suprafeţelor fierbinţi, a colţu- - Dacă...
Página 120
Cu siguranţă, caracteristicile pe care le-am ales pentru acest model vor cores- punde tuturor dorinţelor dumneavoastră, pentru a obţine o cafea cu un gust perfect pentru dumneavoastră şi pentru invitaţii dumneavoastră! Tasta adaos (LELIT Control Center) Pentru a adăuga cafea manual sau pentru a Pentru a putea imposta opri râşnirea dozei deja...
Página 121
Tastă adaos cafea / oprirea râşnirii când doza este începută Întrerupător general on/off. Indicator luminos standby. Tastă pornire râşnire (PUSH). Suport portfiltru. LCC (LELIT Control Center). Conţinutul cutiei Cablu de alimentare Capac rezervor cafea Platou detaşabil Manual instrucţiuni...
Página 122
şi celălalt (ştecher) la priza electrică. C.2 Aprindeţi râşniţa apăsând întrerupătorul general on/off (5). Indicatorul stand- by (6) va licări scurt iar pe display-ul LCC (9) va apărea logo-ul LELIT, versiunea de software şi apoi simbolul râşniţei, confirmând aprinderea. Verificaţi funcţionarea râşniţei Notă.
Página 123
Română gata pentru a râşni cafea. D.1 Poziţionaţi portfiltrul, cu filtrul ales deja introdus, pe suportul (8) si fixaţi-l sub pivotul (11). Notă. În cazul în care nu reuşiţi să introduceţi portfiltrul dumneavoastră in suportul (8), puteţi modifica poziţia pivotului superior de fixare (11) deşurubân- du-l uşor cu o şurubelniţă, pentru a-l putea apoi înălţa sau coborî.
Página 124
Mulţi factori pot influenţa extracţia cafelei printre care cantitatea de cafea, gradul de presare, reglarea maşinii de cafea Espresso, curăţarea filtrelor şi condiţiile climatice. Reglaţi dozele Notă. Râşniţa este dotată cu un LCC (LELIT Control Center) cu ajutorul...
Página 125
Română căruia este posibil a regla timpul de râşnire pentru ambele doze. Notă. Parametri de fabrică sunt 3,0 secunde pentru 1 doză şi 5,5 secunde pentru 2 doze. Timpul de râşnire poate fi variat de la 2 până la 20 de secunde. H.1 Pentru a intra în modalitatea de programare şi a regla timpul de râşnire pentru 1 doză, apăsaţi tasta “-“...
Página 126
William - PL72 Soluţii pentru cele mai comune probleme Recomandăm citirea cu atenţie a acestui ghid, pentru a rezolva problemele cele mai comune, înainte de a solicita asistenţă sau de a vă adresa unui centru de service autorizat. Râşniţa nu râşneşte Cuţite murdare Curăţaţi cuţitele, citiţi paragraful “Curăţarea cuţitelor”...
Página 127
(amestec), macinatura (râşnire), macchina (maşină), manualità (dexte- Alegerea maşinii de cafea Espresso este ritate) şi manutenzione (întreţinere). la fel de importantă. Maşinile LELIT sunt proiectate şi construite astfel încât tem- peratura apei să poată fi reglată în func- 1- Miscela (Amestec) ţie de necesităţile tale.
Página 128
William - PL72 face doar o cafea Espresso, însă cea Nici un soi de cafea nu poate crea sin- potrivită pentru tine. gur Espresso ul ideal. Un Espresso perfect are un strat de cremă gros de 2-3 mm, cu nuanţe de alună, maronii, 5- Manutenzione (Întreţinere) cu reflexii roşiatice şi inserţii Întreţinerea zilnică, cea periodică...
Página 129
în acest fel o cafea râşnită fără miros urât. Utilizaţi o cârpă moale, de preferinţă din microfibră precum cârpa LELIT (parte din PLA9101 – neinclusă cu PLA9202 produsul), şi umidificaţi-o cu apă de la robinet. Nu folosiţi detergenţi abrazivi şi nu introduceţi râşniţa în apă.
