Mitsubishi Electric s-MEXT-G00 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 191

Ocultar thumbs Ver también para s-MEXT-G00:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72
s-MEXT-G00
2.3
PODŁĄCZENIE CHŁODNICY DO AGREGATU
SKRAPLAJĄCEGO
Podłączenie chłodnicy musi zostać wykonane w sposób określony w fazie projektowania.
Połączenia znajdują się zwykle wewnątrz urządzenia s-MEXT-G00 i są dostępne od panelu
przedniego.
NAKAZ
Podłączenie chłodnicy musi zostać wykonane przez
wykwalifikowany personel.
Wszystkie prace, dobór części i materiałów muszą zostać
wykonywane zgodnie z „zasadami dobrej praktyki budowlanej" oraz
zgodnie z normami obowiązującymi w różnych krajach, z
uwzględnieniem warunków eksploatacji i zastosowań, dla których
system jest przeznaczony.
Błędy w projekcie i/lub wykonaniu przyłącza chłodnicy mogą
spowodować nieodwracalne uszkodzenie sprężarki (zainstalowanej
na skraplaczu Mr.Slim) lub wadliwe działanie urządzenia.
Urządzenie s-MEXT-G00 jest dostarczane z obiegiem chłodniczym z
azotem pod ciśnieniem. Napełnianie czynnikiem chłodniczym musi
zostać wykonane na miejscu przez instalatora.
Nie należy otwierać kranów podczas łączenia linii chłodniczej z
agregatem skraplającym Mr.Slim.
Napełnić obwody chłodnicze całego agregatu, otwierając zawory
czynnika chłodniczego zewnętrznego agregatu dopiero na
zakończenie instalowania, gdy agregat może zostać podłączony do
zasilania elektrycznego w celu zagwarantowania minimalnej
cyrkulacji powietrza.
2.3.1
TYP MIEDZI DO ZASTOSOWANIA W LINII CHŁODNICZEJ
MIEDŹ W STANIE WYŻARZONYM:Jest elastyczna i giętka, może być kształtowana lub
wyginana w celu uzyskania krzywych, syfonów itp. Do gięcia należy
używać giętarek rur. Należy unikać wielokrotnego powtarzania operacji
gięcia lub kształtowania, ponieważ materiał stwardnieje w punkcie gięcia i
pęknie.
MIEDŹ SUROWA: Jest sztywna i nie nadaje się do gięcia. Do stosowania tylko na prostych
odcinkach. Do wykonywania krzywizn, syfonów itp. należy używać
kształtek profilowanych.
2.3.2
OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE WYKONANIA INSTALACJI
CHŁODNICZEJ
Przebieg instalacji chłodniczej musi być racjonalny i praktyczny, aby:
zapobiegać spadkom ciśnienia
zmniejszyć zawartość czynnika chłodniczego
ułatwić powrót oleju smarowego do sprężarki (skraplacz Mr.Slim)
ułatwić przepływ ciekłego czynnika chłodniczego do zaworu rozprężnego
zablokować powrót ciekłego czynnika chłodniczego, gdy sprężarka nie pracuje
sekcje pionowe muszą być ograniczone do niezbędnego minimum.
zawsze należy wykonywać szerokie łuki o promieniu krzywizny co najmniej równym
średnicy rury.
do cięcia rur zawsze należy używać obcinaka do rur z kółkami. nie należy używać
wyrzynarki, która wytwarza wewnętrzne zadziory i wióry.
rury zarówno poziomo jak i pionowo należy mocować za pomocą miedzianych lub
plastikowych kołnierzy co 2 m.
nie stosować ocynkowanych kołnierzy żelaznych, ponieważ może dojść do korozji w
miejscu styku z rurą miedzianą.
w przypadku rur izolowanych zaleca się stosowanie kołnierzy z płaszczem
izolacyjnym.
nie zbliżać rur i zachować odległość między nimi wynoszącą co najmniej 20 mm.
nie zbliżać kabli elektrycznych, ponieważ mogą one ulec zniszczeniu.
w instalacji należy wykonać „kompensatory" w celu zrównoważenia naturalnego
wydłużenia/skrócenia rur, jak pokazano na rysunku:
2.3.3
PODŁĄCZENIE RUR CZYNNIKA CHŁODNICZEGO DO MASZYNY
Na przewodach gazowych i przewodach do cieczy wewnątrz maszyny znajdują się zawory
kulowe czynnika chłodniczego z miedzianym przyłączem rur do złączy.
NAKAZ
NIE OTWIERAĆ ZAWORÓW CZYNNIKA CHŁODNICZEGO MASZYNY
Połączenie należy wykonać w następujący sposób:
1.
spód złącza należy uciąć za pomocą obcinaka rur – NIE
NALEŻY UŻYWAĆ WYRZYNARKI, ABY UNIKNĄĆ
ZADZIORÓW I WIÓRÓW
2.
na rurach chłodniczych należy wykonać wlot kielichowy i
przylutować go do złącza
3.
Otworzyć zawory maszyny i wytworzyć próżnię za
pomocą gniazd serwisowych (Ø 5/16").
JEŚLI TO MOŻLIWE, UNIKAĆ LUTOWANIA
WEWNĄTRZ MASZYNY.
UM_s-MEXT_G00_01_Z_07_21_ML
2.3.4
MYCIE RUR CZYNNIKA CHŁODNICZEGO
NAKAZ
Tlenek, który tworzy się wewnątrz rury podczas faz lutowania,
jest rozpuszczany przez płyny HFC i powoduje zatkanie filtra
czynnika chłodniczego. Podczas lutowania zaleca się
wprowadzenie azotu do rury. Jeśli nie jest to możliwe, po
zakończeniu lutowania umyć rury rozpuszczalnikami.
