Mitsubishi Electric s-MEXT-G00 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para s-MEXT-G00 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 129

Enlaces rápidos

COMPUTER ROOM AIR CONDITIONER
MODEL
s-MEXT-G00 006-044
OPERATION MANUAL
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Per un uso sicuro e corretto, leggere questo manuale ed il manuale dell'unità esterna prima dell'installazione
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual before installation.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Für einen sicheren und korrekten Gebrauch lesen Sie vor der Installation diese Anleitung und die Anleitung des Außengerätes.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation sûre et correcte, lire ce manuel et le manuel de l'unité externe avant l'installation.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Lees voor een veilig en correct gebruik alvorens het apparaat te installeren eerst deze handleiding en de handleiding van de
buitenunit.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para un uso seguro y correcto, lea este manual y el manual de la unidad exterior antes de la instalación.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για μια σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε το εγχειρίδιο αυτό και το εγχειρίδιο της εξωτερικής μονάδας πριν από την
εγκατάσταση.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para uma utilização segura e correta, leia este manual e o manual da unidade externa antes da instalação.
BETJENINGSVEJLEDNING
For sikker og korrekt brug, læs denne manual og brugsanvisningen til udendørsenheden inden installation
DRIFTSMANUAL
För säker och korrekt användning, läs denna bruksanvisning och bruksanvisningen till den externa enheten före installationen
İŞLETME ELKITABI
Güvenli ve doğru bir kullanım için, kurulumdan önce işbu kılavuzu ve harici ünitenin kılavuzunu okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для безопасной и правильной эксплуатации прочитайте это руководство и руководство внешнего блока, прежде чем
приступать к установке оборудования.
BRUKSANVISNING
For sikker og korrekt bruk, les denne bruksanvisningen og installasjonshåndboken til utendørsenheten før installasjon.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
W celu zapewnienia bezpiecznej i prawidłowej ekspolatacji przed instalacją należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz
instrukcją obsługi jednostki zewnętrznej.
UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
EΛΛΗΝΙΚΆ
PORTUGUÊS
DANSK
SVENSKA
TÜRKÇE
РУССКИЙ
NORSK
POLSKI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric s-MEXT-G00 Serie

  • Página 1 COMPUTER ROOM AIR CONDITIONER MODEL s-MEXT-G00 006-044 OPERATION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO ITALIANO Per un uso sicuro e corretto, leggere questo manuale ed il manuale dell’unità esterna prima dell’installazione OPERATION MANUAL ENGLISH For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual before installation. BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH Für einen sicheren und korrekten Gebrauch lesen Sie vor der Installation diese Anleitung und die Anleitung des Außengerätes.
  • Página 129 UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML ÍNDICE INTRODUCCIÓN ............................................131 LA INTERFAZ DE USUARIO ........................................131 2.1. TERMINAL USUARIO ..........................................131 2.1.1. Funciones generales de las teclas ....................................131 2.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO ............................... 132 2.2.1. Grupos de máscaras y estructura de los menús ................................132 2.2.2.
  • Página 130: Introducción

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML 1. INTRODUCCIÓN El software aplicativo descrito en este documento está diseñado para ser utilizado en unidades de acondicionamiento del aire de precisión de tipo “Close Control” (unidades para centros de cálculo). A continuación se da una lista no exhaustiva de las funciones desempeñadas por el aplicativo: •...
  • Página 131: Características Generales De Funcionamiento

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML 2.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO 2.2.1. Grupos de máscaras y estructura de los menús Seguidamente se indican las estructuras de árbol para navegar por el interior de los distintos menús del controlador. Se puede acceder a las máscaras desde los diferentes menús mediante las teclas [[UP] y [DOWN] representadas en las siguientes figuras con una flecha doble .
  • Página 132: Gestión De Las Contraseñas

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML Menú User    Selección Menú Menú Serial Esc /  Serial    Selección Menú Esc /  Menú Alarm Out Alarm Out    Selección Menú Esc /  Menú Scheduler Scheduler    Selección Menú...
  • Página 133: La Máscara Principal

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML 2.3. LA MÁSCARA PRINCIPAL En la siguiente figura se muestra el lay-out de la máscara principal con las áreas (numeradas) en que está subdividida. ÁREA ÁREA 1 ÁREA 2 ÁREA 3 ÁREA 8 ÁREA 3_A ÁREA 9 ÁREA 6 ÁREA 4 ÁREA 5 ÁREA 7...
  • Página 134 UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML Área 3: Tipo de evento, visualizado en caso de evento EEPROM averiada Sonda temperatura ambiente averiada LAN desconectada Sonda humedad ambiente averiada Función ADL al límite del funcionamiento Sonda temperatura aire de impulsión averiada Pérdida de agua (inundación) Sonda temperatura aire exterior averiada Alta temperatura ambiente Transductor presión diferencial averiado Baja temperatura ambiente...
  • Página 135: Máscaras Del Loop Principal

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML Área 10: Dirección LAN de la unidad (si el funcionamiento en red Área 12: Visualización del icono de presencia funciones activas local LAN está habilitado) En esta área se visualiza el icono , que indica que hay funciones activas y está...
  • Página 136: Tabla De Máscaras Del Loop Principal

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML 2.4.2. Tabla de máscaras del loop principal Para pasar de una máscara a la otra, usar la tecla [UP] o la tecla [DOWN]. A continuación se indican las máscaras del loop principal. Descripción de la máscara Máscara del terminal ACTIVE FUNCTIONS Máscara para la visualización de las funciones activas en la unidad Se puede visualizar solamente si determinadas funciones están activadas...
  • Página 137 UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML Descripción de la máscara Máscara del terminal Máscara de visualización del estado de la red local LAN. Esta máscara se visualiza exclusivamente en la unidad Master (dirección LAN=1). Visible si la red local LAN está configurada Unidad en función Unidad en stand by Unidad en modo socorro Unidad no en función...
  • Página 138 UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML Descripción de la máscara Máscara del terminal Energy Managment Máscara de visualización de las magnitudes medidas por el transductor de red en caso de circuito monofásico. Voltages (V) Visible si el transductor de red está presente y configurado Current (A) 000.0 Active Power(kW)0000.0 Máscara de visualización de las magnitudes eléctricas medidas por el transductor de red.
  • Página 139 UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML Descripción de la máscara Máscara del terminal PAC-IF013B-E Master Máscara info PAC-IF Master: • Sonda de temperatura aspiración (TH11) • Sonda di temperatura bifásica (TH5) TH11: 10.0°C • Sonda di temperatura líquido (TH2) TH5: 13.0°C TH2: 09.0 °C PAC-IF013B-E Master Máscara info PAC-IF Master: •...
  • Página 140: Máscara Visualización Funciones Activas En La Unidad

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML Descripción de la máscara Máscara del terminal PAC-IF013B-E Slave1 Máscara info PAC-IF Slave1: • Estado compresores Compressor Status: • Predefrost • Predefrost: Defrost • Selfprotection Defrost: ACTIVE • Versión SW PAC-IF Selfprotection: ACTIVE Software ver. 000001 2.5. MÁSCARA VISUALIZACIÓN FUNCIONES ACTIVAS EN LA UNIDAD Se podrá...
  • Página 141 UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML Icono Función Significado Turnos horarios activos Están activados los turnos horarios TIME BANDS ACTIVATED Free Cooling activo La unidad está haciendo Free Cooling FREE COOLING ACTIVATED Protección temperatura El aplicativo está limitando la demanda de refrigeración para evitar que haya aire impulsión aire activa demasiado frío en impulsión DELIVERY AIR TEMP.
  • Página 142: Modificación De Los Parámetros

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML Icono Función Significado Ventilación activa para la La unidad está apagada, pero lo ventiladores se mantienen en funcionamiento prevención de la con velocidad reducida para prevenir la acumulación de gas en el caso de fugas FAN ACTIVE FOR GAS acumulación de gas BUILD-UP PREVENTION Forzado máximo dela...
  • Página 143 UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML Máscara del terminal Descripción de la máscara Máscara de efectuado acceso al menú Setpoint. Pulsar las teclas “Up” o “Down” para pasar por las otras máscaras, “Esc” para volver a la lista de selección de los menús. Setpoint Submenú que permite modificar el punto de trabajo. ...
  • Página 144 UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML Máscara del terminal Descripción de la máscara Clock config.: Programación de la fecha y de la hora actuales. Date 01/05/13 10:40 Time bands Indica que los turnos horarios han sido programados correctamente, pero no están habilitados. Para habilitarlos, not enabled. ver el menú...
  • Página 145: Máscaras De Eventos

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML 2.7. MÁSCARAS DE EVENTOS Pulsando una vez la tecla [ALARM] se entra en el menú “Alarm” donde se visualizan los mensajes de evento con los códigos correspondientes. Si están presentes diferentes eventos, se desplaza el menú mediante las teclas [UP] y [DOWN]. Para salir de este menú pulsar cualquier otra tecla. INFORMACIÓN Dirigirse al centro de asistencia más cercano para el soporte.
  • Página 146: Arranque De La Unidad

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML 3. ARRANQUE DE LA UNIDAD 3.1. ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD ATENCIÓN Alimentar eléctricamente la unidad por lo menos 8 horas antes de ponerla en función, bajo pena de anulación de la garantía. ATENCIÓN Preste atención a los ventiladores. Se mantienen encendidos con velocidad reducida después de haber dado tensión, aunque la unidad está...
  • Página 147 UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML Una vez habilitados los turnos horarios desde el parámetro “Habilitación de los turnos horarios” en el “menú usuario”, es posible programar algunos turnos horarios y especificar setpoint diversificados según las exigencias. Para el correcto funcionamiento de los turnos horarios es necesario definir: El tipo de programación de los turnos horarios: Estándar: Permite configurar sólo un grupo de programación (A), con un máximo de 10 turnos horarios, imputable a cada día de la semana.
  • Página 148: Forzado Activación De La Ventilación

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML 3.3. FORZADO ACTIVACIÓN DE LA VENTILACIÓN Durante el apagado de la unidad mediante uno de los modos que se acaban de describir, se envía el comando de apagado a las PAC-IF y la ventilación permanece activa hasta que dure el apagado de las unidades Mr Slim. Esta fase transitoria se indica mediante el parpadeo simultáneo del icono de la ventilación y del compresor.
  • Página 149: Operaciones Preliminares

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML 5.2. OPERACIONES PRELIMINARES Para permitir el correcto funcionamiento de las unidades en red local LAN es necesario realizar las siguientes operaciones: 5.2.1. Cableado de la red Para realizar una red local LAN entre las unidades es necesario que el instalador realice la conexión eléctrica entre ellas mediante un cable blindado (no forma parte del suministro).
  • Página 150: Direccionamiento De La Tarjeta De Control - Directamente Desde La Tarjeta

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML 5.2.3. Direccionamiento de la tarjeta de control - Directamente desde la tarjeta La dirección desde la tarjeta de control se visualiza en la pantalla de 7 segmentos que aparece en la siguiente imagen: Pantalla de 7 segmentos para el procedimiento de direccionamiento por hardware Figura 5-2: Direccionamiento tarjeta de control Para visualizar la dirección actual pulsar brevemente (no más de 2 segundos) el pulsador situado a la izquierda de la pantalla utilizando por ejemplo la...
  • Página 151: Direccionamiento Del Terminal Usuario

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML 5.2.5. Direccionamiento del terminal usuario Una vez conectado el teclado al dispositivo se ejecuta el siguiente procedimiento: Pulsar simultáneamente las teclas [UP]+[DOWN]+[ENTER] durante por lo menos 3 segundos para entrar en Display address Setting..: 00 modalidad configuración. Se visualiza una máscara con el cursor parpadeante en el ángulo superior izquierdo. I/O Board address: -- Pulsar una vez la tecla [ENTER] para modificar la dirección del terminal (display address setting).
  • Página 152: Derivador En "T

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML 5.4.2. Derivador en “T” Se trata de un derivador con conectores telefónicos que se utiliza en la red local LAN tanto local como global. Están presentes dos puentes J14 y J15, que deben puentear los pin 1 y 2. Además está...
  • Página 153: Teclado Remoto De 200 Metros A 500 Metros

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML 5.4.4. Teclado remoto de 200 metros a 500 metros En caso de que sea necesario sobrepasar la longitud de 200 m de la red local LAN, será indispensable utilizar un alimentador en las cercanías del teclado remoto. No es posible sobrepasar la longitud de 500 m. La única diferencia respecto al caso del teclado remoto hasta 200 metros es que se debe conectar el alimentador a los bornes 1 y 2 del derivador en T (el que está...
  • Página 154: Teclado Remoto De Diferentes Unidades

    UM_s-MEXT_ME28relC_00_12_19_ML 5.4.5. Teclado remoto de diferentes unidades Para conectar diferentes unidades a un único teclado remoto es suficiente conectar entre sí todas las tarjetas realizando el puente en los conectores J11. Solamente en la primera tarjeta en red (la más cercana al teclado remoto) se debe utilizar una configuración igual a una de las dos representadas anteriormente.

Este manual también es adecuado para:

S-mext-g00 006S-mext-g00 044

Tabla de contenido