Página 130
William - PL72 - Acţionaţi râşniţa până la eliminarea completă a eventualelor boabe de ca- fea rămase în interior. - Vărsaţi în rezervor (2) un pliculeţ de produs (PLA9202) asicurându-vă că intră complet între cuţite. - Acţionaţi râşniţa timp de 5 secunde apăsând tasta (4) pentru a facilita pe- netrarea pudrei între cuţite.
Página 131
în mod rezonabil. Aveți, În această perioadă de garanție, de asemenea, dreptul de a solicita vânzătorul ori LELIT va repara, înlocui repararea sau înlocuirea bunurilor în sau rambursa orice produs defect la cazul în care bunurile nu sunt de o propria lor discreție.
Página 132
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE LELIT srl a socio unico declară pe propria răspundere că produsul: Râşniţa de cafea tip: PL72 la care se referă această declaraţie, este conformă cu următoarele standarde:...
Página 135
Руководство по эксплуатации для моделей William - PL72 Размеры: 14 x 22,5 x 38,5 cm Вес нетто: 6,6 kg Источник питания: 230 - 240V 50/60Hz |120V 60Hz Мощность: 150 W Максимальная мощность: 470W – (230-240V 50/60Hz) | 600W – (120V 60Hz) Объем...
Página 136
материалы соответствуют высоким стандартам качества и надежности, что позволяет нам выпускать изделия, рассчитанные на длительный срок эксплуатации. Примите во внимание серийный номер вашего изделия Серийный номер Изделие приобретено в компании Дата приобретения Для дополнительной информации, зарегистрируйте, пожалуйста, Ваш продукт на сайте care.lelit.com...
Página 137
Русский Содержание Указания по технике безопасности Основные характеристики Краткие сведения об изделии Инструкция по эксплуатации Решение наиболее частых проблем Инструкция по эксплуатации Чистка и уход Условия гарантии...
Página 138
William - PL72 ВАЖНО О ГАРАНТИИ Указания по технике безопасности Предупреждения: Пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции перед использованием. Эта кофемолка предназначена для измельчения кофейных зерен. Элементы управления на передней панели имеют легко понятные символы. Машина предназначена для домашнего использования и не подходит для профессионального...
Página 139
Русский ВАЖНО О ГАРАНТИИ - Данное устройство предназна- чено для использования в быту и аналогичных целях, таких как: ку- Общие указания хонные помещения для персонала в магазинах, офисах и других рабо- Данное руководство явля- чих помещениях; ется неотъемлемой и суще- в...
Página 140
William - PL72 понимают связанные с этим опас- смотра или использовать на откры- ности. том воздухе. - Прибор должен устанавливаться - Прибор не должен подвергаться в условиях, где им могут пользо- воздействию атмосферных воз- действий (дождь, солнце, лед). ваться только люди, обладающие знаниями...
Página 141
Русский на основании прибора, и что источник поврежден каким-либо образом, не питания правильно заземлен. используйте прибор, их замена долж- на производиться только и исключи- - Не прикасайтесь к прибору. При воз- тельно в Сервисном центре. никновении любой проблемы обрати- тесь к авторизованному специалисту - Не...
Página 142
наших клиентов. Мы уверены, что характеристики, выбранные нами для этой модели, соответствуют всем пожеланиям по созданию идеального вкуса кофе для вас и ваших гостей! Кнопка для помола (Центр управления по требованию LELIT) Возможность продолжить или остановить помол Позволяет кофейных зерен программировать время...
Página 143
вас. Цифры относятся к иллюстрациям краткого руководства в приложении. Крышка контейнера зерен. НАЖАТЬ). Контейнер кофейных зерен. Поддержка для фильтродержателя. Поддержка темпера, микрометрический регулятор LCC (Центр управления LELIT) жерновов. Регулируемый лоток выхода Включатель для продолжения кофе. помола или остановки его раньше Регулируемый штифт для запрограммированного времени...
