REMS CamScope HD Instrucciones De Servicio página 96

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
lit
● Nežiūrėkite tiesiai į kameros objektyvą. Kyla pavojus apakti!
● Naudokite asmenines apsaugos priemones. Dėvimos asmeninės apsaugos
priemonės (pvz., apsauginiai akiniai, darbinės pirštinės) saugo nuo nelaimingų
atsitikimų.
● Kameros nekiškite į angą arba netraukite iš jos su jėga. Ji gali būti pažeista.
● Neperlenkite kameros ir kabelio komplekto. Trūkus kabeliui, kyla pavojus
pažeisti kabelį!
● Nekiškite kameros ir kabelio komplekto į žmonių arba gyvūnų kūno angas.
Kyla sužeidimo pavojus.
● Niekada nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros. Ilgesnį laiką nedirb-
dami, išjunkite prietaisą, ištraukite tinklo kištuką ir, jei reikia, išimkite visus
kištukus. Palikus veikiančius elektros prietaisus be priežiūros, jie gali kelti pavojų,
dėl kurio galima patirti materialinę žalą ir (arba) sužaloti asmenis.
● Vaikams ir asmenims, kurie dėl savo fi zinių, sensorinių arba protinių gebė-
jimų, dėl savo nepatyrimo, arba nežinojimo nesugeba saugiai valdyti
elektrinio prietaiso, neleidžiama naudoti šio elektrinio prietaiso, jei jų
neprižiūri arba neinstruktuoja atsakingas asmuo. Priešingu atveju yra netin-
kamo valdymo ir susižalojimų pavojus.
● Elektrinį prietaisą patikėkite tik instruktuotiems asmenims. Su elektriniu
prietaisu leidžiama dirbti asmenims, vyresniems nei 16 metų, nes toks amžius
yra būtinas mokymo tikslui pasiekti, ir juos privalo prižiūrėti specialistas.
● Reguliariai tikrinkite elektrinio prietaiso jungiamąjį laidą ir ilginamuosius
laidus. Pažeistus laidus leiskite pakeisti kvalifi kuotam specialistui arba įgaliotose
REMS klientų aptarnavimo tarnybos dirbtuvėse.
Darbo saugos nurodymai, dirbantiesiems su
akumuliatoriais
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
Perskaitykite visus saugos nurodymus, reikalavimus, peržiūrėkite paveikslė-
lius ir techninius duomenis, kuriais yra aprūpintas šis elektrinis įrankis. Jei
nesilaikysite toliau pateiktų reikalavimų, galite gauti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir
/ arba sunkiai susižeisti.
Visus saugos nurodymus ir reikalavimus saugokite ateičiai.
● Akumuliatorių naudokite tik nurodytame darbinės temperatūros diapazone.
● Prieš pirmąjį naudojimą akumuliatorių visiškai įkraukite tam skirtu įkrovikliu,
kad būtų pasiekta visa akumuliatoriaus galia. Akumuliatoriai tiekiami iš dalies
įkrauti.
● Įkraunamų akumuliatorių nepalikite be priežiūros. Palikus veikiančius įkroviklius
ir akumuliatorius be priežiūros, jie gali kelti pavojų, dėl kurio galima patirti
materialinės žalos ir (arba) sužaloti asmenis.
● Saugokite akumuliatorius nuo karščio, saulės spindulių, ugnies, drėgmės
ir skysčių. Kyla sprogimo ir gaisro pavojus.
● Nenaudokite akumuliatorių sprogiose zonose ir aplinkoje, kurioje yra, pvz.,
degiųjų dujų, tirpiklių, dulkių, garų, skysčių. Kyla sprogimo ir gaisro pavojus.
● Neatidarykite akumuliatorių ir nekeiskite akumuliatorių konstrukcijos. Kyla
sprogimo ir gaisro pavojus dėl trumpojo jungimo.
● Nenaudokite akumuliatorių, kurių korpusas apgadintas arba pažeisti
kontaktai. Esant pažeidimui ir netinkamai naudojant akumuliatorius, gali išsiskirti
garų. Garai gali dirginti kvėpavimo takus. Pasirūpinkite, kad būtų gryno oro, o
esant nusiskundimams kreipkitės į gydytoją.
● Venkite sąlyčio su ištekėjusiais akumuliatoriais. Nelieskite skysčio. Ište-
kantis akumuliatoriaus skystis gali dirginti odą arba nudeginti. Po sąlyčio iš karto
nuplaukite vandeniu. Skysčiui patekus į akis, kreipkitės į gydytoją.
● Sugedusių akumuliatorių neišmeskite su paprastomis buitinėmis atliekomis.
Sugedusius akumuliatorius perduokite įgaliotosioms REMS klientų aptarnavimo
tarnybos dirbtuvėms arba patvirtintai atliekų surinkimo įmonei. Būtina laikytis
nacionalinių teisės aktų.
● Nenaudojamus akumuliatorius laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Kyla nelaimingų atsitikimų pavojus.
Simbolių paaiškinimas
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
Vidutinio rizikos laipsnio pavojus, į kurį nekreipiant dėmesio
galimi mirtini arba sunkūs sužalojimai (negrįžtamieji).
DĖMESIO
DĖMESIO