2.3.5
DŁUGOŚĆ RUR I ILOŚĆ CZYNNIKA CHŁODNICZEGO
MODEL
WIELKOŚĆ
Układ zewnętrzny
PUHZ-
Model
ZRP
Rury do gazu
Ø cali
Rury do cieczy
Model
PUZ-ZM
Rury do gazu
Ø cali
Rury do cieczy
2.3.6
WSPÓŁCZYNNIKI KOREKCYJNE WYDAJNOŚCI CHŁODNICZEJ W
ZALEŻNOŚCI OD DŁUGOŚCI RUR CZYNNIKA CHŁODNICZEGO
Równoważna długość przewodów czynnika chłodniczego (bez powrotu) %
Agregat wewnętrzny i
zewnętrzny R410
006 F1 + PUHZ-ZRP60 VHA2
009 F1 + PUHZ-ZRP100 VKA3
013 F1 + PUHZ-ZRP125YKA3
022 F2 + PUHZ-ZRP250YKA3
028 F3 + PUHZ-ZRP250YKA3
038 F3 + 2xPUHZ-ZRP200YKA3
044 F2 + 2xPUHZ-ZRP250YKA3
Agregat wewnętrzny i
zewnętrzny R32
006 F1 + PUZ-ZM60 VHA
009 F1 + PUZ-ZM100 VKA
013 F1 + PUZ-ZM125YKA
022 F2 + PUZ-ZM250YKA
028 F3 + PUZ-ZM250YKA
038 F3 + 2xPUZ-ZM200YKA
044 F2 + 2xPUZ-ZM250YKA
Równoważna długość przewodów czynnika chłodniczego (bez powrotu)
Agregat wewnętrzny i
zewnętrzny R410
006 F1 + PUHZ-ZRP60 VHA2
009 F1 + PUHZ-ZRP100 VKA3
013 F1 + PUHZ-ZRP125YKA3
022 F2 + PUHZ-ZRP250YKA3
028 F3 + PUHZ-ZRP250YKA3
038 F3 + 2xPUHZ-ZRP200YKA3
044 F2 + 2xPUHZ-ZRP250YKA3
Agregat wewnętrzny i
zewnętrzny R32
006 F1 + PUZ-ZM60 VHA
009 F1 + PUZ-ZM100 VKA
013 F1 + PUZ-ZM125YKA
022 F2 + PUZ-ZM250YKA
028 F3 + PUZ-ZM250YKA
038 F3 + 2xPUZ-ZM200YKA
044 F2 + 2xPUZ-ZM250YKA
X = NIEDOZWOLONE
2.3.7
DODATKOWE ZAŁADOWANIE CZYNNIKA CHŁODNICZEGO DLA
PRZEWODÓW O ŚREDNICY STANDARDOWEJ OPARTEJ NA
RÓWNOWAŻNEJ DŁUGOŚCI
W przypadku dodatkowych załadować czynnika chłodniczego, odsyła się do właściwego
Agregatu Zewnętrznego Mr. Slim.
TABELA WYMIARÓW RUR
Wymiar nominalny (w calach)
1/4"
3/8"
1/2"
5/8"
3/4"
1"
191
006
009
013
022
F1
F1
F1
F2
1
1
1
1
60
100
125
250
VHA
VKA3
YKA3
YKA3
2
5/8"
5/8"
5/8"
1"
3/8"
3/8"
3/8"
1/2"
60
100
125
250
VHA
VKA
YKA
YKA
5/8"
5/8"
5/8"
1"
3/8"
3/8"
3/8"
1/2"
5 m
10 m
20 m
30 m
1,000
0,988
0,965
0,945
0,928
1,000
0,985
0,957
0,931
0,906
1,000
0,981
0,946
0,914
0,884
1,000
0,979
0,945
0,913
0,883
1,000
0,979
0,945
0,913
0,883
1,000
0,986
0,958
0,932
0,908
1,000
0,979
0,945
0,913
0,883
5 m
10 m
20 m
30 m
1,000
0,989
0,967
0,948
0,929
1,000
0,985
0,957
0,932
0,909
1,000
0,981
0,948
0,917
0,887
1,000
0,979
0,946
0,915
0,886
1,000
0,979
0,946
0,915
0,886
1,000
0,986
0,959
0,934
0,911
1,000
0,979
0,946
0,915
0,886
55 m
60 m
70 m
80 m
X
X
X
X
0,874
0,864
0,846
X
0,844
0,832
0,810
X
0,843
0,831
0,809
0,789
0,772
0,843
0,831
0,809
0,789
0,772
0,875
0,865
0,847
0,830
0,815
0,843
0,831
0,809
0,789
0,772
55 m
60 m
70 m
80 m
0,905
X
X
X
0,879
0,870
0,854
0,840
0,829
0,848
0,836
0,814
0,794
0,776
0,847
0,836
0,814
0,796
0,779
0,847
0,836
0,814
0,796
0,779
0,880
0,870
0,852
0,836
0,821
0,847
0,836
0,814
0,796
0,779
Średnica zewnętrzna (mm)
6,35
9,52
12,70
15,88
19,05
25,40
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
Polski
028
038
044
F3
F3
F3
1
2
2
250
200
250
YKA3
YKA3
YKA3
1"
1"
1"
1/2"
3/8"
1/2"
250
200
250
YKA
YKA
YKA
1"
1"
1"
1/2"
3/8"
1/2"
40 m
50 m
0,913
0,884
0,857
0,856
0,856
0,886
0,856
40 m
50 m
0,913
0,888
0,861
0,858
0,858
0,888
0,858
90 m
100 m
X
X
X
X
X
X
0,757
0,757
0,801
0,757
90 m
100 m
X
X
0,820
0,761
0,764
0,764
0,808
0,764
loading