Página 144
William - PL72 Инструкция по эксплуатации Для того, чтобы получить хороший кофе, необходимо знать, как пользоваться кофемолкой и иметь немного практических навыков. Внимательно следуйте всем указаниям. Также обратитесь к краткому руководству, где вы можете найти иллюстрации к указаниям. Примечание. Важно внимательно выполнять все указания при первом...
Página 145
Русский на дисплее LCC (9) покажется логотип LELIT, версия программного обеспече- ния и значок кофемолки, подтверждающие, что кофемолка включена. Проверка работы Примечание. Благодаря заранее установленным параметрам, ко- фемолка сразу готова молоть кофейные зерна. D.1 фильтродержатель, с выбранным и вставленным фильтром, на под- держку...
Página 146
William - PL72 E.4 Для измельчения 1 дозы нажмите один раз фильтродержателем на включатель (7) (PUSH), дисплей LCC (9) будет показывать последователь- но изображение 1 дозы кофе, за- программированное время измельчения и изображение кофемолки в действии. Кофемолка начнет помол дозы в соответствии...
Página 147
ство кофе, его темперовка (прессовка), настройка эспрессо-машины, насколько чисты ваши фильтры, а так-же климатические условия. Регулировка дозы Примечание. Кофемолка оснащена LCC (центр управления LELIT), который позволяет программировать время помола для обеих доз. Примечание. Параметры заводских установок: 3 секунды для 1 дозы...
Página 148
William - PL72 H.4 Через три секунды после последнего нажатия кнопки, LCC сохраняет данные и выходит из режима настройки. Восстановление заводских параметров I.1 Чтобы сбросить данные электронной карты, выключите кофемолку, нажав на включение on/off включателя (5). После выключения, держите нажатой кнопку...
Página 149
Русский Решение наиболее частых проблем Тщательно читая ниже предлагаемые инструкции, Вы можете найти выход из наиболее часто встречающихся неполадок до обращения в сервисный центр. Кофемолка не мелет кофе Грязные жернова кофемолки (масла, Выполните чистку жернов кофемолки, жиры и отложения остатков кофе) см...
Página 150
легко. Это требует опыта, мастерства, страсти и немного любознательности. В этом разделе мы хотим поделиться с вами некоторыми основными сведениями о приготовлении идеального кофе. “5 M” LELIT также можно менять степень помола в соответствии с требова- ниями к смеси для правильной ско- Если вы хотите приготовить ка- рости...
Página 151
Русский воды, позволяют приготовить уни- Только из одного сорта кофе невоз- кальный кофе. можно приготовить идеальный эс- 5- Manutenzione (Обслуживание) прессо. Только ежедневный уход за кофе- Идеальный эспрессо имеет пенку варкой и плановое периодическое толщиной 2-3 мм орехового цвета, обслуживание мо- гут гарантировать переходящего...
Página 152
Благодаря прохождению через жер- нова кристаллы очищают их и по- Используйте мягкую ткань, предпоч- зволяют молоть кофе без наличия титель- но из микрофибры, как LELIT посторонних запахов. (включен в PLA9101 – не включено с кофемолкой), и смочите её простой водой. Не используйте абразивные...
Página 153
Русский - Полностью освободите контейнер (2) от зерен кофе. - Включите помол, чтобы полностью смо- лоть последние оставшиеся зерна. - Добавьте пакетик чистящего по- рошка (PLA9202) в контейнер (2) и обратите внимание, чтобы порошок прошел через жернова. - Нажмите включатель (4) на 5 се- кунд, чтобы...
Página 154
струкции о том, как подать рекла- званных некачественной сборкой и мацию, можно найти на веб-сайте материалами. LELIT в полных условиях гарантии. В течение этого гарантийного пе- риода либо продавец, либо LELIT отремонтируют, заменят или вернут деньги за любой продукт с дефек- том...
Página 155
В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытового прибора, на изделии имеется значок перечеркнутого контейнера для мусора. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС Компания LELIT srl a socio unico заявляет под свою ответственность, что изделие: Кофемолка тип: PL72, к которой относится данная декларация, соответствует следующим нормам: EN 60335-2-14:2006 + A1:2008 + A11:2012;...