Mažo rizikos laipsnio pavojus, į kurį nekreipiant dėmesio galimi
vidutiniai sužalojimai (grįžtamieji).
PRANEŠIMAS
PRANEŠIMAS
Materialinė žala, ne saugos nurodymas! Sužeidimo pavojaus
nėra.
Naudojimo instrukciją perskaityti prieš pradedant eksploatuoti
Aplinkai nekenksmingas utilizavimas
CE atitikties ženklas
1. Techniniai duomenys
Naudojimas pagal paskirtį
ĮSPĖJIMAS
ĮSPĖJIMAS
Kamera-endoskopas REMS CamScope HD naudojamas sunkiai prieinamoms
vietoms, pvz., tuštumoms, šachtoms, vamzdžiams, kanalams, kaminams ir
pan., tikrinti ir defektams analizuoti ir skirtas patikros rezultatams dokumentuoti
nuotraukų ir vaizdo įrašų forma. Visi kameros ir kabelio komplektai yra apsau-
goti nuo trumpalaikio panardinimo į vandenį (IP 67).
96
Naudojant kitais tikslais yra naudojama ne pagal paskirtį, ir todėl neleidžiama
naudoti.
1.1. Tiekimo komplektas
Kamera-endoskopas su kameros ir kabelio komplektu Color HD 8-1, uždeda-
masis veidrodėlis, uždedamasis kablys, uždedamasis magnetas, USB įkrovimo
ir perdavimo kabelis, MicroSD kortelė 32 GB, lagaminas
1.2. Gaminių numeriai
REMS CamScope HD
REMS CleanM, Mašinų valiklis
1.3. REMS CamScope HD
Elektros tiekimas
3,7 V, 4,0 Ah
Matmenys (I x P x A)
Svoris
Ekranas
Taškai (atvaizdavimas)
Taškai (įrašymas)
Išsaugojimo formatas (vaizdo įrašas)
Išsaugojimo formatas (nuotrauka)
Duomenų atmintis
Mastelio keitimas
Temperatūros diapazonas
Drėgnumo laipsnis
1.4. Kameros ir kabelio rinkinys Color
Vaizdo jutiklis
Taškų kiekis
Stebėjimo kampas
Fokuso diapazonas
Matmenys
Svoris
Kameros apsaugos laipsnis
2. Paruošimas eksploatuoti
2.1. Kameros ir kabelio komplektas Color
Kameros ir kabelio komplektą Color (2) įstatykite į kabelio lizdą (3). Įkišdami
kameros ir kabelio komplekto liežuvėlį nustatykite į rankinio prietaiso griovelį.
Kameros ir kabelio komplektą ranka užveržkite su rankinio prietaiso gaubiamąja
veržle.
Ant kameros galvutės galima tvirtinti kartu tiekiamus įrankius, uždedamąjį
veidrodėlį, uždedamąjį kablį ir uždedamąjį magnetą.
2.2. Kamera-endoskopas
REMS CamScope HD yra integruotas ličio jonų akumuliatorius. Prieš pradė-
dami eksploatuoti, įkraukite akumuliatorių: Sujunkite REMS CamScope HD per
įkrovimo lizdą (10) USB įkrovimo kabeliu su tinkamu ličio jonų įkrovikliu. Ličio
jonų įkroviklį įstatykite į tam skirtą kištukinį lizdą. Atkreipkite dėmesį į tinklo
įtampą! REMS CamScope HD veikimą užtikrinti gali maitinimo įtampos šaltinis
/ ličio jonų įkroviklis.
Be įkroviklio REMS CamScope HD akumuliatorius dar gali būti įkraunamas,
kai tik USB įkrovimo kabeliu prijungiamas kompiuteris. Užmezgus ryšį, REMS
CamScope HD gali būti naudojamas tik duomenims perduoti.
Valdymo mygtukai turi po kelias funkcijas.
2.2.1. MicroSD kortelės įstatymas
Tam skirtą MicroSD kortelę įstatykite į MicroSD kortelių lizdą (11). MicroSD
kortelės pusė su užrašu atsukta į ekraną (12). Kai MicroSD kortelė yra įstatyta,
ekrane rodomas SD kortelės simbolis.
Fotografuodami / įrašinėdami vaizdo įrašą ir perduodami duomenis į kompiu-
terį, neišimkite MicroSD kortelės ir neištraukite USB kabelio, kad neišsitrintų
duomenys ir (arba) nebūtų pažeista MicroSD kortelė.
Naudojamos MicroSD kortelės nuo 32 GB.
2.2.2. Kameros–endoskopo įjungimas
Palaikykite nuspaudę įj. / išj. mygtuką (4).
2.2.3. Meniu
Meniu galima atlikti įvairius nustatymus, pvz., kalbos, kadrų dažnio, atminties
formatavimo.
Meniu atvėrimas ir valdymas:
● Trumpai paspauskite mygtuką (4).
● Norėdami pasirinkti meniu elementą, paspauskite mygtukus (7) ir (8). Mygtuku
(6) atverkite meniu elementą.
● Norėdami atlikti nustatymus, paspauskite mygtukus (7) ir (8).
● Nustatymą patvirtinkite mygtuku (6) arba nutraukite mygtuku (4).
● Norėdami meniu užverti, paspauskite mygtuką (4).
Datos / laiko nustatymas:
● Trumpai paspauskite mygtuką (4).
● Norėdami pasirinkti „Data / laikas", paspauskite mygtukus (7) ir (8). Mygtuku
(6) atverkite meniu elementą.
lit
175400
140119
integruotas ličio jonų akumuliatorius
155 × 131 × 218 mm
360 g
5" spalvotas TFT-LCD
480 x 854
1280 × 720 / 1920 × 1080
MOV
JPG
MicroSD kortelė, ≥32 GB
1,5 / 2,0 / 3,0 / 4,0 kartus
–10 °C ... +50 °C / +14 °F ... +122 °F
15–85 % RH
CMOS
1280 × 720
77°
20 – 160 mm
Ø 8 × 1155 mm
160 g
IP 67
loading

Este manual también es adecuado para:

175400