JET
PUMP
SECTEUR DE MARCHE ARRIERE
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEPOSE DU SECTEUR DE MARCHE
ARRIERE
1
Collier/flexible d'écoulement
2
Boulon
3
Rondelle
4
Bague
5
Secteur de marche arrière complet
6
Ecrou
7
Boulon
8
Rondelle
9
Galet
RÜCKWÄRTSSCHLEUSE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
AUSBAU DER RÜCKWÄRTSSCHLEUSE
1
Klemme/Abflußschlauch
2
Schraube
3
Unterlegscheibe
4
Muffe
5
Rückwärtsschleusen-Bauteil
6
Mutter
7
Schraube
8
Unterlegscheibe
9
Walze
COMPUERTA DE INVERSIÓN
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LA COMPUERTA DE
INVERSIÓN
1
Abrazadera/tubo de descarga
2
Perno
3
Arandela
4
Casquillo
5
Conjunto de la compuerta de inversión
6
Tuerca
7
Perno
8
Arandela
9
Rodillo
SECTEUR DE MARCHE ARRIERE
RÜCKWÄRTSSCHLEUSE
COMPUERTA DE INVERSIÓN
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour la dépose.
1/1
2
2
2
1
1
1
2
1
Anz.
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
1/1
2
2
2
1
1
1
2
1
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
1/1
2
2
2
1
1
1
2
1
6-6
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES