POWR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEMONTAGE DE LA POMPE A HUILE
1
Boulon
2
Boulon
3
Couvercle 1 de carter de pompe à huile
4
Joint
5
Carter de pompe à huile 1
6
Clapet antiretour complet
7
Carter de pompe à huile 2
8
Joint
9
Rotor extérieur (retour)
10
Rotor intérieur (retour)
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
DEMONTAGE DER ÖLPUMPE
1
Schraube
2
Schraube
3
Abdeckung des Ölpumpengehäuses 1
4
Dichtung
5
Ölpumpengehäuse 1
6
Rückschlagventil-Baugruppe
7
Ölpumpengehäuse 2
8
Dichtung
9
Äußeres Laufrad (Spülung)
10
Inneres Laufrad (Spülung)
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
DESMONTAJE DE LA BOMBA DE
ACEITE
1
Perno
2
Perno
3
Tapa de la caja de la bomba de aceite 1
4
Junta
5
Caja de la bomba de aceite 1
6
Comprobar el conjunto de la válvula
7
Caja de la bomba de aceite 2
8
Junta
9
Rotor exterior (barrido)
10
Rotor interior (barrido)
POMPE A HUILE
ÖLPUMPE
BOMBA DE ACEITE
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour le démontage.
1
3
1
1
Non réutilisable
1
1
1
1
Non réutilisable
2
2
Anz.
Die Zerlegung erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
1
3
1
1
Nicht wiederverwendbar
1
1
1
1
Nicht wiederverwendbar
2
2
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para el desmontaje.
1
3
1
1
No puede reutilizarse
1
1
1
1
No puede reutilizarse
2
2
5-27
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES