Kärcher M 80 Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento página 47

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Calibrage des pièces (fig. 17)
1. Profil de la monnaie
2. Canal calibré
3. Canal de référence
4. Valeur
5. Compteur de pièces
6. Touche « Enregistrer »
La touche « Open » permet de charger les
configurations déjà enregistrées par le client.
-
Insérer la désignation de la monnaie
(exemple : « taille de la pièce »).
-
Sélectionnez le canal souhaité : par exemple « 16 ».
-
Saisissez la valeur : par exemple « 1 ».
-
Saisissez le canal de référence avec la valeur souhaitée :
exemple « 2 ».
-
Insérez au moins 10 pièces de monnaie différentes, lentement
et en même temps, faites attention au compteur de pièces
(vérifiez que la pièce a bien été comptée).
Recommandation : Insérez 30 pièces différentes.
-
Cliquez sur la touche « Save » pour sauvegarder les données.
-
Vérifiez les coches saisies.
Le logiciel vous demande si vous voulez calibrer un autre canal
(fig. 18)
-
Si vous ne souhaitez pas télécharger un autre canal, appuyez
sur la touche « NO » pour enregistrer les données et quitter la
page.
Confirmez en sélectionnant la touche « OK » (fig. 19).
La page initiale s'affiche (fig. 15).
Cliquez sur la touche « Configuration » (fig. 20).
-
La page décrite dans la figure 21 s'affiche.
1. Identification
(par exemple, saisir le nom du client)
2. « Read »
(Les données saisies peuvent être lues)
3. Write
(Description du monnayeur automatique)
4. « Open »
(Sauvegarder un enregistrement précédemment enregistré dans
le monnayeur automatique)
5. « Save »
(Sauvegarder un nouvel enregistrement dans la base de données
du programme)
6. « Description
(Saisie de texte libre, par exemple, taille de la pièce 26/6 x 2.3)
7. Champ « Price »
Credit Price (Prix du crédit) - Pulse width in « ms » (Largeur
d'impulsion en « ms »)
8. Type de pièce
(Holed tokens/coins) (Jetons/jetons troués)
9. Touche « Exit ».
-
Saisissez, par exemple, le nom du client dans le champ
« Identification ».
-
Cochez la case située à côté du champ « Holed tokens/coins ».
-
Dans le champ « Credit price », entrez la valeur 1.0.
-
Dans le champ « Pulse width », entrez la valeur 60.
-
Confirmez en appuyant sur la touche « Write » (les données
sont transférées au monnayeur automatique).
-
Cliquez sur « Exit » pour fermer le programme.
-
Effectuez un test pour vérifier le bon fonctionnement.
La programmation via les interrupteurs DIP n'est
plus nécessaire/possible.
13.b - PROGRAMMATION DU MONNAYEUR AU-
TOMATIQUE PAR COMMUTATEURS DIP
« Figure 13 »
-
Ouvrez la porte droite (4) de la machine.
-
Tourner l'interrupteur général (14) sur « OFF ».
-
Tirer vers soi le module du monnayeur à jetons (52) pour le
décrocher de la base.
« Figure 22 »
-
Placer tous les dip-switch sur « ON ».
-
Repositionner le module (52) sur la base du monnayeur à
jetons, vérifier qu'il est correctement installé.
-
Tourner l'interrupteur général (14) sur « ON ».
Insérez 15 jetons ou pièces du même type
(x)
dans la fente du monnayeur automatique.
« Figure 23 »
-
Attendre le « double déclic » de fin de programmation.
-
Tirer vers soi le module du monnayeur à jetons (52) pour le
décrocher de la base.
-
Placer tous les dip-switch sur « OFF ».
-
Repositionner le module (52) sur la base du monnayeur à
jetons, vérifier qu'il est correctement installé.
-
Tourner l'interrupteur général (14) sur « OFF » puis le remettre
sur « ON ».
-
Placer les dip-switch 1 à 5 sur « ON ».
Dans cette condition, la pièce n'accepte QUE le type de jeton
-
ou de pièce utilisé précédemment (voir note « x »).
-
Si on veut que la machine accepte aussi des pièces (0,20 €,
0,50 €, 1,00 €, 2,00 €), déplacer le dip-switch correspondant
sur « OFF ».
(fig. 24):
Exemple
Pour que la machine accepte des jetons et des pièces de
0,50 € et 1,00 €, déplacer les dip-switch ....
1 >
ON (désactivé)
OFF (activé)
2 >
3 >
OFF (activé)
4 >
ON (désactivé)
5 >
ON (désactivé)
6 >
OFF (activé)
-
Repositionner le module (52) sur la base du monnayeur à
jetons, vérifier qu'il est correctement installé.
-
Fermer la porte droite (4).
Le monnayeur à jetons peut également être programmé pour
d'autres fonctions, mais uniquement avec le logiciel. Télécharger
le logiciel sur le site
« www.comesterogroup.com »
et achetez les outils appropriés (voir fig. 14) pour se connecter au
monnayeur automatique.
14.
TEMPORISATION DU CYCLE
-
Il est possible de modifier la durée du cycle de chaque fonction
en intervenant sur le régulateur correspondant.
-
Le régulateur « PI » dépend toujours du fonctionnement de la
brosse.
Minimum 30 secondes - Maximum 7 minutes
a. Ouvrir la porte droite (4).
b. Tourner le régulateur sur la position souhaitée
c. Vérifier la durée du cycle pour activer la machine selon le
(fig.25)
47 - FR
loading

Este manual también es adecuado para:

M 80 3M 80 smM 80 sM 80 3 sM 80 sm s1.534