Nadelwechsel; Einstellen Der Nadelfadenspannung; Changement D'aiguille; Réglage De La Tension Du Fil D'aiguille - Pegasus M900 Serie Instrucciones Para El Manejo

Ocultar thumbs Ver también para M900 Serie:
Tabla de contenido

Nadelwechsel

Changement d'aiguille

VORSICHT AVERTISSEMENT
Beim Wechseln der Nadel(n) stets zuerst die Maschine
abschalten und ausstecken.
Avant de remplacer les aiguilles, toujours mettre la machine
hors service et la débrancher.
Bevor Sie die Nadel wechseln, lösen Sie erst wie unten abgebildet
1
die Schrauben
(die Schrauben nicht vollständig herausdrehen).
Drehen Sie die Hohlkehle von der Maschinenvorderseite gesehen
nach hinten, setzen Sie die Nadel tief genug ein und ziehen Sie die
1
Schrauben
anschließend wieder gut fest.(Abb.12,13)
Avant de changer l'aiguille, desserrez les vis
ci-dessous (ne pas retirer les vis).
Tournez l'encoche vers l'arrière de la machine, insérez l'aiguille
assez profondément et resserrez les vis
Baureihe M932
Série M932
Série M952
Baureihe M952

Einstellen der Nadelfadenspannung

Réglage de la tension du fil d'aiguille
Zum Einstellen der Fadenspannung drehen Sie die beiden
2
Nadelspannungsknöpfe
, den Legefadenspannungsknopf
den Greiferfadenspannungsknopf
Mehr Fadenspannung: Knöpfe jeweils im Uhrzeigersinn drehen.
Weniger Fadenspannung: Knöpfe jeweils gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Die einzelnen Fadenspannungen sollten so leicht wie möglich sein,
aber dennoch ausreichen, um gleichmäßige und einwandfreie
Stiche zu produzieren.tension knob
Pour régler la tension du fil, tournez les deux boutons de tension
2
du fil d'aiguille
, le bouton de tension du fil de jetage
bouton de tension du fil de boucleur
Pour augmenter la tension : tourner les boutons dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Pour diminuer la tension : tourner les boutons dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
Les différentes tensions de fil doivent être aussi faibles que
possible, mais suffisantes pour assurer une formation de point
régulière et impeccable.
1
comme indiqué
1
. (Fig.12,13)
Abb.12
Fig.12
1
1
1
3
und
4
entsprechend.
4
.
3
et le
4
.
1
OK! NO!
1
Weniger
Mehr
Fadenspannung 
Fadenspannung
Pour diminue
Pour augmenter
la tension de fil
la tension de fil
Benutzen Sie den Schraubenzieher
mit rotem Griff aus der Zubehörbox.
Utilisez le tournevis à manche
rouge contenu dans la boîte
d'accessoires.
OK!
Hohlkehle 
Nadel weit
Encoche
genug
einsetzen.
Insérer
l'aiguille assez
profondément.
2
Abb.11
Fig.11
Abb.13
Fig.13
OK!
Abb.14
Fig.14
3
4
59
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M932 serieM952 serie

Tabla de contenido