POWR
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEPOSE DES SOUPAPES ET DES
RESSORTS DE SOUPAPES
Culasse
1
Poussoir de soupape d'admission
2
Cale de réglage de soupape d'admission
3
Clavette de soupape d'admission
4
Siège de ressort supérieur de soupape
d'admission
5
Ressort de soupape d'admission
6
Bague d'étanchéité de soupape d'admission
7
Siège de ressort inférieur de soupape d'admission
8
Soupape d'admission
9
Guide de soupape d'admission
VENTILE UND VENTILFEDERN
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
AUSBAU DER VENTILE UND
VENTILFEDERN
Zylinderkopf
1
Einlaßventilheber
2
Einlaßventilpuffer
3
Einlaßventilkeil
4
Oberer Federsitz des Einlaßventils
5
Einlaßventilfeder
6
Einlaßventil-Wellendichtring
7
Unterer Federsitz des Einlaßventils
8
Einlaßventil
9
Einlaßventilführung
VÁLVULAS Y MUELLES
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE VÁLVULAS Y
MUELLES DE VÁLVULA
Culata
1
Empujador de la válvula de admisión
2
Taco de la válvula de admisión
3
Chaveta de la válvula de admisión
4
Asiento superior del muelle de la válvula de
admisión
5
Muelle de la válvula de admisión
6
Junta de aceite de la válvula de admisión
7
Asiento inferior del muelle de la válvula de
admisión
8
Válvula de admisión
9
Guía de la válvula de admisión
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
VENTILE UND VENTILFEDERN
VÁLVULAS Y MUELLES
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour la dépose.
Se reporter à "CULASSE".
12
12
24
12
12
12
Non réutilisable
12
12
12
Non réutilisable
Anz.
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Siehe "ZYLINDERKOPF".
12
12
24
12
12
12
Nicht wiederverwendbar
12
12
12
Nicht wiederverwendbar
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "CULATA".
12
12
24
12
12
12
No puede reutilizarse
12
12
12
No puede reutilizarse
5-68
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES